Структурно-семантические особенности немецкоязычной протестанской проповеди
Знакомство со структурно-семантическими особенностями немецкоязычной протестантской проповеди с позиций частной синхронической теолингвистики. Рассмотрение истории развития протестантской церкви в сопоставлении с другими христианскими течениями.
Подобные документы
Фразеология как лингвистическая наука. Классификации и способы перевода фразеологизмов. Сущность межкультурных барьеров при художественном переводе. Исследование особенностей перевода фразеологизмов в произведениях современной немецкоязычной прозы.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Теория и проблемы неологии. Структурно-семантические особенности современных неологизмов британской прессы. Газетно-публицистический стиль в системе функциональных стилей английского языка. Проблемы продуктивности моделей словообразования неологизмов.
статья, добавлен 31.07.2018Рассмотрено содержание понятия "безличные предложения" в русской лингвистике. структурно-семантические особенности построения безличных односоставных предложений, выявить способы выражения главных членов этих конструкций в произведениях Л. Леонова.
статья, добавлен 06.10.2021Метафора как риторическое средство и ее роль в немецкоязычной культуре и языке. Грамматико-синтаксический подход к интерпретации метафор и их виды: онтологические, структурные, ориентационные и конструктивные. Метафора в стилистике художественной речи.
диссертация, добавлен 15.03.2014Анализ основных вопросов изучения непридворной проповеди Елизаветинского периода. Тематика и композиционное оформление проповедей, а также грамматическая норма языка А. Мацеевича. Общий контекст проповеднических произведений середины XVIII века.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование библейской фразеологии, составляющей значительную часть фразеологического фонда русского языка. Рассмотрение структурно-семантических и стилистических особенностей фразеологизмов библейского происхождения с целью изучения их семантики.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 32. Глаголы подтрунивать, подшучивать, подсмеиваться: семантические различия в современном русском языке
Знакомство с семантическими особенностями глаголов подтрунивать, подшучивать, подсмеиваться, входящих в синонимический ряд. Сущность понятия "речевые акты". Рассмотрение описания семантических различий глаголов. Характеристика деятельности А.В. Санникова.
статья, добавлен 21.01.2021 Исследование арго французской учащейся молодежи, структурно-семантические характеристики феномена. Методика сбора языковых фактов, которая позволяет более структурированно и глубоко исследовать лингвистические явления, их функции и характеристики.
статья, добавлен 20.04.2022Семантические особенности концептуальной метафорики в немецкой социальной коммуникации в аспекте лингвокогнитивного подхода. Узуальные метафорические значения стереотипных немецкоязычных лингвокультурных образов, развивающихся в политическом дискурсе.
статья, добавлен 27.01.2019Анализ дефиниции понятия "термин" и его признаки. Специфика терминологии англоязычной теории перевода с точки зрения способов ее формирования и безэквивалентности относительно русской терминологии. Структурно-семантические модели в английском языке.
автореферат, добавлен 24.04.2016Противопоставление монопредикативной конструкции полипредикативной по структурному признаку. Описание подхода к системному описанию осложненного предложения. Анализ структурно-семантических особенностей предложений с обстоятельственными детерминантами.
статья, добавлен 23.09.2018Изучение понятия фоносемантики, ее задач и принципов. Анализ поэтического текста в аспекте фоносемантики. Фоносемантический анализ русскоязычной поэзии. Фоносемантический анализ немецкоязычной поэзии в сопоставлении с ее переводами на русский язык.
дипломная работа, добавлен 14.02.2015Анализ структурно-семантических особенностей номинативных синтаксических конструкций в лирическом дискурсе М. Цветаевой. Обзор типологии и структуры номинативных предложений, их экспрессивно изобразительных возможностей. Описание односложных предложений.
статья, добавлен 08.03.2023Ингерентная экспрессивность - процесс, обусловленный структурно-семантическими особенностями окказиональных слов. Использование словообразовательных неологизмов - причина затруднения восприятия медиатекста, искажения смысла информационного сообщения.
статья, добавлен 14.02.2022Термин и его место в системе языковых единиц. Структурно-семантическая характеристика медицинских терминов в английском языке. Особенности перевода медицинских терминов: их классификация, проблемы, переводческие трансформации, основные подходы к переводу.
курсовая работа, добавлен 01.05.2015Наиболее типичные схемы именных моделей Теннисона. Структурно-семантические признаки левого и правого элементов модели. Характеристики, отражающие диахроническую сторону образных слов. Слоговая длина и номер ударного слога анализируемых существительных.
автореферат, добавлен 01.08.2018Результаты структурно-семантического анализа отыменных конвертированных глаголов современной немецкой разговорной лексики. Процесс выявления продуктивных словообразовательных моделей. Описание словообразовательного значения разговорных глаголов.
статья, добавлен 16.12.2018- 43. Структурно-семантические особенности неологизмов, вызванных распространением коронавирусной инфекции
Анализ структурно-семантических особенностей неологизмов, появившихся в результате распространения коронавирусной инфекции. Классификация данных слов с учетом семантического показателя и словообразовательных моделей, основные тематические группы.
статья, добавлен 14.04.2022 Способы трансформации фразеологических единиц: расширение структуры, замена компонента, эллипсис, контаминация, морфо-синтаксические преобразования, инверсия. Структурно-семантические модификации фразеологических единиц в современной российской прессе.
статья, добавлен 10.01.2019Теоретические положения фразеологии как лингвистической дисциплины. Фразеология и фразеологизмы, их состав, свойства. Подробный анализ структурно-семантических характеристик немецких фразеологизмов с цветообозначениями, анализ стратегий их перевода.
дипломная работа, добавлен 11.08.2017Исследование структурно-номинативной типологии единиц торгово-экономической терминологии. Особенности выражения слов-терминов субстантивами, адьективами, вербальными единицами. Причины увеличения численности юкстапозитов и их семантические особенности.
статья, добавлен 10.08.2023Структурно-семантическая специфика демонологической лексики на материале фантастических романов русской, английской и испанской лингвокультур. Ономасиологический аспект ее исследования. Анализ идиостилевых авторских особенностей художественного текста.
статья, добавлен 26.05.2017Грамматическая природа препозитивного изолированного номинатива. Синтаксический статус препозитивного изолированного номинатива и вопросы его дифференциации и квалификации. Выявление структурно-семантических особенностей номинативных предложений.
статья, добавлен 10.01.2019- 49. Лексикографическое описание терминологии теолингвистики (на примере русского и польского языков)
Статья посвящена проблемам лексикографического описания русской и польской теолингвистической терминологии, что основано на понимании теолингвистики как раздела языкознания, изучающего отражение религии в языке. Охарактеризованы достижения теолингвистики.
статья, добавлен 23.02.2022 Тенденции исследования термина в современной лингвистике. Формирование терминосистем рыночной экономики в русском языке. Структурно-семантическая, морфолого-фонетическая, функциональная адаптация заимствований в терминосфере "Рыночная экономика".
диссертация, добавлен 05.01.2013