Звукоподражания, имитирующие крики птиц
Звукоподражания, обозначающие одни и те же природные звуки; их различное звучание, оформляемое фонетическими средствами каждого отдельно взятого языка. Собственно звукоподражания, которые имитируют крики различных птиц; эквиваленты из разных языков.
Подобные документы
Различение сопоставительного и сравнительного методов. Структурная модель, звуки чуждого языка по степени трудности в порядке номеров. Констатация соблазнительного тождества элементов родного и изучаемого иностранного языка, тезис о системности языка.
статья, добавлен 29.11.2010Анализ причин угрозы исчезновения языков и народов их носителей. Изучение особенностей использования языков средствами массовой информации. Анализ роди Интернета в деле сохранения местных языков. Изучение методов распространения основных мировых языков.
статья, добавлен 26.04.2019Анализ существующих подходов по проблеме исследования дательного падежа немецкого и русского языков, их общее и различное функционирование. Структурно-функциональные модели дательного падежа немецкого языка и способы их передачи на русский язык.
автореферат, добавлен 02.04.2018Распространение английского, французского, испанского и китайского языков в современном мире. Влияние знания языков на успешность человека. Характерные черты людей, знающих несколько языков. Развитие зрительной памяти в процессе изучения языка.
статья, добавлен 19.02.2019Анализ способов номинации страха на материале нескольких языков. Основные типы семантических переходов, которые лежат в основе таких номинаций. Универсальные и специфические черты картины мира разных языков. Характеристика путей семантической эволюции.
статья, добавлен 26.01.2019Заимствование ономических систем из одного языка в другой. Изменения в системе личных наименований бурят под действием заимствования антропонимов из русского языка. Содержание и смысл стандартизации бурятских топонимов, заимствованных из русского языка.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Проведение исследования заимствования как одного из главных способов пополнения лексики языка. Рассмотрение латинских заимствований на разных уровнях языка. Основная характеристика слов-двойников, которые не подчиняются языковым нормам русского языка.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение семантических и понятийных категорий, применяемых для сравнения разных языков, идентичности и различия, средств выражения в языке. Исследование способов языкового выражения семантических категорий. Изучение функционально-семантического поля.
статья, добавлен 08.12.2018Разработка периодизации развития терминологии художественной гимнастики средствами русского языка. Перевод терминологии шведской гимнастики. Система П.Ф. Лесгафта. Гимнастическая терминология конца XIX и начала ХХ века. Эквиваленты в английском языке.
статья, добавлен 25.06.2013Рассмотрение различий диалектов и языков, определение ареала и сферы использования различных языков, оценка "жизненности" языка. Классификация народов по признаку их языкового родства. Рассмотрение сущности понятий "языковая семья" и "языковая группа".
статья, добавлен 07.11.2018Изучение лексики, располагающей пространственной семантикой, свидетельствующей о тесной связи пространства и времени. Анализ способа образования наречий, определяющих абсолютное время действия. Особенности восприятия времени носителями разных языков.
статья, добавлен 05.07.2013Два больших периода влияния русского языка на английскую лексику: заимствования дореволюционной и советской эпохи. Контакты между народами и контакты разных языков, их связи и взаимовлияние. Непосредственная профессиональная ценность русского языка.
статья, добавлен 29.04.2019Понятие эмоционального концепта "недоумение". Рассмотрение особенностей его отражения в языке и определение роли данной эмоции в процессе межличностного общения и коммуникации народов. Примеры словесного описания многочисленных компонентов языка тела.
статья, добавлен 16.06.2018- 89. Смешанный язык как результат интерференции языковых систем (на примере восточнославянских языков)
Понятие "смешение языков" в рамках коммуникативной общности носителей двух языков. Разграничение терминов "заимствование", "смешение" в контексте двуязычия носителей языков. Сравнение суржика и трасянки, интерференция исходных языков на различных уровнях.
статья, добавлен 20.01.2019 Различия употребления притяжательных местоимений русского и французского языков. Русские эквиваленты французских притяжательных местоимений, особенности их употребления и исторические причины этих особенностей, частотность их употребления в языках.
статья, добавлен 14.07.2021- 91. Типы языков мира
Основные направления классификации языка, их сравнительная характеристика: аморфные, агглютинативные, флектирующие. Особенности языков языки аналитического и синтетического строя, возможности их применения. Сущность и роль индоевропейских языков.
курсовая работа, добавлен 05.12.2014 Место паронимов в лексико-семантической системе языка. Исследование употребления паронимов в студенческой среде, их социолингвистических, лингво-аксиологических и собственно лингвистических факторов. Лексико-грамматическая принадлежность паронимов.
статья, добавлен 19.12.2019Анализ фразеологических единиц, которые имеют место в экономических текстах и дискурсах. Исследование лексемы Geld, семантические особенности ее репрезентации в языке на примере фразеологических единиц. Частичные межязыковые фразеологические эквиваленты.
статья, добавлен 14.12.2018- 94. Функциональные разновидности биэквивалентных терминов как средство развития коммуникативных навыков
Знакомство с методологической литературой, ориентированной на перевод Библии. Общая характеристика слов, которые имеют одинаковое написание, но различное ударение. Рассмотрение основных особенностей и способов расширения фронта различных текстов.
статья, добавлен 08.01.2019 Анализ выражения компаративности глагольными формами на материале якутского языка. Исследование изменений интенсивности признака действия и явления, изменений свойств или положения в пространстве, которые выражаются лексическими средствами языка.
статья, добавлен 02.03.2021Место языка среди явлений общественных. Возникновение наций и национальных литературных языков. Языковые отношения при капитализме. Заимствование как путь обогащения словарного состава языка. Пути установления и нормирования языков народов СССР.
реферат, добавлен 14.05.2012Роль функционально-когнитивного словаря при описании различных фразеологических уровней. Дополнение фразеологизмами номинативного инвентаря языка недостающими в нем оценочно-экспрессивными средствами. Описание различных аспектов обозначаемых явлений.
статья, добавлен 10.05.2018Описание особенностей формирования языка на территории Франции. Характеристика каталанского, корсиканского, баскского, бретонского, фламандского, эльзасского языков как языков этнических меньшинств Франции. Территориальные модификации французского языка.
доклад, добавлен 23.10.2019Характеристика метафоры как логики иносказания и образного мышления, одновременного понимания разных структурных уровней, умение переводить с одного языка на язык различных видов опыта. Анализ функций, которые выполняет метафора в политических речах.
статья, добавлен 10.03.2019Рассмотрение особенностей полицентрических языков на примере анализа английского, немецкого и французского языков. Проявление в региолектах и диалектах исторически сформировавшихся на определенной территории особенностей данной разновидности языка.
статья, добавлен 04.05.2022