Лінгвістичне новаторство поезії Емілі Дікінсон та Уолта Вітмена
Дослідження лінгвістичного новаторства поезії Дікінсон та Вітмена. Аналіз описання природи та варіанти способів перекладу. Художня різноманітність творчості. Закономірність організації текстів. Вивчення лінгвістичного, лексичного і синтаксичного рівнів.
Подобные документы
Дослідження спроб учасників конкурсу своїх сил у перекладі поезії Теда Г’юза. Вивчення й аналіз оригінального поетичного та критичного доробку митця. Дослідження дисертації М. Цветкової "Основні тенденції в англійській поезії 50-70-х років XX століття".
статья, добавлен 30.12.2017Розглянуто перекладацьку стратегію відомого перекладача поезії, письменника й перекладознавця В.М. Кикотя на матеріалі перекладів американської поезії. Сутність перекладацької його стратегії проілюстрована на прикладі перекладу поезії Е. По "Ельдорадо".
статья, добавлен 19.01.2023Досвід автоматизації формування компонентів лінгвістичного забезпечення для автоматичного морфологічного аналізу. Розгляд питання побудови автоматизованого робочого місця лінгвіста-дослідника. Підходи щодо організації аналітичних граматичних словників.
статья, добавлен 18.02.2014Виявлення позамовних чинників формування етнокультурних словесно-поетичних образів в текстах афро-американської поезії. Дослідження ритміко-синтаксичної організації афро-американських поетичних текстів, що сприяють експлікації етнокультурних смислів.
автореферат, добавлен 13.08.2015Вивчення особливостей функціонування односкладних речень. Використання самостійних синтаксичних одиниць в поезії Л. Костенко. Аналіз структури та семантики поетичних текстів авторки. Цілі повторення дієслівних форм у безпідметових реченнях віршів.
статья, добавлен 08.04.2019Компонент синтаксичного аналізу, рівнева і компонентна стратегія побудови системи автоматичного перекладу. Синтаксис і семантика в системі англо-російського перекладу, алгоритм синтаксичного аналізу мовних текстів, словникове, контекстуальне тлумачення.
реферат, добавлен 26.02.2011Обґрунтування лінгвістичного статусу та природи синонімії як лінгвістичного явища. Визначення ролі синонімів у структурі прозового художнього тексту на основі історичних повістей Сергія Плачинди. Розгляд проблеми дослідження лексичної синоніміки.
статья, добавлен 20.02.2022Розгляд складних слів і дефісних комплексів як потенційних утворень в англомовній поезії, їх перекладів українською мовою. Дослідження потенційності форм поетичного тексту. Вивчення типологічних характеристик поезії англійських авторів та їх перекладів.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз поетичної спадщини Е. Секстон та необхідність подальшого вивчення художніх особливостей її сповідальної поезії в контексті лінгвістики та стилістики. Використання повторів лексем, задля вияву експресії та наголошуванні на певних деталях в поезії.
статья, добавлен 21.04.2020- 35. Паремійний простір американської поезії ХХ століття: лінгвокогнітивний і прагмалінгвістичний аспекти
Визначення лінгвокогнітивних особливостей організації паремійного простору американської поезії ХХ ст. Зміст поняття паремії в терміносистемі сучасної лінгвістики. Розкриття прагматичного потенціалу паремійних одиниць американських поетичних текстів.
автореферат, добавлен 29.10.2013 Аналіз прийомів перекладу англійського лексичного просторіччя українською мовою. Лексичне просторіччя та його представлення у сучасній світовій літературі внаслідок тенденції до максимального натуралізму. Художня значущість лексичного просторіччя.
статья, добавлен 28.09.2020Висвітлення та аналіз питання репрезентування правового мас-медійного дискурсу та тексту у контексті герменевтико-комунікативного й юридико-лінгвістичного способів. Дослідження та характеристика значення трактування законів і правового дискурсу.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз результатів дослідження, що підтверджують недостатній рівень володіння навичками лінгвістичного аналізу тексту студентами. Визначення показників системності лінгвістичних знань. Аналіз важливості міждисциплінарної інтеграції дисциплін і знань.
статья, добавлен 15.02.2018Результати когнітивного аналізу англо-українських перекладів лімериків Е. Ліра зі збірки "Небилиці", виконаного із застосуванням теорії концептуальної інтеграції. Когнітивні механізми, що лежать в основі комунікативно успішного перекладу поезії нонсенсу.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження особливості індивідуально-авторських складених найменувань у поезії Л. Українки. Розгляд критерії, згідно з якими юкстапозити, уживані в художніх текстах, кваліфікуються як авторські лексичні твори. Дослідження поетичних текстів письменниці.
статья, добавлен 20.11.2020Роль власних назв у формуванні композиційно-смислової структури віршованого твору шляхом вивчення особливостей функціонування ономастичної лексики в англомовних текстах американської поезії. Аналіз стратегії і тактики композиції віршованого твору.
автореферат, добавлен 29.09.2013Визначення ролі перекладача в процесі кодування й декодування текстів. Дослідження та аналіз аспектів перекладу поетичних творів. Вивчення основних труднощів перекладу, способів їх вирішення. Характеристика класифікацій перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Мовне вираження прийому контрасту в поезії О. Довгого. Питання оцінки в поетичному тексті, сутніть контрасту в поезії. Важливість її функцій у віршовій мові, людській свідомості. Мовні конструкції, які допомагають виразити стан герою крізь явища природи.
статья, добавлен 10.06.2022Відмінності ім’явжитку та організації ономастичного простору в прозі і поезії. Визначення типів та типології літературної онімії. Диференційні риси функціонування онімів у поезії. Розрізнення у використанні власних назв у поетичних і прозових творах.
статья, добавлен 18.10.2022Дослідження складу та функціонування колористичної лексики та колоративів у мові російської поезії 70-80-х рр. ХХ ст. на прикладі текстів Б. Ахмадуліної, А. Вознесенського, Ю. Друніної та їхніх сучасників. Метафоричні структури на базі номінацій кольору.
автореферат, добавлен 13.07.2014Аналіз лінгвостилістичних особливостей рекламних текстів, факторів, які впливають на їх переклад. Засоби перекладу рекламних текстів, використання лексико-семантичних трансформацій. Приклади англомовних рекламних текстів, авторські варіанти їх перекладу.
статья, добавлен 30.11.2017Місце алюзії в англомовному художньому тексті. Напрямки вивчення алюзії як лінгвістичного явища. Аналіз текстового потенціалу цієї стилістичної фігури на матеріалі англомовного художнього дискурсу з використанням когнітивно-комунікативного підходу.
статья, добавлен 23.11.2016Аналіз особливості семантичних відносин між елементами текстів. Розкриття поняття змістовної еквівалентності перекладу, відтворенні змісту першотвору. Оцінка адекватності, образно-художньої та мовно-естетичної відповідності перекладу поетичних творів.
автореферат, добавлен 14.07.2015Визначення змісту поняття "автоматизований контроль", мети і завдань автоматизованого контролю в процесі перекладу з використанням систем автоматизованого перекладу, компонентів реалізації автоматизованого контролю. Перевірка текстів великих обсягів.
статья, добавлен 16.07.2020Основні підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань. Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань. Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
дипломная работа, добавлен 20.10.2018