Зміст стратегічної компетенції майбутніх перекладачів
Потреба у висококваліфікованих перекладачах, проблема підвищення якості їх професійної підготовки. Моделювання змісту стратегічної компетенції перекладача. Окреслення знань і вмінь, якими мають оволодіти студенти для формування перекладацької компетенції.
Подобные документы
Наукове обґрунтування, розробка й експериментальна перевірка методики формування в молодших школярів стратегічної компетенції у процесі навчання англомовного аудіювання. Аналіз навчальних вмінь, необхідних для формування стратегічної компетенції.
автореферат, добавлен 26.02.2015Аналіз проблеми оцінки якості письмового перекладу. Основні підходи до оцінювання якості перекладу та рівня сформованості перекладацької компетенції. Характеристика основних об’єктів контролю, критеріїв та норм оцінювання студентів у навчальних закладах.
статья, добавлен 01.12.2017Структура іншомовної стратегічної компетенції суб’єкта вивчення іноземної мови. Модель готовності, критерії оцінювання, показники і рівні сформованості іншомовної стратегічної компетенції вчителів. Аналіз результатів запровадження розробленої технології.
автореферат, добавлен 25.08.2015Аналіз проблеми трактування сутності стратегічної компетенції. Визначення поняття "стратегічна компетенція" в лінгводидактичному дискурсі. Дослідження комунікативних стратегій. Структура стратегічної компетенції та виділення її основних складових.
статья, добавлен 06.03.2019Викладення моделі формування соціокультурної компетенції майбутніх офіцерів у процесі їх професійної підготовки. Сутність, зміст і структура соціокультурної компетенції. Критерії, показники і рівні сформованості соціокультурної компетенції курсантів.
автореферат, добавлен 28.09.2014Характеристика поняття лінгво-інформаційної компетенції майбутніх перекладачів, визначення лінгвістичної та інформаційної компетенції як основних компетенцій майбутніх перекладачів. Визначення загальних принципів визначення цілей та змісту освіти.
статья, добавлен 05.03.2019Комплексне дослідження феномену інтелектуальної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх перекладачів та її втілення у дидактичні цілі. Стратегічні та термінологічні знання, вміння та навички їхнього застосування у процесі перекладу.
статья, добавлен 12.12.2023- 8. Практичні методи та система вправ для формування перекладацької компетенції у студентів-перекладачів
Суть методики викладання перекладу. Розгляд дидактичної стратегії з формування перекладацької компетенції, яка ввібрала до себе концептуально-теоретичну, технологічну та практичну складові. Підбір системи вправ, що сприятиме формуванню компетенції.
статья, добавлен 05.03.2019 Поняття лінгво-інформаційної компетенції майбутніх перекладачів (МП). Лінгвістична та інформаційна компетенція як компетенції МП. Сутність компетентнісного підходу як сукупності загальних принципів визначення цілей освіти, відбору змісту освіти.
статья, добавлен 26.02.2017Розгляд проблеми визначення змісту і структури перекладацької компетенції технічних перекладачів як невід'ємної частини компетенції сучасного фахівця. Визначення вміння ефективно застосувати комунікативність в академічному і професійному середовищі.
статья, добавлен 16.02.2018Аналіз формування граматичної компетенції як важливої складової іншомовної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Вивчення граматики у практичному використанні мови, що сприяє успішній комунікації. Засоби формування граматичної компетенції.
статья, добавлен 26.02.2017Формування аналітичної компетенції у майбутніх бакалаврів з економіки як необхідного компоненту процесу підготовки студентів до вирішення різноманітних навчальних завдань. Значення аналітичної компетенції в структурі професійної підготовки студентів.
статья, добавлен 15.11.2018Стратегічна компетенція у складі комунікативної компетенції. Функції стратегічної компетенції. Навчальні стратегії як засоби та інструменти для оволодівання мовою. Аналіз підручників з іноземної мови "Inside Out", "Upstream" ("Express Publishing").
реферат, добавлен 24.11.2013У статті висвітлюється поняття компетентності та компетенції, розглядається проблема формування професійної компетентності курсантів-перекладачів. Представлено компоненти професійної компетентності. Розкрито ключові компетенції курсантів-перекладачів.
статья, добавлен 01.12.2017Характеристика та аналіз кейс-методу (методу ситуаційних вправ) як засобу формування граматичної компетенції перекладачів. Засоби підвищення ефективності пізнавальної активності учнів. Проблема впровадження кейс-технологій у практику вищої освіти.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз необхідності цілеспрямованого навчання майбутніх перекладачів аудіювання. Систематизація досвіду формування аудитивної перекладацької компетенції під час навчання усного послідовного перекладу. Специфічні характеристики перекладацького аудіювання.
статья, добавлен 16.07.2018Розглянуто питання формування граматичної компетенції як важливої складової іншомовної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Акцентовано на необхідності вивчення граматики у практичному використанні мови, що сприяє успішній комунікації.
статья, добавлен 05.03.2019- 18. Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів
Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти. Розробка рекомендацій щодо становлення професійної самореалізації, володіння фаховими компетенціями і навичками взаємодії.
статья, добавлен 07.05.2023 Дослідження питання розвитку стратегічної компетенції в рамках розвитку іншомовної комунікативної компетенції студентів мовних вузів. Аналіз процесу розвитку та інтенсифікації професійної компетенції на основі збагачення мовного досвіду студентів.
статья, добавлен 05.03.2019Поняття професійної і емоційної компетенції, етапи їх формування. Зміст педагогічного сприяння формуванню професійної і емоційної компетенції вихователів. Формування професійної компетентності майбутніх педагогів, зокрема вихователів дошкільного закладу.
статья, добавлен 09.01.2019Формування іншомовної термінологічної компетенції майбутніх інженерів-програмістів як основи їх професійної компетенції. Механізми оволодіння термінологічною лексикою. Комплекс вправ, націлених на її засвоєння при читанні автентичних текстів за фахом.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз польської моделі формування професійної компетенції вчителів інформатики. Розробка навчально-методичного комплексу з проблеми формування професійної компетенції майбутніх учителів інформатики в Польщі для впровадження в практику ВНЗ України.
автореферат, добавлен 30.07.2015Підготовка фахівців до співіснування в умовах багатокультурного суспільства. Термінологічний аналіз поняття "стратегічна компетенція". Значення іншомовної стратегічної компетенції студентів мовних спеціальностей у рамках міжкультурного простору.
статья, добавлен 20.04.2018Теоретичне обґрунтування методики формування соціокультурної компетенції у майбутніх перекладачів. Огляд основних шляхів розвитку їхньої соціокультурної сенсибілізації. Взаємовплив рідної та іноземних мов і культур у процесі комунікації студентів.
автореферат, добавлен 25.07.2015Комплексний розгляд проблеми формування іншомовної комунікативної компетенції майбутніх перекладачів при вивченні іноземної мови у закладах вищої освіти. Аналіз методів комунікативного підходу до вивчення мови. Активна взаємодія викладача та студента.
статья, добавлен 27.04.2024