Композиты в составе актуальной лексики образовательного пространства современной России
Особенности структурно-семантического описания сложных слов, относящихся к корпусу актуальной лексики образовательной сферы современной России. Рассмотрение неологизмов, возникших в результате действия сложносоставного и чистого способов сложения.
Подобные документы
- 1. Структурно-семантические особенности неологизмов, вызванных распространением коронавирусной инфекции
Анализ структурно-семантических особенностей неологизмов, появившихся в результате распространения коронавирусной инфекции. Классификация данных слов с учетом семантического показателя и словообразовательных моделей, основные тематические группы.
статья, добавлен 14.04.2022 Перевод как деятельность, его общественное предназначение. Способы передачи неологизмов средствами языка. "Вживание" новых слов в систему лексики. Использование и перевод неологизмов в немецкой прессе, в современных общественно-политических журналах.
дипломная работа, добавлен 02.07.2015Понятие современной разговорной лексики молодежи как сложного единства литературной, диалектной, жаргонной, просторечной и обсцентной лексики. Характеристика основных признаков заимствованных слов. Предпосылки притока иностранной лексики в Россию.
реферат, добавлен 29.01.2014Анализ основных тенденций изменения речи подростков. Определение источников пополнения молодежной лексики. Роль компьютерного сленга, языка рекламы, заимствованных слов и современной литературы в формировании лексики современной российской молодежи.
реферат, добавлен 19.03.2018Способы обогащения словарного запаса и лексики русского языка. Роль неологизмов в языке, их предназначение и источники появления. Заимствование терминов, имеющих интернациональный характер, проникновение иноязычных слов в результате культурных контактов.
доклад, добавлен 26.10.2020Определение сущности неологизации языка, которая является одним из актуальных способов пополнения и расширения его лексики. Изучение основных способов образования неологизмов в языке медицины. Анализ распределения неологизмов в медицинской терминологии.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ актуальной лексики, характерной для интернет-дискурса. Рассмотрение лексических особенностей формации твиттер-коммуникации в интернет-дискурсе, а также особенностей лексики, связанной непосредственно с компьютерной и интернет-действительностью.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ лексики англоязычных изданий, особенностей перевода общественно-политического текста. Рассмотрение использования спектра переводческих трансформаций при переводе фразеологизмов, атрибутивных групп, неологизмов, слов иностранного происхождения.
статья, добавлен 16.06.2018Общая характеристика компьютерной лексики как подсистемы национального языка. Изучение словообразовательных средств и лексико-семантического способа образования единиц компьютерной лексики. Заимствования как общий источник развития компьютерной лексики.
дипломная работа, добавлен 04.06.2012Понятие и содержание неологизмов, причины их возникновения и назначение в речи, основные проблемы. Классификации новой лексики. Способы словообразования и их разновидности. Особенности перевода неологизмов, трудности (на материале экономической лексики).
дипломная работа, добавлен 21.10.2011Результаты структурно-семантического анализа отыменных конвертированных глаголов современной немецкой разговорной лексики. Процесс выявления продуктивных словообразовательных моделей. Описание словообразовательного значения разговорных глаголов.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование иноязычного влияния на формирование корпуса древнеанглийской поэтической лексики (поэтизмов). Характеристика результатов этого влияния в виде заимствований, компонентов сложных слов и аффиксов, использовавшихся в поэтическом словообразовании.
статья, добавлен 27.07.2016- 13. Межкультурная коммуникация в академической среде: к проблеме перевода терминов образовательной сферы
Рассмотрение актуальной проблематики использования получающими постдипломное образование английского языка как средства межкультурной коммуникации. Проблемы обучения магистрантов и аспирантов переводу русскоязычной терминологии образовательной сферы.
статья, добавлен 07.04.2022 Характеристика неологизмов в английском языке. Идиомы английского языка. Классификация устойчивых словосочетаний. Специальная терминология ученых. Идиомы, почерпнутые из речи художников, из театральной лексики. Роль сложных слов в образовании неологизмов.
статья, добавлен 25.12.2019Изучение языковых неологизмов. Анализ причин их появления и образования. Определение и способы заимствования слов из лексики других языков. Характеристика и лексико-грамматический состав нововведений в английском языке. Эвфемистические неологизмы.
контрольная работа, добавлен 12.02.2013Определение сущности структурно-мотивированных и структурно-немотивированных слов. Исследование когнитивных аспектов семантики структурно-мотивированных сложных слов, образованных по модели n+pI. Выделение структурно-семантических типов сложных слов.
статья, добавлен 30.09.2018Определение понятия "неологизм" и его характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке. Характеристика лексики как средства отражения изменений, происходящих в современной лингвокультуре под влиянием социально значимых факторов.
реферат, добавлен 07.12.2013Направления изучения неологизмов в современной лингвистике. Тенденции использования неологизмов в современной русской публицистике. Источники пополнения языка газеты новыми словами и словосочетаниями. Анализ неологизмов в современных массмедиа.
курсовая работа, добавлен 06.08.2010Создание новых слов (языковых неологизмов) и использование их в СМИ (средствах массовой информации). Стилистические особенности современной прессы и место неологизмов в ней. Неологизмы, используемые в журнале "Sobaka.ru", особенности их классификации.
курсовая работа, добавлен 05.05.2015Рассмотрение вопросов возникновения и функционирования в современной речевой практике потенциальных слов. Анализ способов образования потенционализмов, созданных по активным словообразовательным моделям с помощью префиксации, суффиксации, сложения основ.
статья, добавлен 18.09.2018Выявление самых эффективных стратегий перевода безэквивалентной лексики английского языка. Обоснование приоритета способов транслитерации и создания неологизмов. Исследование и оценка наиболее ярких примеров перевода посредством указанных способов.
статья, добавлен 05.05.2022Понятие, виды и механизмы заимствований, их источники в русском языке. Адаптация иноязычных слов. Классификация общественно-политической лексики по сферам употребления. Особенности экономических и политических терминов в современной публицистике.
курсовая работа, добавлен 13.09.2009Изучение реалий и выявление адекватных способов передачи их на другой язык. Рассмотрение реалий в рамках безэквивалентной лексики. Рассмотрение способов передачи значений слов-реалий. Применение транскрипции, калькирования и трансформационного перевода.
реферат, добавлен 21.08.2024Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Наиболее заметные и ощутимые трансформации в словарном составе языка. Изучение продуктивных способов создания новых слов. Определение семантики. Отношение контрарной антонимии. Методы семантического исследования. Функции, единицы и модели описания слов.
курсовая работа, добавлен 03.05.2012