Мовні засоби створення комічного ефекту в англомовних дотепах з лінгвістичною основою
Визначення природи лінгвістичного гумору та з’ясування механізмів створення комічного ефекту в англомовних дотепах. Тлумачення лінгвістичних явищ на лексичному, граматичному, фонетичному й орфографічному рівнях. Опис випадків комічної двозначності.
Подобные документы
Специфіка порушення кооперативних максим в сучасних українських анекдотах. Обґрунтування ігнорування максим як тригера переключення опозиційних сценаріїв анекдоту. Аналіз функції конверсаційної імплікатури як механізму генерування комічного ефекту.
статья, добавлен 15.05.2018Виокремлення функцій фразеологічних одиниць для досягнення комічного ефекту. Визначення механізмів виникнення комізму в радянських публіцистичних текстах шляхом трансформації фразеологізмів. Взаємодії ФО із іншими компонентами тексту чи між собою.
статья, добавлен 26.06.2020Поняття "чорний гумор" як творчого мовного засобу, особливості створення комічного ефекту у романах. Семантичні поля та фреймові блоки, у які об’єднана лексика творів "чорних гумористів", дослідження її стилістичного функціонування у художніх контекстах.
автореферат, добавлен 30.07.2014Труднощі оволодіння іноземною мовою на лексичному, граматичному, фонетичному та орфографічному рівнях. Суть поняття "знання" та "володіння" іноземними мовами та визначення чіткої їх диференціації. Кількісні та якісні характеристики словникового запасу.
статья, добавлен 18.05.2023Шляхи утворення та перекладу каламбуру з англійської на українську мову як одного із засобів створення комічного ефекту в текстах. Його семантичні особливості у розмовному жанрі. Розгляд перекладу каламбурів в контексті високоінтелектуального гумору.
статья, добавлен 20.07.2023Аналіз імплікатур як засобів створення комічного ефекту в німецькомовному анекдоті. Лексико-семантичні, пресупозиційні, парафразові та контекстуальні тригери імплікатури. Засоби, які спричиняють активацію імплікатури у свідомості суб’єкта комунікації.
статья, добавлен 30.06.2020Виявлення мовних засобів вираження комічного в українській поезії означеного періоду. Характеристика загальномовного й індивідуального начала в художній маніфестації іронії і сарказму. Творення комічного з огляду на еволюцію мови української поезії ХХ ст.
автореферат, добавлен 29.09.2014- 33. Невідповідність жінок морально-етичним нормам, як джерело сміхового ефекту англомовного анекдоту
Дослідження когнітивних механізмів створення сміхового ефекту англомовного анекдоту, закорінених на невідповідності жінок морально-етичним нормам. Особливості кількісної і якісної асиметрії у сміховій репрезентації жінок у текстах англомовних анекдотів.
статья, добавлен 26.02.2013 Виявлення основних жанрів комічного інституційного дискурсу, визначення їх специфіки на матеріалі жартів англомовних стендап-коміків. Аналіз літературних комедійних творів і кінокомедій, лексико-стилістичних та жанрових особливостей художніх творів.
статья, добавлен 11.10.2018Визначення складу традиційної парадигми різновидів комічного, до якого віднесено гумор, іронію, сатиру, сарказм і чорний гумор. Провідні прийоми та засоби, естетичні, соціальні, біопсихологічні і лінгвістичні критерії розмежування різновидів комічного.
статья, добавлен 02.11.2022Стаття дає дослідження втілення ефекту суб’єктивності на рівні композиції англомовних Інтернет-новин, які повідомляють про події із життя суспільства, передаючи інформацію між дистанційованими адресантом та адресатом із залученням каналів комунікації.
статья, добавлен 27.10.2022Адаптація запозичених англомовних термінів до української лінгвістичній системи. Структурний опис загальних тенденцій освоєння науково-технічних термінів англомовного походження на фонетичному, морфологічному, словотвірному й семантичному рівнях.
автореферат, добавлен 27.08.2015Найбільш вагомі характеристики англомовного наукового дискурсу: типові особливості функціонального стилю, класифікація підстилів, жанрова парадигма та маркери. Типові засоби вираження промоційних авторських стратегій на лексичному та граматичному рівнях.
статья, добавлен 23.08.2018Американський гумор у телесеріалах. Поняття гумору, механізми його творення. Способи досягнення комічного ефекту при перекладі телесеріалів. Проблема перекладу гумористичних серіалів. Особливості закадрового перекладу телесеріалів українською мовою.
статья, добавлен 20.11.2018Природа, теорії та значення феномену гумору, дослідження проблем еквівалентності при його перекладі. Класифікація прийомів дотепності. Засоби створення позитивного душевного настрою. Особливості перекладу каламбурів на лексичному і фразеологічному рівнях.
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Засоби вираження категорії комічного в україномовному перекладі п’єси Б. Брехта "Матінка Кураж та її діти". Рекомендації щодо перекладу одиниць гумору. Проаналізовано найяскравіші приклади перекладу комічних діалогів та монологів вищезазначеної п’єси.
статья, добавлен 03.04.2023Дослідження проблем функціонування та перекладу експресивної лексики у медійних текстах сучасної англомовної преси. Місце експресивної лексики в англомовних медіа. Значення експресивної лексики у газетних текстах, створення стилістичного ефекту.
статья, добавлен 24.02.2021Способи реалізації комічного у творчості Григора Тютюнника: використання неповних речень, вставних конструкцій, парцеляції. Побудова гумористичного дискурсу на основі спеціально організованої мовної структури з урахуванням ментальних стандартів.
статья, добавлен 26.08.2018Аналіз асиметричності творення засобів комічного на матеріалі перекладу студією LeDoyen фільму "Швидкісний потяг", їх природа творення та роль. Визначення типу гумору, відтворення сенсу та змісту репліки. Поняття асиметричного дуалізму мовного знака.
статья, добавлен 12.10.2024Значення феномену сміху в житті людства, його особливості. Розгляд іронії та її диференційних ознак як філософсько-естетичної та лінгвістичної категорії. Моделі теорій комічного. Цілі іронічного ефекту за емоційним наповненням і прагматичним спрямуванням.
статья, добавлен 11.02.2023З’ясування місця комічного в політичній комунікації, особливості сприйняття реципієнтом різних його видів. Аналіз засобів гумору, іронії, сатири та сарказму й особливостей їхньої реалізації в певних комунікативних ситуаціях політичного мовлення.
статья, добавлен 13.05.2018- 47. Мовні засоби вираження імпліцитної оцінки в політичних текстах сучасних англомовних інтернет-видань
Огляд основних наукових напрямів у дослідженні проблеми імпліцитності в лінгвістиці як складного багатоаспектного явища. Найбільш поширені маркери імпліцитності, що використовуються авторами публіцистичних текстів на лексичному та синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 15.03.2023 Підходи до створення гумористичного ефекту через мовне вираження стилістичних засобів у ремі надфразової єдності. Стилістичні прийоми, виділені в художніх текстах американського письменника Д. Баррі: гіпербола, прийом обманутого очікування, применшення.
статья, добавлен 21.07.2018Класифікація функцій, які репрезентують чорний гумор, аналіз їх збереження у перекладі на прикладі кінодіалогів із кінотекстів різних жанрів. Вплив перекладу тексту з елементами комічного на збереження наміру автора, перлокутивного ефекту оригіналу.
статья, добавлен 28.05.2023Проблема засобів комічного в фейлетонах А.К. Гермоніуса. З опорою на аналіз текстів проводиться дослідження особливостей використання цих засобів Гермоніусом. Робиться акцент на засобах комічного, які найчастіше зустрічаються у фейлетонах журналіста.
статья, добавлен 06.05.2019