Этимология: топономика
Сложность этимологической трактовки исторического топонимикона. Звуковой разнобой между документированными формами географических названий. Фонетическая и морфологическая структура гидронима. Языковые следы освоения словацких земель разными этносами.
Подобные документы
Анализ ономастической науки как одной из главных областей изучения географических названий. Место урбанонимов в топонимике и ономастике, их классификация. Комплексный анализ урбанонимов на примере романа Дж. Голсуорси "Собственник. Сага о Форсайтах".
курсовая работа, добавлен 07.08.2017- 102. Вопросы теории знака
Сложность трактовки термина "знак" и причины семиозиса. Раскрытие проблемы интерпретации знаковых образований на разных уровнях. Сравнение подходов к концепту знака и его интерпретация как дуального явления в плане отношения к объектам действительности.
статья, добавлен 02.01.2019 Особенности склонения географических названий. Имена существительные, связанные с категорией числа. Употребление единственного числа в значении множественного. Особенности образования личных форм глагола. Употребление числительных в тексте документов.
презентация, добавлен 24.06.2015Языковые особенности англоязычных текстов и слоганов. Специфика эмоционально-экспрессивной лексики, специализированных терминов и названий авторитетных организаций, фонетических и стилистических приемов. Лингвистические средства воздействия на реципиента.
статья, добавлен 07.01.2019На основе взглядов китайских, российских, западных учёных языковые контакты определяются как разнообразные изменения, языковые явления одного из двух или более языков. Возникновение основных феноменов: языковая ассимиляция, заимствование, скрещивание.
статья, добавлен 02.02.2021Специфика системы работы с антропонимической лексикой на материале названий станций московского метро. Анализ групп антропонимов, входящих в состав топонимов. Словообразовательные модели отантропонимических названий станций московского метрополитена.
статья, добавлен 25.04.2022Перевод как один из видов межкультурной коммуникации, результатом которой становится "вторичный текст". Языковые обозначения, отражающие уклад жизни, традиции, особенности менталитета - факторы, представляющие сложность в межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Интерпретация известного современной лингвистике тезиса об отражении культуры в языке. Носители культурной информации: языковые метки (этнографические), языковые ориентиры (фемининность и маскулинность, время) и языковые коды культуры (мировосприятие).
статья, добавлен 27.01.2019Сущность и структура лингвистической типологии как сравнительного изучения структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Виды типологий и их функции, принципы и методы. Языковые универсалии.
лекция, добавлен 19.01.2013Построение модели становления древних фамилий современного белорусского ареала с учетом трех аспектов: ареально-типологического, сравнительно-исторического и лингвокультурологического. Механизмы их формирования фамилий на основе памятников письменности.
автореферат, добавлен 28.03.2018Язык как семиологический механизм и его движение между двумя полюсами. Лингвистический знак и его структура. Звуковой знак для передачи различных значимостей. Омонимический и синонимический ряд, его характер и значение. Семантическая значимость.
доклад, добавлен 28.12.2013Каламбур и языковые явления, которые применяются для его создания. Основная сложность при переводе игры слов. Создание переводчиком собственного эквивалента каламбура с такой же экспрессивностью, как и в оригинале. Каламбур с точки зрения лингвистики.
статья, добавлен 27.01.2019- 113. Способы перевода названий видов оружия на русский язык в романе Г. Сенкевича "Пан Володыевский"
Описание способов перевода на русский язык названий оружия, которые были употреблены польским писателем Генриком Сенкевичем в его историческом романе "Пан Володыевский". Сопоставление фрагментов польского и русского текстов с участием названий оружия.
статья, добавлен 04.03.2021 - 114. Этимология как наука
Понятие заимствованных слов. Самым распространённым и активным способом словообразования является создание новых слов на базе старых – посредством присоединения к основе слова аффикса. Необходимость обоснования предположений о производности слова.
реферат, добавлен 15.05.2011 Исследование классификации эргонимов русского и английского языков на примере названий салонов свадебной моды. Определение мотивированности коммерческих наименований-названий салонов свадебной моды. Выделение отдельных групп эргонимов-названий магазинов.
статья, добавлен 10.01.2019Отличительные черты содержательности и точности речи, которую чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Критерии понятности, чистоты, выразительности, богатства и разнообразия речи. Этимология слова, подбор синонимов, логическое определение.
реферат, добавлен 17.08.2011Рассмотрение фоностилистических языковых средств и приемов художественных текстов с позиции культуры, истории языка и восприятия их основных специфических свойств. Анализ фоностилистических средств и их функционирование в художественном тексте.
статья, добавлен 07.04.2022Определение характерных особенностей и трудностей при переводе названий произведений искусства. Классификационные критерии названий произведений искусства с позиции их перевода. Рассмотрение примеров добавления в переводе с русского языка на немецкий.
статья, добавлен 06.04.2019Раскрываются основные положения проекта Информационной системы "Топонимия России", которая должна стать единой базой данных российских ученых, занимающихся исследованием географических названий. Подчеркивается, что система должна носить открытый характер.
статья, добавлен 23.12.2018Выявление сходств и различий семантического содержания концепта "деньги" в современном сознании представителей русской и английской наций. Этимология – учение о словах и их происхождении. Значение слова "деньги" и его происхождение от тюркского "тенге".
статья, добавлен 16.06.2018Использование в поэтическом тексте И. Бродского флористических названий, которые характеризуются временным процессуальным признаком в форме согласованного определения, выраженного различными причастными формами. Введение причастных оборотов в текст.
статья, добавлен 17.07.2018Контрастивный анализ названий научных публикаций на русском и на английском языке. Особенности пословного перевода названий научных публикаций с русского языка на английский. Причины различий в стиле научного мышления на русском и английском языках.
статья, добавлен 25.01.2019История топонимики городов и сел Узбекистана. Топонимика Фаришского района Джизакской области. Этимология слова Моджарм. Рассмотрение преданий о происхождении названия кишлака Моджарм. Исследование упоминаний о кишлаке Моджарм в древних источниках.
статья, добавлен 23.02.2021Рассмотрение особенностей формирования топонимии Самарской Луки. Исследование хронологии возникновения отдельных топонимических пластов региона. Этноязыковая принадлежность языковых диалектов. Этимология ряда топонимов, происходящих из пермских языков.
статья, добавлен 08.01.2019Понятие и специфика заимствованных слов, их классификация и типы в русском языке. Заимствования в современной публицистике. Анализ текста журнала "Cosmopolitan", этимология использованных в нем заимствований. Редактированный текст "Природа вещей".
курсовая работа, добавлен 16.04.2013