Локативні конструкції V + ПО + NX у вимірі міжмовного контактування: семантика, граматика, кодифікація
Статтю присвячено специфіки реалізації категорії простору в генетично споріднених українській і російській мовах дієслівно-іменними конструкціями. Виявлено факти симетрії та асиметрії, що стосуються значеннєвої наповнюваності досліджуваних синтаксем.
Подобные документы
Характеристика процесу номінації в тематичній групі слів, що позначають назви водних об’єктів в українській, російській і польській мовах. Аналіз формування загальних ономасіологічних моделей, узуалізації та номінаційних принципів у даній мікрогрупі.
статья, добавлен 06.04.2019Сутність й особливості вжитку стійких компаративних одиниць, їхнє місце у лінгвістиці. Стійкі порівняння на позначення зовнішності людини в англійській, французькій, українській та російських мовах. Компаративні фразеологізми, їхня семантика і структура.
статья, добавлен 27.08.2017Семантико-синтаксичні особливості вживання стійких дієслівно-іменних сполук у структурі німецького та українського речень, їх класифікація, реченнєвотвірний потенціал. Характеристика їх спільних та відмінних рис на основі аналізу стійких сполук обох мов.
статья, добавлен 09.04.2018Інтенсивність, як кількісна зміна ознаки, що виявляється на фонетичному, морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях. Особливості такого вияву в українській і російській мовах, а також залежність семантики інтенсивності від комунікативної ситуації.
статья, добавлен 29.08.2016Дослідження архітектоніки категорії суб'єктивної модальності. Її типологічні вияви у різних мовах та структурні особливості функціонально-семантичного поля. Реалізація суб'єктивної модальності в українській, російській, англійських та німецькій мовах.
автореферат, добавлен 28.06.2014Досліджена організація номінативних полів бінарних концептів щедрість - скупість у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах. На основі проведеного дефініційного аналізу виявлено прямі номінації досліджуваних бінарних концептів.
статья, добавлен 05.03.2019- 32. Зіставний аналіз категорії авторизації в українській та англійській мовах: структура та семантика
Кваліфікаційні ознаки категорії авторизації як "модусної" пропозиції, еволюція поглядів щодо неї. Місце авторизації в парадигматичній системі категорій української та англійської мов. Вираження структурно-семантичних компонентів категорії авторизації.
автореферат, добавлен 18.10.2013 - 33. Словотвірна структура n. loci в українській мові ХІХ ст. (на матеріалі "Словника мови Шевченка")
Локативні назви - іменники на позначення простору, де відбуваються певні дії та процеси. Суфікси, що використовувались в українській мові ХІХ століття для формування словотвірної структури іменників на позначення відкритого простору, місцевостей.
статья, добавлен 09.01.2019 Основні типи міжмовних співвідношень стійких порівняльних одиниць в англійській, французькій, українській та російській мовах. Аналіз критеріїв віднесення фразеологічних порівнянь до групи еквівалентних, аналогових чи безеквівалентних відповідників.
статья, добавлен 23.07.2017Вираження та функціонування лексичних конотацій в українській та англійській мовах. Критерії виділення конотативних компонентів лексичного значення в зіставному аспекті. Позамовні чинники актуалізації конотативних компонентів значень лексем-корелятів.
автореферат, добавлен 18.10.2013Розглядаються сталі дієслівно-іменникові словосполучення, які складаються із функціональних дієслів із десемантизованим значенням та переважно віддієслівним іменником, що становить ядро такого словосполучення. Головні носії семантики одноразовості дії.
статья, добавлен 02.09.2021- 37. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Аналіз використання і асиміляції формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних формантів -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вплив мови-донора на словотворення у мовах-реципієнтах.
статья, добавлен 25.08.2021 Виявлення ядерних ознак концепту НАСЕЛЕНИЙ ПУНКТ, які реалізуються завдяки тричленній опозиції в англійській (town, city, village) та російській мовах (город, село, деревня) і двочленній в українській (місто, село). Аналіз периферійної зони концепту.
статья, добавлен 19.06.2013Порівняльне дослідження розвитку семантики найменувань частин тіла у стандартній мові, слензі та термінології на матеріалі англійської, німецької, російської та української мов. Універсальні та специфічні особливості, спільні та відмінні семантичні риси.
автореферат, добавлен 30.09.2013Релевантні ознаки дієслів, що позначають дію або поведінку живого організму, пов’язану із заподіянням навмисної шкоди іншій істоті. Огляд спільних і відмінних ознак у семантиці дієслів на позначення фізичної шкоди в германських та слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Розгляд дієслова на позначення каузації стану щастя у німецькій, французькій, англійській, російській і українській мовах. Їх порівняльний семантичний аналіз. Аналіз семантики суб’єкта та об’єкта каузативних конструкцій із дієсловами каузації стану щастя.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз фразеологічних одиниць на позначення фізичної та розумової діяльності, котрі в українській та болгарській мовах є високочастотними. Виявлено, що фраземи із семою "працювати" засвідчують зв’язок з професійним середовищем, в якому вони утворилися.
статья, добавлен 13.10.2022Визначення типології категорії числа в українській і російській мовах методом структурно-семантичного аналізу її складових і розосередження їх у структурі категоріального поля. Внутрішньослівна формалізація, відношення між грамемами категорії числа.
статья, добавлен 31.10.2010Семантика відносних атрибутивних синтаксем у романі Володимира Дрозда "Ирій". Функціонування у романі відносних атрибутивних синтаксем, виражених відносними прикметниками, які вказують на матеріал і призначення. Специфіка семантики знахідного відмінка.
статья, добавлен 24.07.2020Просторова семантика в українському мовознавстві. Розгляд семантики прийменників з точки зору віддзеркалення ними категоріальних значень. Огляд праць науковців у відповідному напрямі. Особливості вираження простору в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 04.03.2019Статтю присвячено проблемі перекладу нових лексичних одиниць української та німецької мови, що функціонують у мові ЗМІ. Визначено, що процеси утворення нових слів у сучасній українській і німецькій мовах пов’язані з появою нових реалій, мовних процесів.
статья, добавлен 28.08.2020Розгляд проблематики сучасної когнітивної лінгвістики, одним із провідних напрямків якої є дослідження концептуалізацій, тобто суб’єктивних уявлень, притаманних носіям різних природних мов, у базових досвідних доменах простору (space) та часу (time).
статья, добавлен 20.11.2018Дослідження способів вираження акціональної та аспектуальної семантики в різних мовах. Порівняльний аналіз морфологічних засобів вираження семантики завершеності дії в українській та німецькій мовах. Мовні засоби вираження значення фазового поля.
статья, добавлен 28.10.2017Встановлення закономірностей формально-поверхневих виявів семантичного об’єкта. Визначення обсягів формально-граматичного і семантичного варіювання в сучасних українській та англійській мовах шляхом зіставного аналізу в межах відмінкової граматики.
автореферат, добавлен 29.08.2015Дослідження паремій, що характеризують любов та кохання, в іспанській, російській та українській мовах. Розгляд прислів’їв та приказок, в яких яскраво відображено специфіку народного мислення, що склалася в процесі історичного розвитку мовної культури.
статья, добавлен 24.10.2022