Сниженная лексика как объект лингвистических исследований
Выявление и систематизация свойств сниженной лексики английского языка и описание классификации разговорной лексики. Главная особенность описания контекстов употребления сквернословия, обусловленных определенными экстралингвистическими условиями.
Подобные документы
- 76. Стилистически сниженная лексика в русскоязычном кино и особенности ее перевода на английский язык
Разбор понятий "общего сленга" и "обеденной лексики". Особенности перевода говорящих фамилий, анализ переводческих трансформаций и способов перевода. Отношение современных кинопереводчиков к переводу ненормативной лексики с точки зрения разницы культур.
статья, добавлен 09.01.2019 Описание путей проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Психологические аспекты восприятия заимствованных единиц отдельными группами носителей языка-реципиента. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.
автореферат, добавлен 18.07.2018Изучение лексических стилей в русском языке, характеристика и анализ применения разговорной, межстилевой и книжной (научной, официально-деловой, газетно-публицистической) лексики. Влияние эмоционально-экспрессивной окраски речи на стилизацию информации.
лекция, добавлен 03.01.2010Выявление самых эффективных стратегий перевода безэквивалентной лексики английского языка. Обоснование приоритета способов транслитерации и создания неологизмов. Исследование и оценка наиболее ярких примеров перевода посредством указанных способов.
статья, добавлен 05.05.2022Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Характер ненормативной лексики как социального феномена. Особенности сквернословия как общественной проблемы. Анализ повышения эмоциональности речи. Синтез разрядки психологического напряжения. Суть демонстрации раскованности и независимости говорящего.
контрольная работа, добавлен 19.12.2016Описание семантико-тематических свойств медицинской лексики, проявляющихся в ее функционировании. Влияние латыни на современную медицинскую лексику французского языка. Результативность терминологической продуктивности в франкоязычной медицинской сфере.
статья, добавлен 26.04.2019Выявление особенностей французской разговорной лексики в художественном тексте и ее перевода на русский язык. Разграничение разговорного и просторечного стилей. Основные лексические и грамматические особенности французской и русской разговорной речи.
автореферат, добавлен 01.04.2018Что такое стилистика, понятие стилей русского языка, их многообразие и типы лексики. Закрепленность лексики за стилями речи. Противопоставление книжной и разговорной лексики. Функциональные стили речи. Главные черты стилистики художественной речи.
контрольная работа, добавлен 08.08.2010Заимствования в лексической системе языка, этимологическая классификация лексики. Вклад отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка. Заимствования из скандинавской, кельтской, французской, латинской лексики.
дипломная работа, добавлен 26.10.2014Описание различных групп коми-пермяцкой мифологической лексики и фразеологии. Выявление особенностей духовной культуры коми-пермяков, их культурно-языковые контакты с другими народами. Характеристика архаических слоев коми-пермяцкой народной культуры.
статья, добавлен 26.04.2021Обзор работ О.А. Нечаевой по изучению сибирской лексики в языке художественных произведений писателей Сибири. Взаимодействие литературного языка с местными наречиями. Отношение различных групп региональной лексики к литературному русскому языку.
статья, добавлен 21.02.2022Определение структуры словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики) в основных толковых словарях русского языка. Лексикография как раздел языкознания. Концептуальная область, соотносимая с понятием времени. Анализ заголовочного слова.
дипломная работа, добавлен 06.08.2017Актуальные проблемы перевода, связанные с передачей английской безэквивалентной лексики с на русском языке. Развитие словообразовательной системы языка. Перевод специфического культурного компонента, который выражается в коннотативных значениях слов.
статья, добавлен 30.07.2018Анализ современного состояния лексики официально-делового стиля как отражения общественного менталитета. Выявление семантических особенностей лексики. Описание лексики субъязыковых систем, связанных с официально-деловым стилем, но не относящихся к нему.
автореферат, добавлен 26.06.2018Выявление типологических черт лексики 11 современных германских языков на основании показателя многозначности и данных двуязычных словарей по методике параметрического анализа, предложенной В.Т. Титовым. Комплексный анализ многозначности лексики языка.
статья, добавлен 21.12.2018Статья затрагивает вопросы разработки принципов семантического упорядочения лексики в целях создания лингвистических ресурсов разного типа: словарей, баз данных, корпусов. Способы упорядочения лексики рассматриваются в качестве методологической основы.
статья, добавлен 18.04.2022Выявление наиболее часто употребляемых в образовании военно-морской лексики префиксов и суффиксов. Рассмотрение способов аффиксального словообразования в военно-морской терминологии английского языка. Понятие и определение военного термина в науке.
статья, добавлен 20.01.2019Комплексное изучение характерных черт иноязычного фрагмента лексики томской разговорной речи XVII в. Анализ его особенностей в контексте лексической системы пограничного языкового континуума в начальный период становления среднеобского диалекта.
автореферат, добавлен 27.02.2018Слово как единица языка. Понятие и признаки фразеологической единицы. Цели введения диалектизмов, применение лексики пассивного запаса в художественной литературе. Способы развития переносных значений. Стилистическое расслоение литературной лексики.
шпаргалка, добавлен 01.04.2018Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Проблема по упорядочению и стандартизации научно-технической терминологии. Особенности и факторы отбора специальной лексики и создания на ее базе учебного терминологического словаря, созданного на основе системно-структурного подхода к изучению лексики.
статья, добавлен 26.04.2017Изучение лексики индустрии моды 1950-х, 1960-х, 1970-х гг. Определение основных лексических единиц английского языка, обозначающих предметы одежды и ткани. Особенности лексики индустрии моды, основные стили и распространенные тенденции в моде XX века.
статья, добавлен 22.01.2017Описание и анализ безэквивалентной лексики в вышеназванных текстах, практическая значимость и использование ее результатов на занятиях русского языка как иностранного, при составлении словарей безэквивалентной лексики и лингвострановедческих словарей.
статья, добавлен 05.03.2021Рассмотрение особенностей лексики якутского языка, отраженных в академическом "Большом толковом словаре якутского языка". Описание образцов лексикографирования некоторых разрядов лексики. Исследование слов, обозначающим этнографические понятия.
статья, добавлен 11.08.2021