Новітні іншомовні лексеми соціально-економічної тематики в мові сучасних українських інтернет-видань
Аналіз новітньої іншомовної лексики в мові провідних українських інтернет-видань. Запозичення, які вживаються не лише в якості іншомовних вкраплень, а й набувають певного стилістичного навантаження та можуть підлягати лексичній мовній диференціації.
Подобные документы
Запозичення - цілковито нові лексичні форми для позначення предметів, які не знайшли інших способів вираження в мові. Збереження слів, висхідних до класичної латини - риса іспанської лексики. Проблеми оцінки словотвірних гнізд у романських мовах.
курсовая работа, добавлен 19.08.2017Аналіз процесу запозичення з метою визначення його ролі в сучасній німецькій мові. Стійкість та висока частотність використання іншомовної лексики, яка запозичується в мову разом із новими поняттями. Опис мовних тенденцій у фокусі діахронічного ракурсу.
статья, добавлен 15.11.2018Суть контамінації як прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських друкованих та електронних засобів масової інформації. Стилістичні функції контамінованих фразеологізмів та їхній емоційно-експресивний потенціал.
статья, добавлен 04.11.2018Вплив мови на життя суспільства та його роль у формуванні світосприйняття. Функціонально-стилістичні можливості субстандартної лексики у мові сучасних засобів масової комунікації. Частотність використання субстандартних одиниць в українських медіа.
статья, добавлен 19.08.2022Вивчення проблеми адаптації іншомовних лексичних запозичень в українському мовному середовищі (на матеріалі англіцизмів у пресі кінця ХХ - початку ХХІ ст.). Визначення ступеня освоєння запозичення у мові і мовленні на основі поділу процесу адаптації.
автореферат, добавлен 29.07.2014Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз функціонування спортивної лексики у спеціальній сфері комунікації соціуму. Новітні компоненти у спортивній термінології. Порівняльно-генетичний аналіз спортивної термінології 90-х років ХХ ст. та нинішнього етапу у мові засобів масової інформації.
статья, добавлен 25.08.2021Аналіз найуживаніших сленґізмів іншомовного походження, зафіксованих в мові газет "Газета по-українськи", "День", "Україна молода", кирилицею, які використовуються в комп’ютерному середовищі, особливості їх уживання в різних країнах і культурах.
статья, добавлен 12.10.2024Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.11.2020Вивчення рекурентних цитат в німецькій мові, які функціонують у мережі інтернет на предмет появи та розвитку в них ептонімічних рис. Аналіз інтернет-мемів, які не можуть претендувати на ептонімічний статус через неактуальність акцентуалізації концепту.
статья, добавлен 08.05.2022Проблеми визначення лінгвістичного статусу заголовка. Теоретичні аспекти складних речень. Аналіз синтаксичної природи та функцій заголовків, які побудовані за зразком складнопідрядних речень на матеріалі регіональних інтернет-видань міста Миколаєва.
статья, добавлен 30.07.2020Якісні та кількісті параметри варіантності суспільно-політичних неозапозичень в українській мові, їх варіанти. Причини появи паралельних графічних і фонематичних форм у синхронії, частотність уживання варіантів за допомогою платформи Google Trends.
статья, добавлен 17.05.2022Комплексний аналіз типів англомовних запозичень та особливості їх відтворення в іспанській мові. Глобальне поширення англіцизмів. Виокремлення причин вжитку англійських запозичень в іспанській мові. Потреба застосування професійної лексики окремої сфери.
статья, добавлен 13.01.2023Висвітлення маніпулятивних тактик і засобів, які найчастіше використовують у заголовках, встановлення наслідків маніпуляцій у засобах масової комунікації. Лінгвістичні прийоми і механізми мовленнєвого впливу, аналіз вербальних та невербальних прийомів.
статья, добавлен 16.06.2022Виявлення закономірностей запозичення лексики грецького та італійського походження в кримськотатарській мові. Дослідження тематичної віднесеності запозичених слів, їх фонетичної, морфологічної та семантичної трансформації. Запозичені реалії в мові.
автореферат, добавлен 29.09.2013Формування частини релігійної лексики – лексико-семантичної групи "назви релігійних споруд і їх частин" в українській мові. Ступінь фонетичної й граматичної адаптації в українській мові іншомовних лексичних запозичень, що входять до складу цієї ЛСГ.
автореферат, добавлен 14.09.2013Аналіз новітніх лексем іншомовного походження, які були запозичені зі сфери медіа лексики. Синтез проблеми проникнення англіцизмів в українську мову. Диференціація новітніх іншомовних лексичних одиниць. Розгляд вживання чужомовних лексем у періодиці.
статья, добавлен 09.02.2022Дослідження проблеми функціювання англомовних запозичень та інтернет-спілкування користувачів соціальних мережах. Виокремлення та аналіз груп форм інтернет-мережі, де спілкується молодь Німеччини. Ознайомлення з характерною особливістю запозичень.
статья, добавлен 15.01.2023- 44. Оказіональні сполучення слів як прояв експресивності в мові української періодики кінця ХХ століття
Аналіз оказіональних сполучень слів у мові українських періодичних видань кінця ХХ століття. Експресивність як засіб оптимальної комунікації в межах газетного простору. Переосмислення фраз у загальновідомих прислів’ях, приказках, рядках із пісень.
статья, добавлен 04.02.2017 Лексико-семантична класифікації евфемізмів вітчизняними та зарубіжними лінгвістами. Іншомовні запозичення в сучасній англійській мові. Дослідження процесів словоскладання, фразеологізації та метонімізації. Механізми поповнення евфемістичної лексики.
статья, добавлен 10.03.2020Чинники вживання англомовних запозичень зі сфери культури. Приклади англіцизмів, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають відповідників у мові-реципієнті. Адаптація англомовної лексики до норм української мови.
статья, добавлен 02.02.2018Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
статья, добавлен 05.03.2023Вивчення особливостей семантики та функціювання нової та новітньої запозиченої лексики у сучасних ЗМІ першої третини ХХІ ст. Дослідження тенденцій та особливостей еволюції лексичного складу у ЗМІ та їх впливу на мовну культуру та сприйняття мовцями.
статья, добавлен 02.08.2024Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014Дослідження мотивації наддністрянських неофіційних іменувань, базою творення для яких стали іншомовні лексеми. Запозичення з польської та німецької мов у Івано-Франківської області в якості діалектної лексики. Втрата зв’язку між онімом та апелятивом.
статья, добавлен 29.06.2020