Монгольско-маньчжурско-китайско-русско-латинский пятиязычный словарь П.И. Каменского: вопросы его создания и издания
Проект многоязычных словарей помимо создания двуязычных словарей. "Монгольско-маньчжурско-китайско-русско-латинский пятиязычный лексикон, составленный Каменским" как одна из крупнейших работ, получившая широкий резонанс в международной синологии.
Подобные документы
История развития латинского языка. Периоды латыни архаической, классической, постклассической, поздней. Латинский язык в науке, религии и литературе. Отгласы латыни в современных языках. Общекультурное значение латинского языка в современном мире.
курсовая работа, добавлен 22.06.2021Различия между типами устойчивых закрытых словарных списков для текстологии и истории ранних славянских словарей. Анализ списков, где каждый элемент узнаваем и верифицируем, и где границы между абстрактными элементами-позициями не являются очевидными.
статья, добавлен 23.03.2022Классификация, систематизация и дигитализация русских академических толковых словарей. Алгоритм и принципы объединения лексикографических материалов в форме гизауруса. Создание работоспособный интерактивно пополняемой базы данных на русском языке.
статья, добавлен 18.06.2021Характеристика лингвистической проблемы билингвизма. Основные типы билингвизма: координативный, коррелятивный и субординативный. Структура субординативного билингвизма с точки зрения лингвистического аспекта. Типология лингвистической интерференции.
статья, добавлен 11.09.2012Изучение типологии фразеологических словарей. Анализ примеров фразеологических оборотов, изучение словарей-источников. Описание примеров, содержащих лексику "EYE". Выявление недостатков и преимуществ словарных статей, касающихся фразеологических оборотов.
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Рассмотрение вопросов LSP лексикографии с фокусом на терминографии области медицины. Методология исследования англоязычной медицинской терминографии, имеющей системный подход. Разработка методов терминографирования для создания словарей различных типов.
статья, добавлен 17.02.2021Исследование популярных двуязычных интернет-словарей. Анализ ряда проблем их функционирования: отсутствие систематизации переводов, некачественный перевод фразеологизмов и т.д. Характеристика словарного проекта LexSite, решение названных проблем.
статья, добавлен 20.04.2021Способы перевода с английского языка на русский существительных, обозначающих профессию или род деятельности. Перевод текста письменно с использованием словарей. Применение сочетания there+be. Употребление глаголов to be, to have в правильной форме.
контрольная работа, добавлен 12.01.2012Виды словарей: понятийные, ассоциативные и семантические словари русского жестового языка. Изучение русского жестового языка, в частности, изучению жестов, обозначающих абстрактные характеристики человека. Составление словарей русского жестового языка.
дипломная работа, добавлен 23.08.2020Понятие лексики и словарного состава языка. Словарь как общественное явление, вектор идеологии общества, как феномен национальной культуры, "временной" феномен. Какова роль компьютерных технологий в создании словаря. Преимущества печатных словарей.
презентация, добавлен 22.11.2013Исследование особенностей комплектования лексических ресурсов современных интерактивных онлайн-словарей. Возникновение подобных ресурсов как результат активного развития современной коммуникации. Характеристика пространства для виртуального общения.
статья, добавлен 25.12.2018Изучение истории создания этимологических словарей славянских языков. Рассмотрение версий о происхождении русских слов в научных публикациях XIX века. Анализ суждений о российском языкознании на материале воронежского журнала "Филологические записки".
статья, добавлен 03.03.2024Систематизирование сведений о фонетике латинского языка. Изложение его грамматики с соответствующими упражнениями и учебными текстами. Приведение юридической терминологии и фразеологии, необходимых для чтения и понимания текстов юридического содержания.
учебное пособие, добавлен 18.01.2014Перспективы исторической лексикографии в современной богемистике, русистике. Обзор словарей чешского и русского языков. Сравнение отличий чешской и русской исторической лексикографии, обусловленных политико-географическими, историко-культурными факторами.
статья, добавлен 27.07.2021Специфика терминов гуманитарных наук. Понятие кросскультурного терминологического словаря, его место. Степень соответствия существующих терминологических лингводидактических словарей потребностям современного межкультурного общения преподавателей.
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ наименования религиозных праздников по данным идеографических словарей и эксперимента, проведенного среди информантов-носителей русского языка для выявления зафиксированных актуальных лексем в сознании современного носителя русского языка.
статья, добавлен 25.12.2018Проблемы когнитивности значимости синонимии в репрезентации концепта. Установление соотношения системной и контекстуальной синонимии. Лексикографических принципов толкования значения синонимичных слов в двуязычных и многоязычных толковых словарях.
автореферат, добавлен 24.05.2018Анализ лексики сферы образования в английском языке с точки зрения универсальности употребления для различных диатопических вариантов. Особенности представления лексики сферы образования в двуязычных (англо-русских и русско-английских) словарях.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование лексики и семантики публицистических и художественных произведений Ф.М. Достоевского. Анализ особенностей использования латинского языка в литературном творчестве писателя. Перевод и интерпретация автором средневековых религиозных текстов.
статья, добавлен 01.12.2021Выявление методом регистрации движений глаз показателей чтения у учебных билингвов, сталкивающихся с системой письменности, построенной на иных принципах кодирования фонологической информации. Зависимость этих показателей от уровня владения вторым языком.
статья, добавлен 27.01.2021- 121. Концепция русско-французского учебного лингвокультурологического словаря "Откройте для себя Россию"
Энциклопедический принцип организации материала в учебном русско-французском лингвокультурологическом словаре. Учебный характер словаря. Содержание и структура разрабатываемого словаря "Откройте для себя Россию", его потенциал как средства обучения.
статья, добавлен 18.04.2018 Формирование единой международной терминологии медицины в условиях глобализации. Выявление разногласий в понимании медицинской лексики с целью успешного применения новых методов в лечении заболеваний. Гармонизация словарей на сигнификативном уровне.
статья, добавлен 25.06.2013Выявление семантической связи афоризма с содержанием страниц, на которых он находится. Рассмотрение ритмических, лексических и грамматических параллелизмов фразеологических новообразований. Смысловые переклички с латинским афоризмом Достоевского.
статья, добавлен 09.12.2021История возникновения и формирования латинского языка. Использование латыни в медицине в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии. Базовая терминология из терминов древнегреческого и латинского происхождения в современной науке.
реферат, добавлен 17.04.2016Латинский язык как фундамент гуманитарного образования. Грамматические категории глагола: времена, спряжения, глагольные формы и окончания. Отглагольные имена; герундий - отглагольное существительное, обозначающее процесс действия, употребление падежей.
контрольная работа, добавлен 17.01.2013