Художественный антропонимикон в лингвокультурологическом представлении (на материале дилогии И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок")
Художественный антропоним как феномен русского языка и культуры. Лингвокультурологический анализ антропонимов, функционирующих в тексте дилогии И. Ильфа и Е. Петрова, в контексте идейно-художественного замысла авторов и образной системы произведений.
Подобные документы
Понятие и особенности художественного произведения. Специфика перевода художественного текста, классификации переводческих трансформаций. Анализ трансформаций в переводах с немецкого сказок Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" и "Золотой горшок".
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Изучение функций, которые выполняют мета-лексемы в художественном тексте. Слова наивысшего уровня обобщения, задающие наиболее общую сеть членения действительности и служащие для классификации других лексических единиц. Мета-лексика и ее признаки.
статья, добавлен 30.03.2019Эстетические системы отображения смыслового пространства. Роль символов и знаков в языке культуры. Художественный образ как способ преображения действительности. Анализ образного и символического в стихотворении А. Башлачева "Время колокольчиков".
статья, добавлен 16.12.2018Происхождение слова "стиль" и его определение в зависимости от понимания языка. Содержание функциональной, научной, официально-деловой речи как основных стилей русского литературного языка. Исследование публицистического и художественного жанров языка.
курсовая работа, добавлен 14.11.2012Обоснование использования модели художественного концепта как средства интерпретации данных поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка. Демонстрация концептуального моделирования на материале лексических репрезентаций концепта "закат".
статья, добавлен 28.09.2020Смысловая структура метафоры в текстовом функционировании. Образ природы как компонент поэтической модели мира (на материале произведений В. Шукшина). Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: одноязычная и межъязыковая коммуникация.
статья, добавлен 25.01.2019Роль и значение, а также направления исследования перевода художественных текстов в современной транслатологии. Особенности применения и определение степени отклонения от максимально возможной смысловой точности. Стилистические оттенки слов в тексте.
статья, добавлен 27.12.2017В статье предпринята попытка применить метод анализа коннотаций цветонаименований при лингвокультурологическом описании поэтического текста. Анализ коннотации цветонаименований в стихотворении Гиппиус. Выявлены особенности употребления данной группы слов.
статья, добавлен 18.04.2018Историко-генетическое сравнение антропонимов тарских, барабинских и тоболо-иртышских татар с антропонимией других народов. Закономерности развития тюркского языка. Пути сближения диалектов сибирских татар, взаимодействие с русским и персидским языками.
статья, добавлен 11.09.2013Сравнительно-сопоставительный анализ способов сохранения диминутивности при переводе художественных текстов с русского языка на английский и наоборот. Особенности диминутивов как эмотивных языковых знаков, сохранение которых обеспечивает полноту перевода.
статья, добавлен 08.01.2019Категории эмотивности и эмотивно-прагматической установки в тексте сказки. Переводческие приемы, используемые для передачи эмоций оригинала при переводе художественного текста с английского языка на русский. Эмотивность как воплощение эмоциональности.
дипломная работа, добавлен 04.06.2015Исследование аффиксов как наиболее продуктивного способа образования афроамериканских антропонимов. Анализ факторов, влияющих на формирование и функционирование антропонимов. Особенности применения семантических способов номинации на базе антропонимов.
статья, добавлен 15.09.2018Классификации культурно обусловленных и культурно-бытовых деталей. Выявление функций культурно-бытовой детали в художественном тексте. Основные критерии, влияющие на выбор способа перевода. Разработка рекомендаций по переводу культурно-бытовых деталей.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование феномена молчания как прототипа для моделирования в художественном тексте, а также проблема многозначности молчания. Различные номинации молчания, отличительные черты от смежных с ним явлений, анализ примеров из художественных текстов.
статья, добавлен 16.01.2019Художественный текст – область языка, которая максимально насыщена всевозможными семантическими трансформациями. Активизация этнокультурного ассоциативного мышления читателя - одна из ключевых особенностей орнаментального поля художественного текста.
статья, добавлен 30.12.2018Рассмотрение заимствованных слов как лексической, грамматической, стилистической единицы языка. Классификация иноязычной лексики и причины ее заимствования. Стилистически обусловленное использование заимствованной лексики в художественном тексте.
реферат, добавлен 14.03.2015Исследование способов перевода антропонимов с английского языка на русский в жанре американского юридического триллера. Транслитерация с элементами транскрипции как способы передачи английских имен и прозвищ на материале романа Джона Гришема "Клиент".
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение лингвистических средств, функционально связанных с вербализацией перцептуального пространства персонажа художественного произведения. Представление в тексте эгоцентрического повествования сочетания разных видов художественного пространства.
статья, добавлен 20.04.2022Исследование проблем перевода цветообозначений в англоязычной поэзии. Выявление специфики перевода эмотивной составляющей в художественном поэтическом тексте. Особенности переводческих стратегий, которые функционируют в художественном поэтическом тексте.
статья, добавлен 27.06.2020Отличительные особенности и способы перевода художественного текста с английского на русский язык. Характерные черты художественного произведения. Факторы перевода, выбор его наиболее подходящей модели. Уровни понимания и оценки выполненной работы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2013Изучение мотивированности имен собственных в романе английского писателя У. Морриса. Этимологический анализ антропонимов и топонимов, описание функционирования их в художественном тексте. Семантические и структурно-морфологические особенности онимов.
статья, добавлен 08.01.2019Выявление тех аспектов языка, которые попадают в поле зрения наивного лингвиста и формируют лингвокультурологический образ языка в сознании его носителя. Ценностно-маркированные высказывания в отношении английского языка на примере произведения С. Фрая.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017- 73. Значение слова
Раскрытие смыслового значения и анализ содержания слова как основной структурной единицы языка. Определение места слова в словаре и художественном тексте. Характеристика состава художественной речи и анализ построения текста художественных произведений.
реферат, добавлен 09.03.2011 Анализ функционирования текстовых категорий ретроспекции и проспекции в тексте художественного произведения. Эксплицитные, имплицитные способы выражения данных категорий, частотность их употребления в определенных речевых отрезках, особенности связности.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ теоретических основ синонимии в контексте изучения языка художественных произведений. Исследование особенностей синонимов, синонимического ряда, лексического значения слов, внутренней организации синонимического ряда, классификации синонимов.
статья, добавлен 13.10.2018