Морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою
Неологізми та їх роль в сучасній англійській лексикології. Англійські неологізми: нове у використанні способів утворення. Процес адаптації новітніх англійських запозичень у сучасному українському мовленні. Морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами.
Подобные документы
Суть, джерела виникнення та основні функції неологізмів італійської мови. Шляхи їх утворення, новітні тенденції у розвитку італійської літературної мови на прикладі італійських періодичних видань. Способи перекладу неологізмів, типові помилки перекладу.
статья, добавлен 22.02.2021Аналіз видів та способів утворення COVID-неологізмів у сучасному британському медіапросторі, а також визначення їх функції. Вплив пандемії на розвиток мови, передумови виникнення лексичних новоутворень, які з’являються у засобах масової інформації.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз причин і способів утворення неологізмів і визначення їх ролі в українській мові. Визначення видів неологізмів та їхніх функцій в сучасній українській мові. Роль засобів масової інформації в формуванні громадської свідомості і суспільних цінностей.
статья, добавлен 30.10.2016- 29. Особливості англійських кредитно-банківських термінів та способів їх перекладу українською мовою
Термінотворення в сучасній англійській мові. Правила префіксації, суфіксації, запозичення, словоскладання. Принципи перекладу галузевої термінології для матеріалів банківської та фінансової документації. Особливості та правила перекладу складних термінів.
дипломная работа, добавлен 16.02.2013 - 30. Самодіється світ - самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмяна
Особливості перекладу неологізмів у творчості польського поета Болеслава Лесьмяна українською мовою. Вивчення досвіду перекладачів творчості поета італійською, англійською та іншими мовами. Аналіз специфіки появи в перекладах українських неологізмів.
статья, добавлен 16.08.2023 Описання та особливості перекладу назв американських та англійських кінофільмів українською мовою, формування комплексної системи теоретичних та практичних знань, а також визначення способів перекладу назв фільмів з англійської мови українською.
статья, добавлен 20.10.2022Визначення теоретичних засад і термінологічного апарату дослідження неологізмів з оцінною семантикою. Ознайомлення з семантичною класифікацією англійських та українських оцінних неологізмів. Характеристика значення нових мовних одиниць у контексті.
автореферат, добавлен 30.07.2015Процес зібрання та систематизація закарпатоукраїнських онімів-неологізмів кін. ХХ – поч. ХХІ ст. Характер впливу церкви, моди, традицій та законодавства на зміни у сфері онімії. Специфіка впливу соціальних чинників на різні субсистеми, джерельна база.
автореферат, добавлен 10.10.2013Неологізм як джерело розвитку словникового складу мас-медіа, його визначення, дефініція та типологія. Історія дослідження та загальна характеристика інноваційної лексики у сучасному українському мовознавстві. Особливості лексичних неологізмів в рекламі.
курсовая работа, добавлен 19.01.2010Розгляд механізмів виникнення та функціонування неономенів різноманітних професій, особливості їх структури, етимології та семантики. Дослідження способів творення нових назв професій, характеристика головних тенденцій до подальшого засвоєння лексики.
статья, добавлен 10.10.2023Систематизація інноваційних процесів у лексичній системі української мови, що відбуваються на сучасному етапі її розвитку. Зв’язок неологізації з суспільно-політичними процесами, використання українських лексичних і словотвірних ресурсів та запозичень.
статья, добавлен 19.04.2023Виявлення тенденцій оновлення фразеологічної системи української мови. З’ясування основних джерел походження неофразеологізмів. Здійснення комплексного лексико-семантичного, структурного та функціонально-стилістичного аналізу цих мовних одиниць.
автореферат, добавлен 11.08.2015Лінгвокультурологічний та перекладацький аналіз неологізмів з медицинської галузі на матеріалі роману Вільяма Гібсона "Нейромант". Характеристика основних способів утворення неологізмів та особливостей їх перекладу на російську та українську мови.
статья, добавлен 05.03.2019Оцінка впливу пандемії коронавірусу на створення нових лексичних одиниць, а саме – неологізмів. Відображення їх ряду в повсякденному використанні у сучасних текстах публіцистичного стилю. Аналіз способів словотвору, місце серед них словоскладання.
статья, добавлен 09.02.2023Розгляд основних способів перекладу англійських антропоцентричних субстантивних лексем, вибраних з англо-українських словників. Аналіз таких способів перекладу, як вибір словникового відповідника, транскодування, описовий переклад та калькування.
статья, добавлен 05.03.2019Лексико-граматичні, морфологічні, фонетичні стратегії відтворення українською мовою англомовної термінології в сфері науки і техніки. Транскрипція, транслітерація, калькування та описовий переклад вузькоспеціалізованого науково-термінологічного апарату.
статья, добавлен 25.08.2018Вивчення основних принципів функціонування граматичних перетворень під час перекладу британського роману українською мовою. Морфологічні перетворення в умовах схожості форм за допомогою повного, нульового, часткового перекладів, функціональної заміни.
статья, добавлен 28.09.2020Необхідність аналізу морфологічних особливостей під час перекладу німецькомовних рекламних текстів на українську мову. Найважливіші морфологічні характеристики, які впливають на прагматику оригіналу та мають бути відображені в перекладі текстів реклами.
статья, добавлен 28.12.2017Визначення та аналіз нових лексичних інновацій, які виникли в англійській мові під час російсько-української війни. Розгляд прикладів найпопулярніших неологізмів в англійській мові, які з'явилися протягом на тлі розв'язаної росією війни проти України.
статья, добавлен 14.08.2023Досліджененя англомовної реклами та особливостей її перекладу на українську мову. Проблеми, пов'язані з перекладом рекламних текстів, необхідність визначення ступеня вербальної маніпуляції, що кодується в сучасній англійській та українській рекламі.
статья, добавлен 15.03.2023Неологізми у cучаcній англійcькій мові. Визначення, cпоcоби творення та різновиди неологізмів. Доcлідження та аналіз перекладу неологізмів різними cпоcобами. Аналіз перекладу афікcальних одиниць, cкорочень та неологізмів за допомогою опиcового перекладу.
курсовая работа, добавлен 12.04.2016Суть, джерела виникнення та основні функції неологізмів італійської мови, шляхи їх утворення, новітні тенденції у розвитку італійської літературної мови на прикладі італійських періодичних видань. Активізація префіксального способу та словоскладання.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження тематичних груп, походження, способів творення неологізмів часів війни, що з’явилися в українському інтернет-дискурсі. Виявлення екстралінгвістичних причин виникнення неологізмів. Тематичні групи неологізмів, асоційованих з ворогом.
статья, добавлен 27.09.2023Дослідження номінативного та концептуального просторів неологічної картини світу англомовного суспільства кінця ХХ ст. Засоби лінгвістичної фіксації нових концептуальних структур. Класифікація і субкласифікація лексики та вербалізованих нею концептів.
автореферат, добавлен 28.06.2014З’ясування значущості неологічних одиниць для сучасних англійськомовної та українськомовної комунікативних спільнот. Виокремлення лексико-тематичних груп та лексико-тематичних підгруп, груп неологізмів, утворених шляхом конкретних способів словотворення.
статья, добавлен 30.10.2022