Маркери когерентності в ідіодискурсі Франца Кафки
Когерентність як текстова та дискурсивна категорія ідіодискурсу Ф. Кафки. Комплексна методика дослідження, виявлення та опис текстових та дискурсивних маркерів когерентності ідіодискурсу. Фонетичні, морфолого-синтаксичні та лексико-семантичні прийоми.
Подобные документы
Дослідження мовленнєвої маски автора комічного ідіодискурсу. Огляд творчості американського письменника-гумориста Дейва Баррі. Пропонується визначення комічного ідіодискурсу як різновиду дискурсу ігрової тональності, продукту карнавальної моделі світу.
статья, добавлен 29.03.2018Аналіз передумов вивчення текстотвірних категорій когезії і когерентності в сучасних мовознавчих студіях та екстраполяція їх на текст англійських мультимодальних літературних казках. Дослідження рівнів знакових систем (синтактика, семантика, прагматика).
статья, добавлен 12.06.2024Структурно-семіотичні та наративні аспекти категорії когерентності англійських мультимодальних літературних казок Ф. Арда, що визначають її текстотвірний характер. Динаміка прагматичних властивостей мультимодальних засобів контамінованої когерентності.
статья, добавлен 19.03.2023Дослідження когнітивних процесів, що забезпечують реалізацію локальної когерентності дискурсу, з метою їх втілення у моделюванні автоматичних діалогових систем. Алгоритм запам’ятовування суджень та їх ключових понять, встановлення референційних зв’язків.
статья, добавлен 05.03.2018Характеристика творчості Франца Кафки, аналіз перекладів його творів українською мовою. Головні риси індивідуального стилю письменника. Перекладознавчий аналіз новели "In der Strafkolonie", порівняльний аналіз двох її перекладів українською мовою.
статья, добавлен 19.02.2021Місце дискурсу у сучасній лінгвістиці. Висвітлення проблеми типологізації текстово-дискурсивних категорій. Виявлення причин наявності великої кількості текстових категорій. Аналіз інформативності та комунікативності як основних текстових категорій.
статья, добавлен 22.10.2023Аналіз категорії спонукання в структурі непрямих висловлень. Специфічні морфолого-синтаксичні та лексико-семантичні ознаки цих конструкцій, прагматичні чинники формування їхнього змісту. Дослідження непрямих засобів вираження - експліцитних, імпліцитних.
автореферат, добавлен 18.04.2014Характеристика категорій когерентності та дискретності у німецькомовного дискурсі. Визначення різних видів пропозицій та аналіз їх співвідношення. Аналіз причинно-наслідкових зв’язків у логічно-семантичних відношеннях, реалізації комунікативної мети.
статья, добавлен 23.08.2018Основні лінгвістично релевантні параметри лірико-поетичного дискурсу, роль і місце в ньому ідіодискурсу Байрона. Своєрідність лексико-стилістичних засобів. Експресивні синтаксичні засоби художнього впливу, що є преферентними для ідіостилю Байрона.
автореферат, добавлен 02.10.2018Лінгвістичний огляд досліджень основних властивостей дискурсивних маркерів "you know" - "you see" - "I say" у діалогічному спілкуванні. Розглянуто проблеми номінації та класифікації дискурсивних маркерів, що є віддзеркаленням їх поліфункціонування.
статья, добавлен 25.07.2020- 11. Безобразні фразеологічні одиниці у творах Ф. Кафки та специфіка їх відтворення українською мовою
Аналіз специфіки культурного людського спілкування у творчості німецькомовного письменника Ф. Кафки у контексті базових понять, як адресат і мовець. Дослідження фразеологічної семантики в українській і німецькій мовознавчій практиці художнього перекладу.
статья, добавлен 19.12.2021 Проведено комплексне дослідження відтворення дискурсивних маркерів у перекладі. Частотний аналіз застосування перекладацьких трансформацій показує найуживаніші трансформації під час перекладу дискурсивних маркерів з англійської мови на українську.
статья, добавлен 12.10.2022Репрезентация эмоционального концепта "Angst" на уровне структуры текстов романов Ф. Кафки. Деструктивная, игровая и парольная функции абсурда. Абсурд и "головокружение" в структуре и лексико-семантическом наполнении текста как способы нагнетания страха.
статья, добавлен 14.08.2013Правила передачі німецькомовних фонем, не властивих українській мові. Класифікація термінів аграрної галузі. Розгляд основних перекладацьких прийомів. Фонетичні та лексико-семантичні особливості перекладу німецькомовних термінів аграрної галузі.
статья, добавлен 19.12.2021Представлення основних підходів до інтерпретації юридичного дискурсу. Характеристика опису адресатів і адресантів як його безпосередніх учасників. Розгляд тематичного, іконічного, дефініційного, верифікаційного та інференційного типів когерентності.
статья, добавлен 14.10.2018Мультимодальний художній прозовий текст як макрознак в співвідношенні з мовленнєвим жанром на рівні текстової парадигматики. Аналіз фрейму, що передає наративний зміст контамінованої когерентності в англійській мультимодальній літературній казці.
статья, добавлен 16.07.2018Дослідження текстової категорії когерентності та основним засобам її вираження. Також встановлено, що мовні одиниці різних рівнів виступають маркерами текстових зв’язків і сприяють формуванню смислової організації та формальної структури тексту.
статья, добавлен 19.04.2023Вивчення когнітивно-дискурсивних основ формування іміджу Організації Об'єднаних Націй на матеріалі англомовного медіадискурсу. Суть інференційних дискурсивних маркерів. Кодування повідомлень для направлення інтерпретації тексту, в якому вони з’являються.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз функцій, які можуть виконувати такі дискурсивні маркери (організація висловлювання, перехід з однієї теми до іншої, відображення макроструктури тексту, маркування власного судження). Роль дискурсивних одиниць для розвитку іншомовних компетенцій.
статья, добавлен 02.07.2024Количественный анализ единиц лингвистического корпуса романа Ф. Кафки "Замок" с целью определения доли употребления каждого из рассматриваемых модальных глаголов. Интерпретационный анализ единиц лингвистического корпуса, содержащих модальные глаголы.
статья, добавлен 05.06.2022Лексико-семантичні особливості основних сенсорних дієслів "to see", "to hear", "to touch", "to smell", "to taste". Структуровано їхні лексико-семантичні поля, групи й лексико-семантичні ряди. Окреслено ядра й периферії п’яти лексико-семантичних полів.
статья, добавлен 08.03.2023- 22. Лінгвістична характеристика лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови
Лінгвістичні характеристики лексико-семантичної когезії у текстах різних функціональних стилів мови. Сутність проблеми когезії та когерентності як домінантних категоріальних характеристик текстів. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії у тексті.
статья, добавлен 20.07.2020 Стаття присвячена дослідженню текстової категорії когерентності та основним засобам її вираження. Суть текстових зв’язків полягає у відображенні ними реально існуючих відносин між предметами, явищами, процесами. Виявлено бінарність семантики похідних.
статья, добавлен 16.06.2022Виявлення найчастотніших партикул та узуалізованих смислів часток характерних для ідіостилю В. Стефаника. Дослідження когезії та когерентності текстів автора. Аналіз внутрішнього діалогізму та комунікативної пам'яті крізь призму комунікативного підходу.
статья, добавлен 18.04.2023Розкриття типів дискурсивних форм текстових сегментів у жанрово-стилістичному ракурсі. Виявлення прагматичних характеристик англомовних фармацевтичних текстів за допомогою аналізу репрезентованої адресованості та специфіка адресації фармтекстів.
автореферат, добавлен 28.10.2015