Методи формування інтелектуальної компетенції майбутніх перекладачів
Комплексне дослідження феномену інтелектуальної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх перекладачів та її втілення у дидактичні цілі. Стратегічні та термінологічні знання, вміння та навички їхнього застосування у процесі перекладу.
Подобные документы
Обґрунтування педагогічних умов формування індивідуального стилю професійної діяльності майбутніх перекладачів. Зовнішні чинники ефективної реалізації педагогічної мети, спеціально створені викладачем для позитивного впливу на навчально-виховний процес.
статья, добавлен 10.10.2023Характеристика інноваційної перекладацької діяльності. Розширення спектру професій у перекладацькій діяльності. Нові види перекладу, постредагування машинного технічного перекладу. Формування у студентів навичок опанування комп’ютерних програм перекладу.
статья, добавлен 13.03.2023Обґрунтовано необхідність уведення у систему підготовки студентів педагогічних ВНЗ тем і дисциплін, спрямованих на формування готовності майбутніх учителів мови до роботи в умовах місцевих говірок. Формування лексичної компетенції майбутніх учителів.
статья, добавлен 24.05.2022Аналіз специфіки формування комунікативної компетенції майбутніх учителів іноземних мов. Поняття "комунікативна компетенція" та ідентифікація її структури. Використання лінгвокультурологічного підходу у процесі формування комунікативної компетенції.
статья, добавлен 31.12.2017- 105. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Проблема професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів-філологів в умовах сучасної університетської освіти України. Аналіз сутності понять "професійне (фахове) мовлення", "перекладацька компетентність". Мовна підготовка перекладачів-білінгвів.
статья, добавлен 10.12.2016 Інструментальна компетенція перекладачів - професійна якість, що означає володіння перекладацькими програмами, інструментами пошуку, опрацювання інформації відповідно до вимог ринку праці. Основні морально-етичні якості, якими має володіти тлумач.
статья, добавлен 19.02.2021Досвід закладів вищої освіти з питань сучасних методик підготовки філологів-перекладачів. Вимоги до рівня підготовки філолога-перекладача, його професійних компетенцій та особистісних якостей. Формування професійних компетенцій майбутніх філологів.
статья, добавлен 14.08.2023Опис структурних елементів фольклористичної компетенції. Критерії оцінки ефективності процесу їх формування у майбутніх культурологів у рамках педагогічної підготовки в класичному університеті. Аналіз теоретико-методичного забезпечення цього процесу.
статья, добавлен 09.12.2022Формування іншомовної термінологічної компетенції майбутніх інженерів-програмістів як основи їх професійної компетенції. Механізми оволодіння термінологічною лексикою. Комплекс вправ, націлених на її засвоєння при читанні автентичних текстів за фахом.
статья, добавлен 05.03.2019Обґрунтування важливості професійної підготовки перекладачів та аналіз ключових аспектів цього процесу. Аналіз усного та письмового перекладу, визначення їх характерних особливостей. Визначення ключових факторів забезпечення якісного перекладу.
статья, добавлен 04.02.2024Використання новітніх педагогічних технологій в управлінні навчальним процесом системи безперервної освіти і підготовки маркетологів до освітньої діяльності в сучасних умовах ринкової економіки. Кваліфікаційні вимоги до професійної компетенції випускника.
статья, добавлен 30.01.2017Дослідження проблеми підвищення якості професійної підготовки майбутніх перекладачів шляхом моделей інтерактивного навчання. Сутність інтерактивного навчання. Розмежування спілкування, взаємодії в сенсі їх співвідношення в якості цілей, засобів навчання.
статья, добавлен 26.08.2018Досвід застосування відкритого освітнього ресурсу Віртуальної академії сталості, м. Бремен, ФРН, на заняттях з галузевого перекладу в Інституті філології Київського національного університету. Впровадження OER у процес підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 22.12.2021Аналіз результатів встановлення цифрових показників рівнів сформованості готовності майбутніх перекладачів на етапах вхідного і підсумкового контролю. Використання статистичних методів обробки даних для доведення вірогідності результатів експерименту.
статья, добавлен 29.06.2016Дослідження проблеми та визначення оцінки якості підготовки майбутніх прикордонників-перекладачів. Критерії діагностування рівнів сформованості комунікативної компетентності. Вдосконалення навчального процесу, активізації творчих здібностей курсантів.
статья, добавлен 01.09.2018Залежність професійної підготовки майбутніх офіцерів від розвитку їх внутрішніх якостей. Сприяння формування гуманітарних цінностей особистісно-професійному зростанню. Гуманітарні знання та вміння в навчально-виховному процесі вищих військових установ.
статья, добавлен 06.03.2018Вдосконалення системи професійної підготовки. Формування крос-культурної професійної компетенції майбутніх фахівців сфери культури в процесі навчання іноземній мові. Розуміння культури, сприяння ефективному міжкультурному діалогу та взаєморозумінню.
статья, добавлен 21.04.2018Загальна характеристика найбільш важливих жанрово-стилістичних, граматичних, лексичних і прагматичних норм мови перекладу. Аналіз ролі навчальної дисципліни "Основи перекладацького аналізу та редагування" у процесі професійної підготовки перекладачів.
статья, добавлен 27.07.2020- 119. Навчальний переклад як засіб формування мовної компетенції майбутніх учителів початкових класів
Загальна характеристика проблем поліпшення мовної і мовленнєвої підготовки кадрів освіти в галузі української мови. Розгляд головних особливостей змісту і технології формування професійної мовної компетенції студентів-білінгвів засобами перекладу.
автореферат, добавлен 11.08.2014 - 120. Формування ключових компетенції майбутніх фахівців соціальної сфери в процесі професійної підготовки
Характеристика ключових компетенцій майбутніх фахівців соціальної сфери: соціальної, міжкультурної, комунікативної, соціально-інформаційної, когнітивної. Розробка моделі їх формування в процесі професійної підготовки на засадах компетентнісного підходу.
статья, добавлен 29.12.2020 У науковій статті здійснений порівняльний аналіз професійної підготовки майбутніх перекладачів e закладах вищої освіти Франції та України. Особливий акцент у порівняльному дослідженні робився на зіставленні стандартів вищої освіти означених країн.
статья, добавлен 03.07.2023- 122. Особливості навчання майбутніх перекладачів з урахуванням сучасних тенденцій в індустрії перекладу
Розгляд тенденцій перекладацької галузі, які відображаються на особливостях навчання майбутніх перекладачів. Характеристика особливостей української індустрії перекладу з урахуванням сучасних процесів інтернаціоналізації, глобалізації та дигіталізації.
статья, добавлен 18.11.2023 Питання формування лексичної компетенції як невід’ємної складової іншомовної комунікації студентів економічних спеціальностей. Аналіз етапів презентації та успішного засвоєння лексичного матеріалу, необхідність їх дотримання при навчанні іноземної мови.
статья, добавлен 05.06.2018Реформування вищої освіти в Україні з метою забезпечення конкурентоспроможності випускників на ринку праці. Розвиток вміння студентів ефективної взаємодії у команді. Формування ділової та соціокомунікативної компетенції. Підвищення корпоративної культури.
статья, добавлен 21.10.2022Аналіз критеріїв комунікативної компетенції та рівні її сформованості у студентів факультетів іноземних мов. Розробка ціле-мотиваційної, когнітивно-професійної, особистісної і рефлексивної моделей формування комунікативної компетенції майбутніх учителів.
автореферат, добавлен 18.10.2013