Языковое сознание билингвов: лингвистический аспект (на материале произведения Э. Бёрджесса "Заводной апельсин")
Сущность билингвизма, специфика естественного и искусственного билингвизма. Способы передачи русских лексических заимствований в английском языке. Использование аффиксации и конверсии. Лингвистические особенности языкового сознания естественных билингвов.
Подобные документы
Билингвизм (двуязычие) и его значение в развитии человека. Основные аспекты изучения билингвизма: лингвистический (социолингвистический), психологический и педагогический. Варианты образования двуязычия. Особенности аргументов против знания двух языков.
реферат, добавлен 05.05.2016Практика попеременного использования двух языков. Явление интерференции как результат восприятия другого языка через призму родного. Типы речевого поведения билингвов. Зависимость интенсивности интерференции от степени подготовленности к речевому общению.
статья, добавлен 16.08.2013Коммуникативная личность искусственного билингва как субъект межъязыковой коммуникации. Критерии классификации билингвизма: рецептивного, репродуктивного, продуктивного/творческого. Лингводидактические проблемы, возникающие в процессе формирования ИБ.
статья, добавлен 12.11.2020Представление языковой личности в терминах и понятиях герменевтики. Роль психических и метапсихических категорий в формировании идеологии мультикультурализма. Значение сознания в речемыслительной деятельности и межъязыковой интерференции билингвов.
статья, добавлен 05.03.2021Анализ социолингвистического контактирования русского языка в условиях расширяющегося полилингвального мирового пространства. Изучение языковых сдвигов в русской речи как носителей, естественных билингвов, так и тех, кто изучает русский как иностранный.
статья, добавлен 27.01.2021Структура существительных в современном английском языке. Описание внешнего метода их образования и внутреннего: аффиксации, конверсии, основосложения, словослияния и сокращения. Продуктивные способы образования данных частей речи в англоязычной прессе.
дипломная работа, добавлен 26.10.2010Асимметричная коммуникативная компетенция в отношении двух языковых кодов. Основные точки зрения на проблему билингвизма. Выявление процесса формирования вторичной языковой личности среди корейско-русских и русско-корейских субординативных билингвов.
статья, добавлен 19.04.2021Анализ ассимиляции заимствований в условиях русскоязычного билингвизма татар. Оценка различий в усвоении иноязычной лексики руссконациональным населением и русскоговорящими татарами-билингвами. Ассимиляционные характеристики узуса лексемы "ombudsman".
статья, добавлен 11.12.2018Изучение концептов, входящих в состав концептосферы "свой-чужой", в рамках изучения языкового сознания русско-немецких билингвов, исследование лингвостилистических средств для выражения данной оппозиции. Обозначение границ этнического языкового сознания.
статья, добавлен 24.10.2024Участие рекламы в формировании языкового сознания реципиентов. Факты влияния рекламы на языковое сознание молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет. Научная новизна свободного ассоциативного эксперимента. Термин "языковое сознание" в психолингвистике.
статья, добавлен 15.08.2013Подход к изучению билингвизма с позиций Московской психолингвистической школы, при котором в центре внимания исследователя оказывается содержание языкового сознания (образа мира) билингва на первом и втором языках. Структура ассоциативного гештальта.
статья, добавлен 12.05.2021Характеристика особенностей в лексических значениях английских и русских суффиксов. Исследование понятия и разных способов словообразования. Отличительные черты суффиксации в английском и русском языке. Сопоставительный аспект анализируемых суффиксов.
дипломная работа, добавлен 10.04.2011Причины и классификация заимствований в английском языке, их роль и семантическая ассимиляция. Основные способы перевода заимствований на английский язык. История проникновения восточных слов (арабских, персидских и тюркских) в английском языке.
диссертация, добавлен 24.05.2018Определение понятия неологизм. Способы образования новых лексических единиц. Транслитерация и транскрибирование. Калькирование как прием создания эквивалента. Специфика перевода неологизмов в английском языке (на материале экономической лексики).
курсовая работа, добавлен 12.06.2014Особенности мыслей о деформирующем влиянии первого языка при смешанном двуязычии. Определение термина "лингвистическая интерференция". Речевые произведения билингвов и выяснение основных причин, которые вызывают нарушение в их речи на другом языке.
статья, добавлен 20.01.2018Разграничение понятий "языковое сознание" и "языковая картина мира" с акцентуацией различия заложенной в них методологии. Выявление особенностей языкового сознания русских и испанских студентов, в частности представления в нем наименования дней недели.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика понятия билингвизма и бикультурализма и их возможные варианты проявления в социокультурной среде. Языковая модель билингва. Бикультурная личность, взаимосвязь лингвистических (владению одним или двумя языками) и культурных особенностей.
статья, добавлен 10.09.2017Общие сведения о словообразовании. Основные способы словообразования. Лексические значения суффиксов в английском языке. Особенности суффиксации в английском и русском языке. Сопоставление лексических значений суффиксов в английском и русском языке.
дипломная работа, добавлен 20.03.2011Билингвизм - неотъемлемый атрибут кыргызского общества. Факторы, оказывающие сильное влияние на специфику кодовых переключений в речи билингвов. Экскурс в историю социолингвистической ситуации в стране. Советский период в языковой ситуации в Киргизии.
статья, добавлен 15.06.2023Изучение нарушения правил взаимодействия контактирующих языков, специфика их проявление в речи. Классификация детского дошкольного билингвизма. Анализ феномена фонетической интерференции в русском и испанском языках. Единицы межъязыковой идентификации.
статья, добавлен 07.08.2020Сущность и классификация заимствований, их разновидности и сравнительное описание, источники и значение в насыщении языка. Характеристика заимствований в английском языке из французского, латинского, скандинавских и тюркских языков, а также из иврита.
курсовая работа, добавлен 21.08.2017Роль заимствований в английском языке. Классификация их русских разновидностей по обозначаемым понятиям. Октябрьская революция и ее отражение в англоязычной культуре. Возникновение советизмов и слов, отражающих перестройку, их использование в СМИ.
курсовая работа, добавлен 15.04.2013Изучение английского языкового сознания, понятий, лежащих в его основе и обусловливающих его этнокультурные особенности. Структура концептов "ответственность" и "безответственность", образующих концептуальную оппозицию в структуре языкового сознания.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ продуктивных моделей терминообразования в английском языке в сфере искусственного интеллекта. Наиболее продуктивные ядерные термины, участвующие в образовании специальных лексических единиц, а также этимологическая справка об их происхождении.
статья, добавлен 08.05.2018Изучение влияния грамматической категории рода на концептуализацию объектов и на когнитивные процессы билингвов. Проведение исследования секции лингвистических и психолингвистических и когнитивных аспектов русско-татарского языкового взаимодействия.
статья, добавлен 09.09.2020