Нарушение пунктуационных норм в текстах СМИ
Основные принципы постановки знаков препинания. Соблюдение пунктуационных норм в средствах массовой информации (СМИ). Причины пунктуационных ошибок. Новые слова в языке СМИ. Примеры языковых неологизмов в российской прессе. Сложное синтаксическое целое.
Подобные документы
Язык как одно из важнейших средств человеческого межличностного общения. Особенности использования иностранных слов в повседневной жизни общества и в средствах массовой информации. Анализ истории возникновения заимствованных слов в русском языке.
реферат, добавлен 26.05.2021Определение значения использования эвфемизмов в средствах массовой информации, которые оказывают манипулятивное воздействие на сознание реципиента. Анализ причины использования эвфемизмом - склонности к политкорректности в политической коммуникации.
статья, добавлен 24.05.2021Языковая игра как одна из особенностей в средствах массовой информации за рубежом (на примере эстонских газет). Вклад прецедентных текстов в сохранение культурного наследия России. Графическая игра с антропонимами в зарубежных СМИ на русском языке.
реферат, добавлен 24.02.2014- 54. Почему автоматический переводчик опасен для языка, мышления и устойчивости геополитического кода
Проблема использования компьютерных переводов в средствах массовой информации. Обоснование необходимости выработки критериев соответствия текста перевода соответствующим стандартам. Нарушение грамматических и лексических норм при автоматическом переводе.
статья, добавлен 05.10.2021 Основные причины возникновения неологизмов. Семантические группы неологизмов в английском языке, пути их образования. Способы передачи неологизмов английского языка средствами русского языка. Авторские неологизмы в современной английской литературе.
курсовая работа, добавлен 06.06.2013Рассмотрение основного источника пополнения словарного запаса. Понятие и сущность неологизмов, способы их образования в русском языке. Историческое развитие лексического состава языка, специфика общеязыковых индивидуально-стилистических неологизмов.
презентация, добавлен 09.12.2021Соблюдение позиций политической корректности в современной англоязычной и казахстанской прессе. Способы достижения адекватности перевода с позиций политической корректности как одного из основополагающих прагматических регуляторов английского языка.
статья, добавлен 25.12.2017Неологизмы и их роль в современном газетном тексте, их тематическое своеобразие. Медиактекст: функции, характеристики и проблемы определения. Особенности использования неологизмов в печатных средствах массовой информации, их словообразовательные модели.
курсовая работа, добавлен 30.07.2017Современная пунктуация и ее функциональная предназначенность, принципы и назначение. Краткая история становления русской пунктуационной системы. Отношение к употреблению знаков препинания, а также анализ авторской пунктуации в лирике В. Маяковского.
курсовая работа, добавлен 02.02.2017Причины и каналы проникновения в русский язык англицизмов. Влияние средств массовой информации и рекламы на разговорную речь современной молодежи. Особенности терминологии англоязычных стран. Борьба с вытеснением и замещением русских слов иностранными.
реферат, добавлен 10.01.2015Особенности японского и русского языка средств массовой информации. Переводческие трансформации в новостных текстах. Заголовок, его характеристика, функции. Перевод эмоционально окрашенной лексики, указателей времени, сокращений, знаков препинания.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Причины возникновения заимствований в русском и английском языке. Стилистические особенности средств массовой информации. Понятие о газетно-публицистическом стиле. Анализ употребления англоязычных и русскоязычный заимствований в российской прессе.
дипломная работа, добавлен 17.05.2013Хронологический, функциональный, экспрессивно-стилистический и лексикографический критерии определения нового слова в текстах французских газет. Исследование проблемы идентификации неологизмов. Лингвистические причины появления лексических инноваций.
статья, добавлен 02.01.2019Основные функции знаков препинания в современной пунктуационной системе русского языка. Особенности пунктуации, связанные с функциональным назначением текста. Неблагополучное состояние преподавания русского языка в школе и пути его совершенствования.
реферат, добавлен 20.11.2010Анализ языковых норм, в соответствии с которыми в чешских текстах встречаются разные варианты русских имен. Юридические нормы, регулирующие функционирование иностранных имен и фамилий. Примеры транслитерации и транскрипции русских имен на чешский язык.
статья, добавлен 28.05.2021Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Изучение особенностей семантики и структуры сложных слов. Анализ формирования неологизмов в русском языке, отношений между новообразованиями. Принципы выделения корневой морфемы в словообразовательном поле. Создание дериватов способом чистого сложения.
статья, добавлен 13.11.2018Исследование сущности кодифицированных словосочетаний в авторитетных лексикографических справочниках. Узуальные фразы, используемые в средствах массовой информации и публицистике. Рассмотрение речевых ошибок, вызванных незнанием правил сочетаемости слов.
статья, добавлен 21.12.2018Понятие и классификация неологизмов: по времени образования, сфере употребления, с точки зрения происхождения и по языкам-донорам. Способы образования, значение и причины появления неологизмов. Роль новых слов в СМИ, а также в русском языке в целом.
курсовая работа, добавлен 16.10.2017Классификация и разновидности знаков препинания, их основные функции: грамматические, смысловые и интонационные. Анализ их роли и значения в выражении главной идеи произведения, что непосредственно связано с эмоциональным значением текста произведения.
статья, добавлен 10.05.2018Анализ орфографических ошибок, возникающих при употреблении сложных слов в современной российской прессе и в интернет-публикациях. Отступления от орфографического стандарта при оформлении лексем, включающих в свой состав заимствованные аффиксоиды.
статья, добавлен 16.12.2018Определение принадлежности приведенного текста к конкретному стилю. Расстановка пропущенных знаков препинания. Подбор синонимов к заданным словам. Поиск речевых ошибок в газетных текстах, возникших вследствие неоправданного употребления заимствований.
контрольная работа, добавлен 20.03.2009Уяснение значения нового слова как основная трудность в переводе неологизмов. Общая характеристика способов расшифровки смысла новообразований в языке. Знакомство с основными особенностями подбора функционального аналога при переводе неологизмов.
статья, добавлен 27.01.2019Рассмотрение полученных результатов исследования, в ходе которого дан комплексный анализ неологизмов русского языка в текстах средств массовой информации. Выявление словообразовательных особенностей лексических единиц, охарактеризована их семантика.
статья, добавлен 27.05.2023Неологизмы как слова, которые являются абсолютно новыми лексическими единицами для данного исторического периода. Предпосылки их образования и существования в современном английском языке, их лингвистическое значение. Перевод английских неологизмов.
курсовая работа, добавлен 23.08.2016