Запозичення в лексиці азартних ігор у сучасній іспанській мові
Розгляд запозичень, переважно з англійської мови, у термінології азартних ігор у сучасній іспанській мові. Проведення тематичної класифікації запозичень. Виділення англіцизмів, у тому числі абревіатури, описання їх лексико-семантичних особливостей.
Подобные документы
Структурна і семантична організація часового складнопідрядного речення в сучасній іспанській мові. Організація різних видів темпоральних відношень. Типологія часових складнопідрядних речень. Аналіз семантико-синтаксичних відношень в даному типі речень.
автореферат, добавлен 27.02.2014Вплив мов різних країн на англійську мову. Приклади іншомовних запозичень та їх відмінності у лексичних і граматичних особливостях в залежності від мови. Зміни в англійській мові під впливом інших мов, поява нових запозичень в ній у XV–XVI столітті.
статья, добавлен 28.08.2012Дослідження особливостей англійських запозичень у термінології фотосправи. Визначення особливостей адаптації англіцизмів до української мовної системи. Способи запозичень англомовних термінів фотосправи. Англомовні запозичення у складених термінах.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз особливостей процесів входження та функціонування англо-американських запозичень у сучасній українській мові. Характеристика графічної, граматичної та семантичної адаптації неологізмів. Роль сприйняття іншомовного слова як більш престижного.
статья, добавлен 07.05.2019Причини запозичень української мовою англійських слів. Засвоєння англійських запозичень, їх класифікація та сфери функціонування. Мовні особливості текстів українських сайтів новин. Варіативність англомовних запозичень. Термінологічна стандартизація.
дипломная работа, добавлен 22.06.2013Дослідження псевдоангліцизмів у німецькій мові, особливості цього виду запозичень з англійської мови. Передумови проникнення англійської мови у німецьку. Аналіз нетривалих мовних феноменів, а також таких, що стабільно вживаються частіше за свої синоніми.
статья, добавлен 20.02.2016Аналіз емотивних фразеологічних одиниць, які виникли на базі кориди, виявлення їхніх семантичних і структурних особливостей та деяких особливостей формування національно-мовної картини. Форми і засоби вербалізації емоційного стану в іспанській мові.
статья, добавлен 06.03.2019Передумови і причини виникнення лінгвістичного сексизму, його розвиток і функціонування в сучасній іспанській мові. Зміна культурної репрезентації жіночої статі – нейтралізація зафіксованої в ґендерному стереотипі негативної оцінки, її значне пом’якшення.
статья, добавлен 30.08.2016Розробка семантико-тематичної та структурно-морфологічної класифікації мікроекономічних термінів української мови. Дослідження комунікативно-перекладної еквівалентності одиниць англійської термінології у процесах їх запозичування українською мовою.
автореферат, добавлен 24.06.2014Місце терміноелементів класичного походження у сучасній науковій термінології. Характер семантичних процесів у загальнолітературній мові та сучасній термінології. Універсальні семантичні процеси та їх вплив на економічну та юридичну термінологію.
автореферат, добавлен 29.09.2013Різноманітні види запозичень та їхня роль у мові. Короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах, а також способи відтворення запозичень у процесі перекладу. Семантичні й словотвірні, прямі та опосередковані запозичення.
статья, добавлен 12.05.2018Тенденції інтелектуалізації та глобалізації, які властиві лексичному рівню німецької мови. Оновлення та розширення лексики німецької мови. Аналіз англо-американських запозичень. Функції нової лексики у телевізійному та телекомунікаційному дискурсах.
статья, добавлен 27.03.2018Оцінка сучасного впливу на німецьку мову. Дослідження специфіки слов'янсько-німецьких мовних контактів. Причини запозичень та шляхи історичних змін в лексиці німецької мови. Комплексний аналіз різних типів класифікацій слов'янських лексичних запозичень.
статья, добавлен 04.11.2018- 64. Класифікація англоамериканізмів-термінів у галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови
Характеристика основних типів англоамериканських запозичень та визначення тематичних груп їх функціонування. Аналіз виявлення прямих лексичних запозичень, лексико-словотвірних кальок, напівкальок, назв-екзотизмів в економічній лексиці німецької мови.
статья, добавлен 25.02.2021 Розгляд запозичених термінів в іспанській водогосподарській термінології, аналіз специфіки виконання ними номінативної функції у даній терміносистемі. Характеристика та особливості функціонування у терміносистемі багатьох запозичень з латинської мови.
статья, добавлен 26.01.2020Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
статья, добавлен 03.02.2013- 67. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 Опис видів запозичених одиниць: власні (варваризми, екзотизми, асимільовані), кальки, гібридні утворення. Структурно-семантичні типи запозичень англомовних термінів Інтернету в українській мові. Використання англіцизмів з графічним переоформленням.
статья, добавлен 09.12.2018Найпоширеніші способи написання новітніх запозичень англомовного походження в українській мові. Виявлення причин виникнення розбіжностей у написанні англіцизмів, використання різних прийомів графічної передачі іншомовних слів засобами мови-реципієнта.
статья, добавлен 09.04.2018Аналіз структурних характеристик та типології іспанських абревіатур. Уточнення класифікаційних та термінологічних аспектів. Дослідження визначень понять абревіація і скорочення, виділення основних типів лексичних скорочень - усічення та абревіатури.
статья, добавлен 27.09.2023Функціональний аспект англіцизмів у німецькій мові (НМ). Роль англіцизмів у збагаченні словникового складу НМ. Узагальнення системних змін в межах лексичної системи німецької мови під впливом англомовних запозичень. Аналіз плюсів та мінусів англіцизмів.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження нової іншомовної лексики англійського походження. Причини входження та процеси адаптації неоангліцизмів у сучасній українській літературній мові. Стилістичні й семантичні особливості та лексико-тематична спрямованість англомовних запозичень.
статья, добавлен 17.09.2023Особливості використання пейоративних слів іспанської мови в конфліктній взаємодії. Роль пейоративної лексики як особливої комунікативної тактики, що впливає на спілкування. Зневажливі слова та фрази в іспанській мові в розмовно-побутовому мовленні.
статья, добавлен 11.04.2018Розгляд мовних та позамовних причин використання англомовних запозичень. Наведення прикладів англіцизмів із різних сфер життєдіяльності людини, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають аналогів в українській мові.
статья, добавлен 02.02.2018Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013