Особенности перевода модальных глаголов в статьях по экономике
Рассмотрение модальных глаголов как одного из способов выражения модальности в английском языке, особенностей их перевода на русский в текстах экономической тематики. Пример выражения гипотетической возможности. Анализ модальных глаголов в литературе.
Подобные документы
Основная задача переводчика - передача средствами одного языка того, что уже выражено средствами другого языка, сохраняя при этом стилистические и экспрессивные особенности подлинника. Особенности китайской разговорной речи и перевода модальных частиц.
статья, добавлен 11.09.2012Характеристика логико-семантических концепций категории модальности. Анализ модальных форм глаголов. Языковой статус и конгломерат средств его выражения. Особенность отношения говорящего к содержанию его высказывания как фактор формирования текста.
реферат, добавлен 03.02.2016Выявление закономерности частоты употребления модальных глагольных конструкций в техническом языке. Лингвистическое исследование видовых, залоговых и временных форм глаголов. Установление грамматических значений синтаксических конституентов в подъязыках.
статья, добавлен 10.01.2019Сравнение степени грамматикализации модальных значений в таких далёких друг от друга генетически и типологически языках, как русский, английский и лезгинский. Анализ типологического исследования категории модальности и способов её языкового выражения.
автореферат, добавлен 25.02.2018Характеристика различных способов выражения побуждения. Изучение вежливых форм в побудительных высказываниях. Использование модальных глаголов в косвенных речевых актах. Роль, место и значение побудительных высказываний в языке как средства общения.
статья, добавлен 14.06.2018Проблема ступенчатой транспозиции глаголов в разряд вводно-модальных единиц. Этапы и пределы модаляции для разных групп глагольной лексики. Краткий анализ фактов функциональной модаляции словоформ, протекающей в пределах исходных глагольных лексем.
статья, добавлен 17.02.2022Рассмотрение основных стилистических особенностей перевода характеристик персонажей в романе О. Уайльда "Портрет Дориана Грея" в переводах М. Абкиной и М. Ричардс. Использование русских приставочных глаголов при переводе английских фразовых глаголов.
статья, добавлен 08.05.2018Возможности образования глаголов смягчительного способа действия в русском языке. Экспрессивные средства выражения глаголов смягчительного способа действия. Комбинации глаголов смягчительного способа действия в сочетании с контекстуальными показателями.
статья, добавлен 23.03.2018Рассмотрение ментальных глаголов на материале финского языка. Анализ их семантических признаков. Изучение особенностей семантики глаголов рассматриваемой группы. Правила употребления глаголов, несущих информацию о психологическом, умственном состоянии.
статья, добавлен 20.07.2018Рассмотрение семантики претерито-презентных глаголов в древневерхненемецком языке. Определение наметившейся в системе языка тенденции к переходу функций выражения внутренней модальности от грамматических средств к лексико-грамматическим средствам.
статья, добавлен 11.11.2018Средства выражения модальности в современном английском языке. Анализ сочетаемости модальных элементов в полимодальных конструкциях и их оттенков значений. Анализ учебно-методического комплекса по английскому языку "Английский в фокусе" ("Spotlight").
дипломная работа, добавлен 15.10.2018Характеристика семантической структуры модальных имен в русском и английском языках, рассматриваемой с точки зрения природы и ранга модальных сем в её составе. Критерии и способы выявления модальных компонентов в семантической структуре существительных.
автореферат, добавлен 09.11.2010Определение видовременных форм глаголов, их инфинитивов и части речи, исходя из грамматических признаков в английском языке. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительных и неопределенных, отрицательных местоимений.
контрольная работа, добавлен 16.02.2012Характеристика особенностей глаголов говорения и различных подходов к их изучению в современном английском языке. Исследование основ лексической сочетаемости глаголов речевой коммуникации. Рассмотрение семантической структуры их синонимического ряда.
курсовая работа, добавлен 18.03.2015Проведение комплексного изучения фундаментальных глаголов типа "быть" и "иметь" как структурных элементов функционально-семантических полей в английском языке. Лексикографический портрет глаголов to be и to have. Реализация анализируемых глаголов в речи.
курсовая работа, добавлен 13.03.2015Лексико-фразеологическая характеристика фразовых глаголов в английском языке. Понятие и лексические особенности фразовых глаголов, их классификация. Роль адвербиального послелога в составе фразового глагола. Разряды фразовых глаголов, их употребление.
курсовая работа, добавлен 20.06.2009Описание грамматикализованных смыслов, которые получаются в итоге грамматикализации бенефактивных глаголов. Анализ смыслового потенциала глаголов, позволяющего использовать языковые выражения с данными лексемами для описания широкого круга понятий.
статья, добавлен 08.05.2018Статья посвящена проблеме перевода безэквивалентной лексики, ярким примером которой служат немецкие глаголы с дейктическими приставками, не имеющие аналогов в русском языке. Рассмотрено их описание как средства выражения пространственного дейксиса.
статья, добавлен 21.12.2018Определение статуса модальности в лингвистических исследованиях. Языковые средства выражения субъективно-модального значения предположения в русском и грузинском языках. Функциональные, типологические, лингводидактические аспекты исследования модальности.
монография, добавлен 22.11.2017Понятие "функциональный стиль" и его значение в публицистической речи. Форма настоящего времени как средство построения высказываний в будущем времени. Форма будущего времени в английской и немецкой публицистике. Использование модальных глаголов.
курсовая работа, добавлен 03.05.2014Преобразование слов с помощью добавления или удаления приставок и суффиксов. Смысловой подбор модальных глаголов. Составление предложений из разрозненных слов с использованием пассивного залога. Преобразование глаголов в причастия, перевод герундия.
контрольная работа, добавлен 19.02.2015Языковой статус и семантический объём лингвистической категории модальности. Изучение семантики непрототипических средств выражения субъектной модальности в немецком языке. Анализ лексико-семантических значений, выражаемых непрототипическими средствами.
автореферат, добавлен 27.06.2018Рассмотрение основных способов достижения адекватности при переводе. Особенности перевода логических и модальных частиц немецкого языка. Лингвистический анализ эмфатической частицы auch в немецком языке. Анализ языковых фактов с немецкой частицей auch.
статья, добавлен 25.09.2018Сравнение функционирования эквивалентных глаголов и прилагательных в авторской и диалогической речи, газетной и технической информации. Выделение английских лексических единиц, индифферентных к подъязыкам. Исследование модальности словосочетаний.
статья, добавлен 30.09.2018Понятие, суть и способы передачи модальности предположения. Общая характеристика модальных глаголов английского языка, их синтаксическая функция и особенности использования. Исследование случаев употребления наклонений на примере художественного текста.
курсовая работа, добавлен 15.05.2017