Общенародные и разговорные лексики в художественной литературе
Лексический состав – богатство любого языка. Выбор и умелое употребление слова определяет мастерство писателя, один из которых, является Народный писатель Таджикистана, Лауреат государственной премии имени А. Рудаки, знаменитый прозаик Ф. Мухаммадиев.
Подобные документы
Употребление стилистически окрашенной лексики и фразеологии в художественной литературе и речевой деятельности. Стилистически ненормированное средство как художественный прием, придающий речи особую смысловую и стилевую эффектность, экспрессивность.
реферат, добавлен 17.05.2016Проблема отдельности и тождества слова. Определение лексического значения и его структура. Отражение истории и культуры народа в словарном составе языка. Культурный компонент значения слова. Полисемия, виды переносов, связи значений многозначного слова.
шпаргалка, добавлен 28.11.2013Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017- 29. Употребление инфинитивных конструкций в современной художественной литературе на английском языке
Обзор объектных и субъектных инфинитивных оборотов в английском языке. Оценка инфинитивной конструкции "for+существительное (или местоимение) +инфинитив". Анализ применения инфинитивных конструкций в современной художественной англоязычной литературе.
курсовая работа, добавлен 15.12.2019 Особая выразительность языка. Средства художественной выразительности в литературе. Лексика и фразеология. Эпитет и сравнение. Метафора и олицетворение. Метонимия и синекдоха. Ирония и сарказм. Неспециальные средства языковой лексики, фразеологизмы.
реферат, добавлен 18.04.2016Анализ адъективных единиц синонимического ряда, среди которых оказываются композиты, один из компонентов которых является однокоренным производному слову. Взаимовлияние словообразовательных, синонимических связей слов. Значение аффикса производного слова.
статья, добавлен 07.01.2019Роль невербальных средств общения в человеческой коммуникации. Методы семантики и их применимость к изучению фразеологического фонда языка. Фразеологические единицы, характеризующие невербальное общение, их употребление в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Суть словарного состава, представляющего собой единую лексико-семантическую систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского языка. Изменения в лексическом составе. Связь грамматики и лексики. Системные связи между словами.
реферат, добавлен 12.01.2011Заимствования в лексической системе языка, этимологическая классификация лексики. Вклад отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка. Заимствования из скандинавской, кельтской, французской, латинской лексики.
дипломная работа, добавлен 26.10.2014"Лексикон славеноросский и имен толкование" как первый русский труд, затрагивающий проблему синонима. Вопрос о фразеологической синонимике в русской лингвистической науке. Понятие о синонимах, употребление в художественной и публицистической литературе.
курсовая работа, добавлен 17.06.2013Спектр значений слова обычай, актуализированных на том или ином этапе развития языка в словарях русского языка, содержащих лексические материалы XI–XIX веков. Значения этого слова, зафиксированные в словаре современного русского литературного языка.
статья, добавлен 27.01.2019Рассмотрение заимствованных слов как лексической, грамматической, стилистической единицы языка. Классификация иноязычной лексики и причины ее заимствования. Стилистически обусловленное использование заимствованной лексики в художественном тексте.
реферат, добавлен 14.03.2015Антропоцентризм как одна из основных признаков современного лингвистического мышления. Ирония - элемент мировоззрения писателя, отражающий критическое отношение автора к предмету или явлению. Антифразис — употребление слова в противоположном смысле.
курсовая работа, добавлен 16.05.2016Лексический материал диалектов адыгейского языка как источник изучения истории происхождения ряда сложных имен. Особенности развития лексического состава шапсугского диалекта. Сравнение современной шапсугской лексики с лексикой, представленной в словаре.
статья, добавлен 05.07.2013Интенсивное проникновение иноязычных заимствований в русский язык. Англизация как ступень эволюции или начало процесса деформации лексического состава языка. Употребление новых заимствований, определение уместности использования иноязычного слова.
курсовая работа, добавлен 30.04.2015Сохранение авторского замысла как один из ключевых аспектов перевода. Обширный лексический запас, знание фразеологизмов, умение прочувствовать суть исходного текста - основные требования к переводчику. Особенности перевода эмоционально-оценочной лексики.
статья, добавлен 24.02.2019Особенности отражения мира растений в языке. Семантическая общность "растения", которая является одним из пластов лексики, активно участвующим в языковой концептуализации различных явлений. Общенародные фитонимы, употребляемые в производном значении.
статья, добавлен 22.09.2018Особенности лексической системы языка. Отрасли и разделы лексикологии. Слово как единица лексической системы языка, его внутренняя форма и лексическое значение. Микро и макрокомпоненты семантики слова. Лексический состав языка в динамическом аспекте.
учебное пособие, добавлен 10.04.2016Старославянизмы как старославянские слова, которые вошли в состав лексики русского языка извне, рассмотрение фонетических и словообразовательных признаков. Общая характеристика творческой деятельности величайшего реформатора русского языка А. Пушкин.
реферат, добавлен 04.08.2020Что такое стилистика, понятие стилей русского языка, их многообразие и типы лексики. Закрепленность лексики за стилями речи. Противопоставление книжной и разговорной лексики. Функциональные стили речи. Главные черты стилистики художественной речи.
контрольная работа, добавлен 08.08.2010Изучение теоретических основ аудиовизуального перевода. Рассмотрение способов передачи экспрессивных языковых единиц в аудиовизуальных текстах и способы перевода экспрессивной лексики в художественной литературе. Определение переводческих стратегий.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Речь как специфическая форма отражения действительности. Понятие сленга, его содержание и характерные черты. Нормы стандарта английского разговорного языка. Типы сленговых единиц. Употребление сленга в художественной литературе английских писателей.
курсовая работа, добавлен 09.05.2012Определение лексики как центральной части языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Анализ пластов лексики у которых нет непроходимых граней. Оценка словарного состава языка - открытой и подвижной области.
статья, добавлен 29.12.2017Понятие "коллоквиализация", взаимосвязь литературного языка и разговорной речи, увеличение употребительности сниженных слоев лексики. Способы словообразования, специфичные для разговорной речи. Разговорные стратегии и их роль в текстах современных СМИ.
курсовая работа, добавлен 23.12.2015Босаль как жаргон африканских рабов, ввезенных на Кубу для работы на плантациях. Исследование особенностей босаля, креольского языка Кубы, и его функционирования в художественной литературе второй половины XIX – середины XX в. Системное описание языка.
автореферат, добавлен 09.11.2017