Выражение интеллектуального уровня субъекта французскими и английскими фразеологизмами
Анализ выражений с французскими и английскими фразеологизмами. Приведены показатели репрезентативного материала. Рассмотрена национальная аксиология семантических связей интеллекта с психофизическими характеристиками субъекта, его социальным статусом.
Подобные документы
Взаимосвязь субъекта и языка, антиномия языка и мышления в философии языка Гумбольдта. Проблема субъекта в лингвистической философии. Рационалистический подход к решению проблемы развития языка. Функционалистская и лингво-семиотическая трактовки субъекта.
статья, добавлен 11.09.2012Анализ этнокультурного и лингвосемиотического пласта, который маркируется французскими заимствованиями в тексте англоязычной массовой культуры. Изучение семиотического и прагматического компонентов лексических единиц, заимствованных из французского языка.
статья, добавлен 22.08.2020Признаки и маркеры вежливости при социальном взаимодействии. Выбор речевой стратегии в области частных и деловых интересов. Анализ различий в выражении интенций у разных культур. Минимизация прямого воздействия на адресата английскими коммуникантами.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ лексикографических источников для моделирования структуры фразеосемантического поля "обман". Фразеологические средства репрезентации концепта "обман" в русском, английском и немецком языках. Характеристика фразеосемантического поля "обман".
автореферат, добавлен 27.03.2018Исследование различных моделей адвербиальных выражений и их значений. Описание структурно-семантических особенностей адвербиальных выражений. Характеристика метода словарных дефиниций. Выявление основных адвербиальных выражений французского языка.
статья, добавлен 14.06.2018Исследование онимов, представляющих собой значительный пласт лексической системы языка как направление лингвистической науки. Названия-переносы как распространенный вид американских ойконимов с традиционными английскими топонимическими суффиксами.
статья, добавлен 30.12.2018Описание, сопоставление концептов, которые служат смыслообразующими факторами для фразеологических единиц в русском и английском языках. Когнитивно-дискурсивный подход к интерпретации текстов. Выявление эмотивных смыслов, репрезентованных фразеологизмами.
статья, добавлен 23.09.2018Интеграция процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности с фразеологизмами других субкатегорий. Виды структурной организации. Парадигма предикативных и непредикативных форм. Создание категориального значения при помощи глагольного компонента.
автореферат, добавлен 09.09.2012Направления во взглядах на предмет и сущность фразеологии. Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Языковая игра с фразеологизмами.
реферат, добавлен 18.10.2011Исследование выражений, дословный перевод которых невозможен. Классификация пословиц и поговорок. Анализ устойчивых выражений и фразеологизмов английского языка. Рассмотрение их как языковых единиц с целостным значением. Изучение способов перевода.
курсовая работа, добавлен 28.04.2016Изучение способов введения одной фразеологической единицы в контекст, их применение М. Булгаковым. Развертывание, употребление фразеологических единиц в качестве лозунгов и заглавий. Анализ отношений между фразеологизмами и другими элементами контекста.
статья, добавлен 20.01.2019Использование крылатых выражений в заголовке как личностный выбор языковых средств автора заголовка. Способы употребления и особенности их трансформации. Грамматические и семантические особенности использования различных форм крылатых выражений.
статья, добавлен 08.05.2018Исследование включений феминизированных наименований профессий, должностей, званий, титулов ведущими французскими словарями. Анализ способов фиксации словарями имени деятеля женского рода. Выделение факторов, препятствующих лингвистической феминизации.
статья, добавлен 23.02.2022Раскрытие содержания семантики и исследование значений языковых выражений. Изучение логико-семантических взглядов немецкого логика, математика и представителя аналитической философии Г. Фреге. Определение значения и смысла имен собственных и предложений.
курсовая работа, добавлен 12.03.2012- 40. Tell the time
Ознакомление с английскими названиями частей часов. Обучение детей говорить время по часам. Формирование грамматических навыков в построении предложений. Развитие умений в диалогической речи на уровне микродиалога. Расширение кругозора учащихся.
конспект урока, добавлен 23.10.2015 Изучение анималистических фразеологизмов. В работе рассматриваются основные структурные модели, которые используются с фразеологизмами данной группы, их возможность употребляться с узуальными, либо окказиональными признаками раздельнооформленности.
статья, добавлен 15.02.2021Исследование динамики осмысления мифологизации как функции языка. Примеры, показывающие наличие мифологизации в современности. Заложенная французскими структуралистами основа семиотического анализа, особенности ее применения современными учеными.
статья, добавлен 23.12.2018Понятие фразеологии в современной лингвистической науке. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Характеристика программы и процесса опытного обучения. Совершенствование системы обучения фразеологическим единицам в китайской аудитории.
дипломная работа, добавлен 23.07.2017Анализ русской и английской языковых картин с выделением особенностей наций, менталитетов посредством выражения эмоций одобрения и неодобрения фразеологическими единицами с мелиоративной и пейоративной коннотациями. Корпус мелиоративных языковых средств.
статья, добавлен 20.01.2019Понятие, предмет фразеологии, признаки фразеологизмов. Фразеологические единицы, отражающие традиции и обычаи английского народа, связанные с английскими реалиями, историческими фактами. Заимствованные фразеологические единицы: из библии, античности и др.
реферат, добавлен 25.12.2014Анализ французских арготических фразеологизмов, служащих для передачи характеристики частей тела человека. Описание частей тела человека, передаваемых фразеологизмами этой группы. Образные основы универсальных, маскулинных и фемининных фразеологизмов.
статья, добавлен 12.12.2018Проведение сравнительного анализа идиоматических выражений английского, русского и латышского языков и выявление сходства и различия в менталитете рассматриваемых народов. Составление сценария проведения урока на тему "Фразеологизмы в разных языках".
научная работа, добавлен 11.12.2009Анализ причин появления и широкого распространения в различных языках (в частности, во французском и испанском) аббревиатур и сокращений, их видов, форм написания и различий. Проблемы омонимии аббревиатур, возникающие у переводчика в процессе перевода.
статья, добавлен 16.06.2018Cовершенствование лексических навыков и активизация форм глаголов в настоящем и прошедшем времени. Фонетическая зарядка, тренировка навыков диалогической и письменной речи. Игры "Сломанный телефон" и лото с английскими словами для проверки глаголов.
конспект урока, добавлен 17.04.2015Обозначение основных факторов, воздействующих на интенсивность процесса заимствования. Выявление характерных для немецкого языка тенденций и закономерностей в освоении заимствованных фразеологизмов и фразеологических единиц с английскими компонентами.
автореферат, добавлен 02.08.2018