"Незглибима глибінь" слова Василя Стефаника (до проблеми жанрової зумовленості авторського мовомислення)
Аналіз проблеми жанрової зумовленості новелістичного слова В. Стефаника, що постає як органічний лінгвохудожній сегмент модерного авторського мовомислення. Основні специфічні засоби вираження змістоформи. Роль окремої деталі, маловиразної частини мови.
Подобные документы
Аналіз теорії багатозначності слова Л. Лисиченко у вимірі сучасної лексикології та семасіології. Семантичні зв’язки між лексико-семантичними варіантами багатозначних відносних прикметників сучасної української мови у структурах слова в діахронії.
статья, добавлен 26.11.2023Італізми як запозичені з італійської мови власне італійські слова та слова, історично реципійовані до української мови. Етапи їх лексичного входження до нашої мови, розповсюдження та лінгвістичне значення. Новітня хвиля запозичень з італійської мови.
статья, добавлен 28.01.2023Класифікаційна схема дослідження слова на тлі граматичного ладу сучасної української літературної мови. Характеристика словесних номінацій в триаспектному вимірі - морфологічному, синтаксичному та словотвірному. Специфіка слова як лексичної одиниці.
статья, добавлен 05.04.2019Визначення групи текстів наукових психологічних статей щодо рівня їх діалогічності. Прояви адресованості на прикладі жанру наукової літератури, її форми та мовні засоби виразу. Характерні риси текстів, низький, середній та високий рівні діалогічності.
статья, добавлен 19.09.2012Особливості функціонування поняття культура мови в працях В. Сімовича. Культуру мови - правильне уміння вимовляти, наголошувати, вживати слова й будувати висловлювання. "Практична граматика української мови" для застосування в шкільному навчанні.
статья, добавлен 14.10.2018Формулювання лінгвістичної проблеми виникнення, буття й еволюції слова як одиниці національно-мовної картини світу, наділеної знако-символічною природою. Проблематика порівняльно-історичного мовознавства, когнітивної лінгвістики, перекладознавства.
статья, добавлен 22.01.2024Аналіз слів-реалій в німецькомовному дискурсі. Розгляд сфер та умов використання тих чи інших лексем та їх адекватного перекладу на інші мови, зокрема з німецької мови на українську. Проблеми перекладача при роботі з даним типом безеквівалентної лексики.
статья, добавлен 23.08.2022Розгляд особливостей препозиціоналізаційних процесів у сфері українських, німецьких та іспанських прийменникових еквівалентів слова. Дослідження форми вираження двокомпонентних прийменникових еквівалентів слова прийменниково-іменникового походження.
статья, добавлен 06.02.2019- 59. Українська мова
Роль української мови у формуванні й самовираженні особистості. Термінологічна і професійна лексика, власне українські та запозичені слова. Стилістичні засоби лексикології і фразеології. Складносурядні і складнопідрядні речення. Засоби зв'язного мовлення.
курс лекций, добавлен 31.03.2011 Транспозиція як перехід слова з однієї частини мови в іншу або використання однієї форми у функції іншої. Комплексний аналіз транспозиції частин мови у перекладах художніх текстів з англійської мови українською. Функціональні особливості мовних одиниць.
автореферат, добавлен 28.09.2015Висвітлення питання просторового варіювання полінаціональної мови та її зумовленості соціолінгвістичними i лінгвокультурологічними чинниками. Іманентність просторового варіювання. Диференціація статусу мови і діалекту та збереження міноритарних мов.
статья, добавлен 04.11.2018Особливості препозиціоналізаційних процесів у сфері українських, німецьких та іспанських прийменникових еквівалентів слова. Дослідження форм вираження двокомпонентних прийменникових еквівалентів слова прийменниково-іменникового походження в цих мовах.
статья, добавлен 10.12.2016Характеристика проблеми вираження національного світобачення японців на лексичному рівні мови. Опис специфічних рис міфологічного способу мислення представників архаїчної традиційної культури. Дослідження особливостей сприйняття мови у східних традиціях.
автореферат, добавлен 26.02.2015Доведено, що причинами запозичень лексем з англійської мови є необхідність назв для нових предметів, прагнення мовців до мовної економії, потреба поповнити експресивні засоби вираження, розвиток соціально-економічних зв’язків, мода на іншомовні слова.
статья, добавлен 28.01.2022Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Понятие лексического значения слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Архаизмы, неологизмы, фразеологизмы.
реферат, добавлен 19.05.2017- 66. Семантические, грамматические и функциональные особенности слова "так" в современном русском языке
Квалификация слова "так" в лексикографической и грамматической литературе. Его употребление в функции местоименного наречия, частицы, союза, ответного слова. Пословицы, поговорки, крылатые выражения с элементом "так". Несвободное употребление слова.
диссертация, добавлен 09.09.2012 Теоретичні засади відприслівникової транспозиції в українській мові. Транспозиція прислівників у повнозначні частини мови. Кваліфікація функціональної прислівникової омонімії. Транспозиція прислівників у службові частини мови, в модальні слова та вигуки.
автореферат, добавлен 28.09.2015Роль іменників, ужитих у кличному відмінку. Смислова і стилістична функція займенників, коротких і повних прикметників, повторів та службових частин (сполучників, часток) у тексті. Пряме й переносне значення слів. Стильове призначення різних частин мови.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Сутність речень з відношенням ідентифікації. Мовні і лексичні засоби вираження відношення ідентифікації, поняття зсунутої реми та підкресленої теми. Порівняльний аналіз засобів вираження відношення ідентифікації в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 08.09.2013- 70. Специфіка автометатекстового та автогіпертекстового автокоментаря в сучасному літературознавстві
Основне дослідження жанрової специфіки автокоментаря в контексті сучасного літературного процесу. Характеристика головних причин його стрімкої жанрової еволюції з квазіональних автопаратекстів до ретроспективних автомета-, автогіпертекстових утворень.
статья, добавлен 02.12.2018 - 71. Лінгвістичний аспект фонетичного варіювання слова періоду становлення іспанської національної мови
Розгляд фонетичного варіювання слова з погляду значущості звукового обрису, пов’язаного з процесами внутрішньомовних змін. Вплив фонетичних, акцентологічних і морфологічних закономірностей на варіювання слова. Переваги варіанта з губним сонорним звуком.
статья, добавлен 26.02.2021 Аргументированная этимологическая атрибуция русского слова "водка". Экспрессивное значение деминутивности, свойственное лексико-семантическому разряду слова. Место слова "водка" в русской семантической словообразовательной классификации существительных.
статья, добавлен 26.10.2018Аналіз австрійської мовної картини світу як засобу вираження національної свідомості та світогляду. Етнокультурно-специфічне знання про властивості внутрішньої форми слова. Вибір мотиваційної ознаки і принципу номінації у мові етнокультурної спільноти.
статья, добавлен 09.01.2019Изучение морфемного состава слова и словообразование в хакасском языке. Подразделение аффиксов на словообразующие, формообразующие и словоизменяющие. Текстообразующая роль производных слов. Словообразовательный разбор и разбор слова по составу.
разработка урока, добавлен 11.02.2011Розгляд форм вираження прийменникових еквівалентів слова в українській та німецькій мовах. Необхідність вивчення подібних прийменників. Особливості розвитку мовної системи країні. Переклад українських прийменникових еквівалентів слова на німецьку мову.
статья, добавлен 06.04.2019