Функційні особливості східнослобожанських евфемістичних фразеологізмів
Дослідження та характеристика специфіки діалектних евфемістичних фразеологізмів. Виділення й аналіз магічно-заборонних фразеологізмів, зумовлених вірою в магію слова, маскувальних замінників, до яких звертаються мовці з метою завуалювати реалію-назву.
Подобные документы
Зв’язок фразеологізмів і семантичні можливості колоронімів в англійській мові. Наявність полісемічних, омонімічних та патронімічних ФО з колоронімами як основа для метафоричного перенесення та фразеологізмів-дериватів, що вживаються як самостійні звороти.
статья, добавлен 01.12.2017Опис і визначення поняття "фразеологізм" та "ідіома", характеристика відомих класифікацій фразеологічних одиниць. Особливості перекладу фразеологізмів та ідіом, специфіка способів усунення можливих проблем перекладу шляхом застосування різних прийомів.
статья, добавлен 28.04.2023Когнітивні процеси сприймання явищ дійсності засобами фразеології. Комунікативно-прагматичні особливості функціонування фразеологізмів у медійному дискурсі, що відображають сприймання українцями негативних ситуацій, пов’язаних із політичною сферою.
статья, добавлен 18.05.2022Дослідження функцій медійних фразеологізмів. Розгляд семантичних змін фразеологічних одиниць, які, трансформуючись у мові засобів масової інформації, набувають нових експресивно-емоційних відтінків, що впливають на масову свідомість реципієнтів.
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд англомовних фразеологізмів із кулінарним компонентом у руслі нової галузі етнолінгвістики - етнофразеології. Дослідження механізмів фразеологізації за допомогою лінгвокультурологічного аналізу. Приклади фразеологізмів із харчовими компонентами.
статья, добавлен 25.07.2020Особливості лексикографічної репрезентації нових слів та фразеологізмів в українських мас-медіа, проблеми медійної лексикографії в сучасній лінгвістиці. Принципи укладання інноваційного словника "Нові слова та фразеологізми в українських мас-медіа".
статья, добавлен 11.07.2018Фразеологічні одиниці - стійкі поєднання лексем з повністю або частково переосмисленим значенням. Колір - один з ключових концептів загальної культури людства. Мовна стійкість та семантична цілісність - найбільш характерні особливості фразеологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Використання лінгвопрагматичного, функціонального та структурно-семантичного методів для дослідження трансформацій фразеологізмів української мови. Репрезентація державно-політичної, економічної та соціально-культурної інформації засобами медіадискурсу.
статья, добавлен 07.06.2022Дослідження фразеологічних одиниць із компонентом-назвою одягу, аксесуарів та взуття. Аналіз фразеологізмів згідно з тематичною віднесеністю основного компонента. Використання фразеологізмів для економії мовних одиниць та експресивності висловлювання.
статья, добавлен 28.08.2018Аналіз структури й семантики фразеологічних одиниць у художньому дискурсі О. Кобилянської, до складу яких входять соматизми, їх порівняння з літературними відповідниками. Визначення груп фразеологізмів з опорним словом-соматизмом, розгляд їх особливостей.
статья, добавлен 09.02.2023Використання рослин як символів роду, життя, краси, специфіка його відображення в багатьох культурах. Аналіз семантики французьких фразеологізмів із рослинним компонентом. Оцінка кількості фразеологізмів із рослинними компонентами arbre, fleur та fruit.
статья, добавлен 14.08.2020Символічні значення антропонімів та теонімів, які є образно-смисловим центром фразеологізмів в українській, російській і польській мовах. Онтологічні та культурологічні особливості фразеологічних одиниць, побудованих на основі антропологічних образів.
статья, добавлен 19.07.2018Функціонування одиниць рівнів, серед яких чільне місце займають ідіоми, прислів’я, приказки як відображення світосприйняття етносу. Виникнення англомовних фразеологізмів на позначення характеристик людини. Вивчення живої мови у руслі лінгвокультурології.
статья, добавлен 12.11.2023Вивчення національно-культурної специфіки гендерно маркованих фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Аналіз основних аспектів характеристики статей крізь семантику компонента-зооніма у складі фразеологізму. Аналіз компонентів-зоонімів у німецькій мові.
статья, добавлен 24.01.2022Аналіз індивідуально-авторського перетворення фразеологізмів у публіцистичному доробку М. Грушевського. Дослідження прийому експлікації як найбільш продуктивного типу структурно-семантичної трансформації усталених словосполучень у публіцистиці автора.
статья, добавлен 24.08.2018Аналіз особливостей вживання фразеологізмів, які займають особливе місце в лексиці англійської мови. Фразові єдності є частиною культури англомовних народів, тому необхідно знати і розуміти їх структуру, семантику, сутність. Специфіка мислення носія мови.
статья, добавлен 02.09.2024Предмет фразеології як науки. Поняття фразеологізму. Характеристика особливостей фразеологізму "кури не клюють". Джерела виникнення фразеологізмів. Національна своєрідність фразеології. Аналіз фразеологічних зрощень, сполучень, виразів та єдностей.
реферат, добавлен 09.07.2017Дослідження фразеологічних одиниць із компонентом-назвою одягу, аксесуарів та взуття. Аналіз фразеологізмів згідно з тематичною віднесеністю основного компонента. Використання фразеологізмів для економії мовних одиниць та експресивності висловлювання.
статья, добавлен 26.10.2017Систематизація і лінгвістичний аналіз фразеологізмів романів Й. Рота, концепти авторської фразеологічної картини світу. Мовний статус окремих структурно-семантичних груп, встановлений за допомогою психолінгвістичного експерименту й порівняльного аналізу.
автореферат, добавлен 11.08.2014Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць. Дослідження типологізації фразеологізмів з лексемами "mano/brazo" та "рука". Вивчення функціонування фразеологічних одиниць та їх порівняльна характеристика для української та іспанської мов.
курсовая работа, добавлен 31.05.2012Об'єм фразеології як лінгвістичної дисципліни. Фразеологізм як основна одиниця вивчення фразеології. Фразеологія німецької мови в лексикографічному аспекті. Значення фразеологізмів в порівняльному плані. Контекст як важлива умова реалізації значення.
дипломная работа, добавлен 12.06.2011Особливості вживання лексичних одиниць, їх лексико-семантичних підкласів у складі фразеологічних оборотів і вільно в тексті за допомогою квантитативних методів. Класифікація фразеологізмів з урахуванням ступеня зв'язку між компонентами лексичних біномів.
автореферат, добавлен 06.07.2014Теоретичні проблеми вивчення французької фразеології. Фразеологія та об’єкт її вивчення на сучасному етапі. Значення і форма фразеологізмів. Комунікативні та не комунікативні фразеологізми. Семантична структура типів номінативних фразеологічних одиниць.
реферат, добавлен 12.06.2016Аналіз трансформованих інтертекстем-фразеологізмів на матеріалі дописів в інтернет-дис- курсі (розміщених у соцмережах Facebook, Twitter). Користувачі інтернету активно трансформують фразеологізми, припасовуючи їх для змалювання актуальних подій та явищ.
статья, добавлен 20.10.2023Роль фразеологізмів як мовних одиниць вторинної номінації у формуванні структури двоскладних речень. Аналіз семантико-синтаксичних функцій як компонентів предикативного відношення і другорядних членів. Формальна і значеннєва специфіка фразеологізмів.
автореферат, добавлен 11.11.2013