Конотативно-асоціативні компоненти лексико-семантичних варіантів ад’єктиву нім. heifi, релевантні в аспекті фразеотворення
Участь лексико-семантичних варіантів ключової лексеми, що мають асоціативно-периферійну природу, в процесі фразеотворення на матеріалі фразеологізмів із прикметником термічного значення нім. heifi. Конотативно-асоціативні компоненти лексичних семантем.
Подобные документы
Основні аспекти перекладацького процесу, що спричиняють виникнення лексико-семантичних непорозумінь. Виявлення типів помилок, яких припускаються перекладачі, відтворюючи англо- та німецькомовні тексти українською мовою. Типи "хибних друзів перекладачів".
статья, добавлен 27.02.2024Розгляд питання вивчення лексико-семантичних характеристик німецьких фразеологізмів. Потреба суттєвих уточнень фразеологічних словників стосовно п’ятизначних БФО. Приклади вживання п’ятизначних фразеологізмів у публіцистичних текстах німецької преси.
статья, добавлен 28.05.2017Аналіз лексико-семантичних і граматичних особливостей використання прикметників red і white в англійській мові. Походження прикметників red і white, особливості використання їх у складі фразеологізмів-порівнянь. особливості перекладу лексичних одиниць.
статья, добавлен 13.03.2023Дослідження семантичної переорієнтації англомовної лексики. Створення нового погляду на динамічні процеси в англійській лексиці. Відмінності неологізмів від традиційних канонічних слів. Розгляд лексико-семантичних варіантів англійських неологізмів.
статья, добавлен 10.05.2018Встановлення семантичних особливостей німецькомовних лексем з епістемічною компонентою значення та виявлення реляцій між елементами лексико-семантичного поля метазнання як мовного відображувача відповідної концептуальної сфери. Лексеми повного знання.
статья, добавлен 25.10.2010Причини полісемії, відмінності між семантичною структурою багатозначних слів української та російської мов. Помилки, що виникають унаслідок сплутування лексико-семантичних варіантів багатозначних слів під впливом інтерференції, яку спричинює білінгвізм.
статья, добавлен 27.12.2021Вивчення дистрибутивно-компонентної методики розмежування полісемічних та омонімічних лексико-семантичних варіантів деяких англійських іменників. Формування дистрибутивної моделі реалізації їхніх значень. Характеристика процесів семантичної деривації.
статья, добавлен 19.02.2016Вивчення словотвірних можливостей частин мови, лексико-семантичних груп у зіставно-типологічному аспекті на матеріалі слов'янських мов. Дієслова динамічної просторової локалізованості з префіксом над-Mad- в українській, польській і чеській мовах.
статья, добавлен 06.03.2018Семантичний і функціональний аспекти полісемії багатозначних дієслів конкретної фізичної дії. Особливості функціонування полісемічних дієслів фізичної дії у синтаксичних побудовах, контекстуальні умови функціонування їх лексико-семантичних варіантів.
автореферат, добавлен 29.09.2015Аналіз методики розмежування полісемічних та омонімічних лексико-семантичних варіантів деяких англійських іменників. Формування дистрибутивної моделі реалізації їх значень та виявлення в їх семантичній структурі компонентних параметрів різного рівня.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз прикметника toxic, обраного ключовим словом 2018 року. Вивчення лексико-семантичних особливостей слова, розгляд випадків найчастотніших варіантів його лексичної сполучуваності з іменниками. Приклади контекстуального вживання прикметника toxic.
статья, добавлен 14.06.2022- 87. Метафоризований простір і час (на матеріалі англійських та українських народних казок) (Частина І)
Зіставний аналіз лексико-семантичних полів "Метафоризований простір" і "Метафоризований час" на матеріалі англійських та українських народних казок. Систематизація, класифікація лексичних одиниць на позначення метафоризованого різновиду простору й часу.
статья, добавлен 10.01.2019 Підвищення професійних компетенцій фахівців з перекладу в умовах сучасного полікультурного середовища. Виявлення та систематизація лексичних і семантичних перекладацьких помилок під час роботи з англомовними текстами. Дослідження словникових дефініцій.
статья, добавлен 27.02.2024Аналіз лексико-семантичних способів евфемії. Функції номінативних одиниць в мові. Висвітлення ролі генералізації та метафоричного та метонімічного перенесень у процесі творенні евфемізмів. Характеристика маніпулятивного потенціалу евфемістичних засобів.
статья, добавлен 12.06.2023Динаміка запозичених слів в українській мові, збільшення їхньої кількості та участь в лексико-семантичних процесах. Сприйняття неологізмів як загальновживаних назв в українській мові. Запозичення історизмів з мови-джерела для позначення історичних явищ.
статья, добавлен 26.09.2016Уточнення понятійного змісту категорії стану, а також визначення лексико-семантичних та граматико-синтаксичних особливостей цієї категорії. Обов’язковий компонент семантичної структури предиката, його денотативний та оцінний (емоційний) компоненти.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз підходів до трактування фразеологічної варіантності. Характеристика та систематизація варіантів темпоральних і локативних фразеологічних одиниць на матеріалі чеської та української мов. Класифікація фразеологічних варіантів лексичного типу.
статья, добавлен 13.04.2023Поняття "перекладацька трансформація". Сутність лексико-семантичних трансформацій як заміни окремих лексичних одиниць вихідної мови лексичними одиницями мови перекладу. Приклади використання перекладацьких трансформацій у романі "Дванадцять стільців".
статья, добавлен 27.08.2012Дослідження соматичного коду культури в репрезентації концепту "Людина" у фразеології східностепових українських говірок. Аналіз лексико-семантичних варіантів соматичного культурного коду концепту "Людина". Приклади поєднання соматичного коду з іншими.
статья, добавлен 26.10.2017Розгляд лексико-семантичних особливостей вербального вираження іміджевої діяльності в газетному дискурсі. Класифікація одиниць у лексико-семантичні групи, імеджетвірні чинники образу певного суб’єкта. Спільні та відмінні способи репрезентації діяльності.
статья, добавлен 16.07.2018Розгляд основних лексико-семантичних класифікацій дієслівної лексики, зокрема В.М. Русанівського та дослідників Уральського університету. Характеристика переваг та недоліків, виявлення складності лексико-семантичної класифікації дієслівної лексики.
статья, добавлен 28.07.2020Виокремлення лексичних і лексико-семантичних перекладацьких трансформацій в обраних фрагментах коміксів "Пристрасті Олімпу" та "Тільки я візьму новий рівень". Особливості адаптації при перекладі власних назв, квазіреалій і специфічних термінів у коміксі.
статья, добавлен 01.11.2024Класифікація основних лексико-семантичних груп англізмів на базі роману "Ініціація" Люко Дашвар, з’ясування особливостей їхнього функціювання. Багатовимірність лексико-семантичного розмаїття запозичень з англійської мови у текстах художніх творів.
статья, добавлен 25.11.2023Чинники, які зумовлюють зміни у лексико-семантичній системі української літературної мови кінця ХХ – початку ХХІ ст. Дослідження специфіки кожного з аналізованих активних лексико-семантичних процесів, їх кількісні і якісні характеристики у художній прозі.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз літератури з питань визначення поняття семантичного поля, розрізнення понять лексико-семантичного поля, семантичних класів, лексико-семантичних груп, антонімічних та синонімічних груп (рядів), тематичних груп, понятійних та асоціативних полів.
статья, добавлен 04.03.2019