Англійська оцінна лексика в текстах художнього стилю: функціональний аспект
Аналіз функціонування англійської оцінної лексики в текстах художнього стилю. Визначено, що особливо важливою в англомовних текстах художнього стилю є роль оцінної лексики в описах портрету, пейзажу, опису місця дії. Деконцентровані портретні описи.
Подобные документы
Дослідження функцій, які виконують лінгвокультуреми у наукових текстах про чужу культуру. Забезпечення просторово-часової локалізації. Роль ономастичних реалій у створенні специфічного культурного фону. Аналіз топонімічної лексики у праці І. Сеньківа.
статья, добавлен 29.03.2018Описано використання П. Кулішем одиниць книжного, народнорозмовного та діалектного джерел лексики у текстах перекладів книг Святого Письма в контексті розвитку релігійного стилю української літературної мови другої половини ХІХ - початку ХХ століття.
статья, добавлен 04.10.2021Опис вмотивованості і функціональності ономастичної лексики як засобу творення художнього автопортрету головної героїні та перспектив її сприйняття іншими персонажами. Роль сенсорної лексики у формуванні політематичності психологічного портрета персонажа.
статья, добавлен 15.01.2023Виявлення домінантних стилістичних мовних засобів, що вживаються для передачі експресивної, емотивної та оцінної конотацій при описі хронотопу в англомовних текстах фентезі кінця ХХ ст. Описання вторинного світу в проаналізованих текстах фентезі.
статья, добавлен 11.05.2023Описание и анализ безэквивалентной лексики в вышеназванных текстах, практическая значимость и использование ее результатов на занятиях русского языка как иностранного, при составлении словарей безэквивалентной лексики и лингвострановедческих словарей.
статья, добавлен 05.03.2021Семантичні та функціональні особливості лексичних одиниць ділового стилю. Тенденції та закономірності формування лексики ділового стилю української мови. Дослідження специфіки формування жанрових різновидів текстів. Особливості становлення лексичних норм.
автореферат, добавлен 29.10.2013Особливості перекладу художнього тексту й застосування експресивності в англомовних рекламних текстах. Характеристика вербальних основ вираження негативної емоційності. Специфіка прагматично-семантичних різновидів експресивів негативної емоційності.
статья, добавлен 05.06.2018Суть функціональних особливостей термінів сільського господарства в текстах публіцистичного стилю, релевантних для перекладу. Висловлювання поняття з галузей наукової та технічної діяльності людини за допомогою стилістичної нейтральності термінів.
статья, добавлен 14.08.2020Роль фразеологізмів офіційно-ділового стилю в українській фразеології. Специфіка функціонування фразеології суспільно-політичного характеру, жанрові особливості фразеологізмів офіційно-ділового стилю в службових текстах першої половини ХХ століття.
автореферат, добавлен 29.10.2013Вживаність у підрядній частині складного речення застарілих слів, історизмів, паремій як видільноі ознаки, що додає висловленню експресивності й емоційного забарвлення. Фразеологічні одиниці, які використовуються для характеристики особистісних якостей.
статья, добавлен 21.04.2018Актуальні проблеми дослідження лексики конфесійного спрямування. Лексико-семантичний аналіз лексики конфесійного стилю в українській прозі ХХ ст. Теорія і практика вивчення лексики в школі: аналіз програми підручників, труднощі та шляхи їх подолання.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011Дослідження оцінної лексики оригіналу та способів її відтворення в російському й українському перекладах. Значущість суб'єктивного фактора у процесі перекладу оцінних одиниць вихідної мови. Відмінності в передачі оцінних лексем за способами перекладу.
статья, добавлен 18.04.2023У статті розглядається актуальне членування англійського речення в текстах публіцистичного стилю. Однією з мовних категорій, що сприяють передачі сенсу повідомлення, є актуальне членування речення, яке може бути реалізовано просодическими особливостями.
статья, добавлен 26.05.2022Аналіз пояснювальних висловлень у синтаксичних конструкціях публіцистичного стилю, який посідає друге місце в ієрархії використання мовцями цих конструкцій. Дослідження можливостей вираження пояснювально-ототожнювального відношення на різних рівнях.
статья, добавлен 13.10.2018Мовленнєве спілкування як факт соціальної взаємодії людей. Основні форми вербальної агресії в оповідних текстах письменника І.С. Нечуя-Левицького. Характеристика поведінки персонажів у конфліктній комунікації. Цілі використання негативно-оцінної лексики.
статья, добавлен 07.07.2021Аналіз оцінної лексики, вживаної у творі Джорджа Орвелла "1984", та характеристик її відтворення в україномовному перекладі. Поняття оцінки в лінгвістиці. Дослідження особливостей перекладу оцінних предикатів та прикметників, метафоричних виразів.
статья, добавлен 22.02.2021Розглядаються проблеми композиції та архітектоніки художнього твору. Досліджується співвідношення цих понять. Проведено аналіз типів композиційної організації художнього твору. Зазначено, що проблема композиції художнього твору має давню традицію.
статья, добавлен 27.02.2024- 43. Лексична синонімія в українському молодіжному сленгу (на матеріалі сучасного художнього дискурсу)
Виявлення і комплексний аналіз репрезентативних для сучасного художнього дискурсу сленгових лексичних синонімів, їх уживання й особливостей функціонування в текстах творів письменників-постмодерністів. Імліцитні комунікативні інтенції адресанта.
статья, добавлен 04.03.2018 Лексико-семантичні особливості творів "Dobra pani", "Tadeusz" та "A...B...C..." Е. Ожешко. Аналіз стилю авторки й класифікація його художніх засобів (прийом контрасту, епітети, гіперболи, ономатопея, зменшувально-пестливі форми та прийом паралелізму).
курсовая работа, добавлен 08.12.2010Синтаксична реалізація принципу іконічності в англомовних канадських поетичних текстах. Визначення синтаксичних принципів кодування інформації та їх реалізація в структурі художнього порівняння. Принцип іконічності як основа для створення мовного знака.
статья, добавлен 11.04.2018Розкриття ідейних, ціннісних і естетичних настанов В. Шевчука. Характеристика індивідуального стилю автора. Вербальне відображення світовідчуття українського письменника в його художніх текстах. Використання митцем нових слів і рідковживаної лексики.
статья, добавлен 19.11.2022Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010- 48. Особливості вживання прийменниково-іменникових сполук у художньому стилі сучасної німецької мови
Проблема вживання прийменниково-іменникових сполук на рівні семантичних груп. Моделі сполучень прийменників та іменників, характерні для художнього стилю німецької мови. Маркер художнього стилю. Сполучення слів на рівні великих семантичних підкласів.
статья, добавлен 18.04.2023 Дослідження художнього дискурсу письменників у лінгвостилістичному аспекті - одна з найважливіших проблем мовознавчої науки. Вживання лінгвістичної лексики в прямому значенні - одна з найбільш характерних особливостей літературних творів Р. Іваничука.
статья, добавлен 27.06.2020Знайомство з особливостями використання іншомовної лексики в сучасних російськомовних та англомовних художніх текстах. Іншомовні слова в художніх текстах як засоби стилістичної виразності, що надають тексту автентичності. Сутність поняття "варваризм".
статья, добавлен 15.07.2018