Метафора та метонімія як способи термінотворення японської літературознавчої термінології
Досліджуються метафоричний та метонімічний способи термінотворення японської літературознавчої термінології. На матеріалі 756 термінологічних одиниць, за допомогою методу квантитативного аналізу, встановлюється кількісне співвідношення термінів-метафор.
Подобные документы
Аналіз прикордонної термінології, що супроводжувала суспільство протягом ключових етапів його історії. Дослідження термінологічних одиниць, що виникли та еволюціонували протягом різних історичних періодів, унікальність і різноманітність їхнього вживання.
статья, добавлен 30.07.2024Особливості формування термінології клінічної ветеринарної гематології, труднощі та способи її відтворення в англо-українських перекладах. Систематизація лексичних одиниць відповідно до тематичної класифікації, за якою терміни віднесено до різних груп.
статья, добавлен 06.12.2022Визначення головної переваги термінологічних словосполучень над термінами-словами. Розгляд і характеристика термінологічних словосполучень галузі залізничного транспорту. Дослідження та аналіз причин продуктивності компоненту "вагон" у термінотворенні.
статья, добавлен 12.08.2021Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020Аналіз адаптації англійських метафоричних термінів анатомії обличчя в українській мові з урахуванням їх фонетичних, морфологічних і структурно-семантичних особливостей. Головні трансформації, які застосовуються для відтворення строків в перекладі.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження термінології банківської справи, способи їх відтворення українською мовою. Опис морфо-семантичних особливостей термінів банківської системи, способи відтворення англійських та німецьких термінів галузі банківської справи українською мовою.
статья, добавлен 27.07.2020Головні мовні та позамовні чинники розвитку нової журналістської термінології. Семантичні та синтаксичні аспекти розвитку журналістської термінології в сучасний період. Процес проникнення фразеологізмів у її склад, продуктивні та активні способи творення.
автореферат, добавлен 23.11.2013- 108. Усталення національної ідентичності морфологічних термінів у період кінця ХХ ст. - початку ХХІ ст.
Термінотворення - один з найбільш важливих процесів, який забезпечує активне функціонування мови в усіх сферах суспільного життя її носіїв. Реєстрація та збереження нагромаджених людством знань - основна ціль пізнавально-інформативної функції мови.
статья, добавлен 04.03.2019 Адаптація англійських метафоричних термінів анатомії обличчя в українській мові з урахуванням їх фонетичних, морфологічних і семантичних особливостей. Трансформації, які застосовуються для відтворення англійських метафоричних термінів анатомії обличчя.
статья, добавлен 19.02.2021Дослідження особливостей вияву паронімії в термінології української фольклористики. Виявлення різних видів паронімій та визначення шляхів їх утворення. Характеристика способ розрізнення значень зазначених термінологічних одиниць в сучасній мові.
статья, добавлен 20.07.2020Поняття та значення варіантності в мовознавстві. Вивчення різновидів прізвищевих та відпрізвищеих термінів української фізичної термінології. Дослідження питання варіантності фізичних термінів-антронімів. Основні способи утворення словотворчих варіантів.
статья, добавлен 14.09.2016Формування понять військової термінології шляхом термінологізації загальновживаної лексики. Дослідження виявів термінологізації лексики у німецькому військовому дискурсі, утворення значень загальновживаних слів на прикладі терміну "Einsatz" у Німеччині.
статья, добавлен 30.09.2024- 113. Структурно-семантичні особливості аналітичних номінацій авіаційної термінології в аспекті перекладу
Дослідження авіаційної термінології в перекладознавчому аспекті. Визначення структурних особливостей англійських і українських двокомпонентних термінологічних словосполучень авіаційних термінів. Розгляд чинників, які визначають специфіку їх перекладу.
статья, добавлен 25.11.2020 Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
статья, добавлен 03.12.2022Аналіз способів відтворення термінології сомельє при перекладі на матеріалі роману Б'янки Боскер "Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє". Особливості відтворення термінів при перекладі. Функціонування термінів і їх роль у художніх текстах.
статья, добавлен 16.04.2023Особливості моделювання й упорядкування ознак терміна з позицій системно-структурного аналізу. Вимоги до терміну та його семантична структура. Ілюстрування функціонування основних ознак терміну за допомогою англійської спелеологічної термінології.
статья, добавлен 13.10.2022Семантичний аналіз давньогрецької музичної термінології, типи метафоричного перенесення, які використовувалися давніми еллінами при творенні термінів на позначення музичних інструментів та їх частин (на основі зовнішньої подібності, зокрема, форми).
статья, добавлен 07.12.2016Розгляд польової структури української комп'ютерної термінології. Аналіз понять тематичної та лексико-семантичної груп як показників системності термінології. Виокремлення парадигматичних об'єднань як свідчень системної організації термінолексики.
статья, добавлен 06.08.2024Надається характеристика англомовної юридичної термінології, встановлюється етимологічне походження її одиниць, з’ясовуються екстралінгвальні та лінгвальні фактори їх появи в англійській мови. Історія розвитку вказаного шару термінологічної лексики.
статья, добавлен 27.10.2022Морфологічний склад та способи перекладу фахових лексем у текстах. Термінологічні утворення англійської мови. Лексико-семантичні та лексико-граматичні трансформаційні способи перекладу значень англійських термінологічних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 26.08.2020Історія української термінології, причини зросійщеності термінів і термінних слів в сучасній українській мові. Проблеми термінології на сучасному етапі розвитку української лінгвістичної науки. Шляхи відродження і розвитку науково-технічної термінології.
реферат, добавлен 02.06.2015Методи аналізу, систематизації та класифікації спортивної й ігрової термінології. Семантичні особливості перекладу з англійської мови українською професійних термінів. Специфіка тлумачення, транслітерації та калькування текстів сфери професійного спорту.
статья, добавлен 25.01.2023Аналіз дослідження структурних та словотвірних особливостей складних прикметників у галузі машинобудування та виділення основних продуктивних моделей. Основна необхідність передачі різноманітних ознак, якостей та властивостей у сфері термінотворення.
статья, добавлен 28.06.2020- 124. Словотвірно ідентичні суфікси у системі термінотворення (позначення особи за професійною діяльністю)
Словотвірно ідентичні суфікси, які називають особу за дією і процесом. Активність вживання формування ідентичні суфіксів у системі медичного термінотворення. Предикатно-аргументні структури і словотвірні засоби, яким властиве вираження значення аргументу.
статья, добавлен 01.12.2017 - 125. Структурно-семантичні характеристики й основні способи творення англомовних урбаністичних термінів
У статті встановлюється походження, а також надається визначення понять "урбаністика", "урбаністичний термін". З’ясовуються структурно-семантичні особливості англомовних термінів галузі урбаністики та характеризуються ключові способи їх творення.
статья, добавлен 09.10.2020