Текстокогерентная словообразовательная матрица как средство формирования связности в текстах художественного стиля
Тексты с разнообразными типами структурно-семантических организаций текстокогерентной словообразовательной матрицы. Особенности текстов и их возможности формирования горизонтального, вертикального и интегрирующего уровня словообразовательной связности.
Подобные документы
Современные тенденции методологии преподавания английского языка на примере "тяжелых" знаков вертикальной сегментации. Исследование семантического, стилистического и фоностилистического потенциалов английской пунктуации. Обеспечение связности текстов.
статья, добавлен 02.09.2021Анализ параметров и структуры художественного пространства, представленных в текстах с помощью лексико-семантических средств на материале произведений Л. Тика. Исследование двух форм организации художественного пространства: ограничения и градаций.
статья, добавлен 02.05.2022Качественные характеристики генезиса именных префиксов в текстах научного функционального стиля и их взаимозависимость. Использование трех текстовых корпусов технических областей знания для анализа формирования элементов генезиса в английской литературе.
статья, добавлен 09.01.2019Статусные характеристики терминов и сленгизмов соответствующего подъязыка в современном английском языке. Классификация их по структурному и семантическому признакам. Выявление их процентного соотношения. Анализ исследования словообразовательной модели.
статья, добавлен 11.12.2018Исследование речевых стереотипов при создании текстов художественного стиля. Понятие "речевой стереотип" с точки зрения семиотики. Представление прагмалингвистической классификации речевых стереотипов на материале текстов публицистического стиля.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение примеров работы по анализу устаревшей лексики, направленной на постижение смысла изучаемых в школе художественных произведений. Анализ возможности формирования отношения школьников к культуре и истории народа средствами устаревшей лексики.
статья, добавлен 04.11.2018Понятие горизонтального контекста, его связь с исследованием глубинного концептуального уровня формирования сверхфразового единства. Акциональный тип как первичное семантическое выражение предиката горизонтального контекста (действие в виде события).
статья, добавлен 29.09.2018Присоединение префикса или приглагольного компонента - один из признаков взаимосвязи семантической модификации глагола и инкорпорации в немецком языке. Характеристика специфических особенностей словообразовательной мотивированности глагольных единиц.
статья, добавлен 20.05.2017Семантические особенности фразовых глаголов с постпозитивными компонентами up и down как средства концептуализации физического и нефизического пространства. Рассмотрение оппозиции "верх – низ" как основы формирования базового значения английских глаголов.
статья, добавлен 08.01.2019Научный текст как средство межкультурной коммуникации в сфере науки. Особенности научного стиля в английском языке. Общие принципы перевода научных текстов. Сравнительный анализ аутентичных текстов исторической тематики и их переводов на русский язык.
дипломная работа, добавлен 21.07.2015Проблемы семантики, понятие синонимии в современной лингвистике. Типы и стилистические свойства синонимов. Теоретические и прагматические аспекты изучения структурно-семантических свойств синонимов на примере поэтических текстов на английском языке.
реферат, добавлен 23.12.2017Исследование специфики эргонимической номинации. Определение особенностей лексико-семантической и словообразовательной деривации эргонимов. Анализ динамики развития эргонимической системы г. Новосибирска. Оценка коммуникативного потенциала эргонимии.
автореферат, добавлен 06.03.2018- 88. Особенности адекватного перевода композитов в художественных текстах биографической направленности
Передача средствами другого языка содержания подлинника и сохранение его стилистических особенностей - цель перевода текстов литературной биографии. Композит - дериват, словообразовательная структура которых предполагает несколько производящих основ.
дипломная работа, добавлен 23.07.2018 Анализ языковых и лингвистических проблем при переводе иноязычного текста. Изучение особенностей перевода медицинского и художественного текстов и используемых при этом трансформаций на грамматическом и лексическом уровне. Пример перевода двух текстов.
курсовая работа, добавлен 29.01.2013Суффикс -ствие как словообразовательное средство. Пути усвоения церковнославянизмов. Черты использования церковнославянских элементов в русском языке. Причины распространения имен на -ствие в диалектах. Анализ примеров словообразовательной синонимии.
статья, добавлен 05.07.2013Определение сущности структурно-мотивированных и структурно-немотивированных слов. Исследование когнитивных аспектов семантики структурно-мотивированных сложных слов, образованных по модели n+pI. Выделение структурно-семантических типов сложных слов.
статья, добавлен 30.09.2018Агенс - субъект, который представляет собой одушевленного инициатора событий, описываемых соответствующим предикатом той или иной ситуации. Наименования со значением пациенса в словообразовательной системе русского литературного языка XIX столетия.
статья, добавлен 28.04.2021Изучение семантических особенностей данных фразеологизмов, а также рассмотрение когнитивных механизмов их формирования. Установлено, что механизмами формирования значения исследуемых фразеологизмов являются когнитивная метафора, метонимия и метафтонимия.
статья, добавлен 18.06.2021Анализ суффиксальных именных морфем на основе текстов технических специальностей, которые относятся к различным областям научного знания. Оценка уровня взаимодействия их статистических и лексических характеристик, общие для текстов научного дискурса.
статья, добавлен 26.10.2017Перевод технических текстов. Проблема некачественных оригиналов. Формы реагирования переводчика на недостатки исходного текста. Требования к переводчику технической документации. Степень связности между участниками процесса перевода и коммуникации.
статья, добавлен 24.05.2016Понятие валентности в лингвистике, ее структурно-семантические типы и их описание. Практическое применение теории валентностей семантических ролей. Фреймовый способ описания семантики. Электронные тезаурусы как способ описания семантических отношений.
диссертация, добавлен 30.10.2017Анализ семиотической составляющей французских прогностических текстов (таких как метеорологические прогнозы, астрологические прогнозы, тексты о предсказании будущего и футурологические тексты). Определение их особенностей и композиционной структуры.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ системы текстово-дискурсивных категорий кроссворда как жанра энигматики. Исследование журнальных текстов русских кроссвордов. Существование целостности и членимости текста кроссворда на фоне специфической для данного жанра категории связности.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ антропонимов в рекламных текстах фармацевтических ветеринарных препаратов. Описание структурно-семантических особенностей антропонимов. Выявление специфических характеристик собственных имен в рекламе фармацевтических ветеринарных препаратов.
статья, добавлен 12.09.2022Набор и лексическое наполнение семантических групп наречий в специальных текстах. Адвербиальная лексика, отобранная из текстов учебно-научной и производственно-технической сфер. Сопоставление частотности наречий отдельных групп в текстах разного профиля.
статья, добавлен 04.03.2018