Этносоциолексикография английского афросубъязыка
Этносоциолексикография как автономная отрасль языкознания. Место афроэтносубъязыка, афроэтносоциолекта в континууме англоязычных этноформ. Вербализация эвристической статьи в монолингвальном толковом словаре на примере афроэтносоциолектного корпуса.
Подобные документы
Характеристика и вербализация концепта "мультикультурализм" на примере британских СМИ. Анализ дефиниций исследуемого концепта в словарях, позволяющий с разных сторон рассмотреть концепт и причины возникновения неоднозначности его языковой репрезентации.
статья, добавлен 14.06.2018Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Логическое определение концептуального значения слова в толковом словаре. Отличие толкового словаря от переводного. Разновидности общих сборников слов (грамматические, частотные, этимологические), их задача. Условные обозначения в сборнике антонимов.
реферат, добавлен 25.12.2013Вербализация концепта "безопасность" в англоязычных медиатекстах. Случаи расширения содержания концепта за счет слов, которые сами по себе напрямую не соотносятся с безопасностью, однако раскрывают представления о ней в сочетании с другими словами.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование корпуса лингво-семиотических средств вербализации категориального значения движения в разноструктурных языках. Специфика аксиологического, метафорико-фразеологического и паремиологического осмысления движения в сопоставляемых языках.
автореферат, добавлен 02.05.2018Главные проблемы в работе переводчика. Понятие вокабулы в толковом словаре. Специфика употребления политкорректных терминов. Способы сохранения национального колорита при межкультурных коммуникациях. Трудности понимания заголовков в англоязычной прессе.
реферат, добавлен 26.05.2015Понятие и содержание общего языкознания как науки о естественном языке, предмет и методы его исследования. Разновидности коммуникации в обществе и многообразие ее функций: описательная, объяснительная и проективная. Вопросы-символы общего языкознания.
лекция, добавлен 29.10.2013- 33. Проблемы организации словарной статьи в учебном терминологическом словаре для иностранных учащихся
Описание терминологической единицы подязыка экономики как лингвистической единицы с учетом параметров лексикографического описания. Синонимический способ семантизации. Содержательное наполнение словарной статьи учебного терминологического словаря.
статья, добавлен 08.01.2019 Изучение и анализ выступлений англоязычных политических деятелей. Исследование путей воздействия языка в политической аргументации. Колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки как факторы популяризации английского языка.
статья, добавлен 08.06.2016Анализ употребления идиом, получающих в одноязычном словаре фразеологии сходные толкования в аутентичных публицистических, а также художественных текстах. Выявление релевантных особенностей их семантики. Анализ текстов корпуса данных о значениях идиом.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование корпуса оригинальных англоязычных медицинских статей, опубликованных в "European Journal of Epidemiology" с позиций дескриптивного лингвистического анализа. Грамматические средства реализации формальности, упрощения и персонификации текста.
статья, добавлен 19.04.2022Исследование важнейших проблем морфологии и синтаксиса английского языка в свете ведущих принципов современного системного языкознания. Описание основ грамматического строя английского языка. Методы и приемы научного анализа грамматических явлений.
учебное пособие, добавлен 04.07.2011- 38. Методы лингвистической обработки лексического материала при составлении двуязычных учебных словарей
Двуязычность учебного словаря и место перевода в структуре словарной статьи. Расширение словарного запаса учащихся, направленное на улучшение их речевой компетенции. Особенности лексической сочетаемости и контекстного употребления слов-омонимов в словаре.
статья, добавлен 14.10.2018 Связь менталитета народа с его литературой. Культурные особенности англоязычных народов. Отражение особенностей английского менталитета в языке (на материале англоязычного фольклора). Британский патриотизм и "Позитивное мышление" в английских сказках.
курсовая работа, добавлен 20.02.2018Комплексное и системное выявление способов вербализации концепта "мода" как социокультурного, исторически обусловленного явления. Определение семантических компонентов, структурирующих универсальные и специфичные признаки концепта в разносистемных языках.
автореферат, добавлен 26.02.2017- 41. Гендерный аспект выражения несогласия в устном академическом дискурсе (на материале корпуса MICASE)
Анализ специфики выражения несогласия с точки зрения гендерного аспекта на примере текстов Мичиганского корпуса академического разговорного английского языка. Способы эксплицирования несогласия. Языковые средства смягчения категоричности высказывания.
статья, добавлен 20.01.2019 Исследована вербализация самоподобных построений "круговое движение" и "предательство". Выяснено, что вербализация контекста-текста-подтекста синонимическими сетями, отбором предлогов приводит эмерджентный параметр порядка в режим турбулентного излома.
статья, добавлен 26.10.2017Анализ феномена "мода" как социокультурного, исторически обусловленного явления. Специфика вербализации концепта "мода", ее основные семантические компоненты, структурирующие универсальные и специфичные признаки концепта в разносистемных языках.
автореферат, добавлен 09.11.2015Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
статья, добавлен 17.04.2021Исследование способов вербализации уникального безжвивстентного концепта англоязычной концептосферы QUALITY TIME. Выделение основных ядерных и периферийных концептуальных признаков, а также проблем перевода английского имени концепта на русский язык.
статья, добавлен 30.03.2021Раскрытие понятия фразеологических единиц – "ложных друзей переводчика" на примере английского и русского языков. Рассмотрение функционирования межъязыковых "ложных друзей" в англоязычных интернет-ресурсах, описание возможных трудностей при понимании.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрены проблемы системного, последовательного и непротиворечивого лексикографического описания союзов, предполагающего строгое соотнесение дефиниций между собой. Анализируются способы толкования синонимичных союзов в словарях, их недостатки.
статья, добавлен 18.08.2021Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019- 49. Специфика описания семантики слов в психолингвистическом толковом словаре синонимовОВАРЕ СИНОНИМОВ
Характеристика методики лексикографической фиксации дифференцированного описания синонимических пар. Изучение психолингвистического толкового словаря синонимов, описание значений слов, близких по значению, по данным психолингвистических экспериментов.
статья, добавлен 20.05.2021 Выявление и анализ общих жанровых черт и дисциплинарной вариативности англоязычной исследовательской статьи. Рассмотрение англоязычных исследовательских статей медицинских и лингвистических журналов. Изучение макроструктуры исследовательской статьи.
статья, добавлен 25.03.2021