Проблемы формирования билингвизма у детей подросткового возраста и их отражение в области лексики (на примере русского, английского и итальянского языков)
Общая характеристика, степень изученности и основные аспекты феноменологии билингвизма у подростков. Разработка методик воспитания детей в двуязычных семьях. Формирование социокультурной и этнической идентичности школьников на уроках иностранного языка.
Подобные документы
Главные особенности терминосистем английского и русского языков в сфере строительства. Проведение исследования проблемы стилистического несоответствия при переводе, которое возникает при сопоставлении межъязыковых относительных синонимов сходного вида.
статья, добавлен 27.12.2018Лексико-семантическая репрезентация концепта "стройка" в языковой картине мира русского и английского языков. Смысл и значение этих единиц лексики в составе реконструированных словообразовательных гнезд с использованием метода сопоставительного анализа.
статья, добавлен 29.06.2013Описание путей проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Психологические аспекты восприятия заимствованных единиц отдельными группами носителей языка-реципиента. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.
автореферат, добавлен 18.07.2018Характеристика особенностей структуры русского и английского предложений, порядка слов, конверсии, построения отдельных типов предложений и их интонационной окраски. Анализ перечисленных языковых особенностей на примере английского и русского языков.
статья, добавлен 28.09.2018Многоаспектный сравнительно-сопоставительный анализ туристической лексики на базе английского и русского языков. Степень продуктивности основных способов терминообразования. Выделение и сопоставление формально-структурных моделей специальных лексем.
дипломная работа, добавлен 01.04.2018Изучение процессов когнитивной обработки лексических единиц двуязычными индивидами. Проверка гипотезы автора о влиянии факторов коллокабельности, частотности и порядка слов, а также типа билингвизма на скорость обработки биномиалов русского языка.
статья, добавлен 18.01.2021Некоторые аспекты сопоставительной характеристики фонетических систем русского и карачаево-балкарского языков. Типологические сходства и различия русского и карачаево-балкарского языков, выработка коммуникативных умений в процессе речевой деятельности.
статья, добавлен 18.09.2018Теория перевода разговорной окрашенной лексики при изучении иностранного языка. Прагматические и литературные стандарты при переводе бранных слов с английского языка на русский. Ненормативная (сниженная) лексика в литературе и в её устоявшихся стандартах.
курсовая работа, добавлен 14.12.2009Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур. Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков.
статья, добавлен 16.12.2018Изучение феномена языковой игры в современных публицистических текстах. Выявление основных подходов к определению понятий билингвизма и языковой игры. Рассмотрение ключевых способов создания игрем на примере украинских публицистических интернет-изданий.
статья, добавлен 08.04.2019Экспериментальное исследование обработки диминутивов тюркско-русскими билингвами и носителями русского языка как родного. Анализ влияния родного тюркского (хакасского и шорского) языков на когнитивную обработку на лексикофразеологическом уровне.
статья, добавлен 05.10.2020Анализ современного состояния языкового пространства государства с реальным билингвизмом. Диалогичность социально-культурного контекста, сложившегося в современной Украине. Разновидности билингвизма, воздействие языка на духовное развитие этноса.
статья, добавлен 26.04.2021Выявление различий в фонологических системах немецкого и английского языков. Составление упражнений для отработки и закрепления трудных в освоении звуков. Оценка произношения студентов. Ошибки в области фонетики и фонологии, мешающие восприятию.
статья, добавлен 14.12.2018Раскрывается потенциал метода концептуального моделирования в обучении иностранным языкам с целью формирования социокультурной компетенции студентов на примере французского, испанского и итальянского языков. Описываются содержание и организация обучения.
статья, добавлен 22.01.2021Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.
курсовая работа, добавлен 23.02.2012Характеристика лингвострановедческого аспекта в преподавании русского языка как иностранного. Анализ языка и культуры как кодов, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Анализ особенностей лингвострановедческой структуры русского языка.
статья, добавлен 14.10.2018Формирование языковой, речевой, культурной, страноведческой компетенций учащихся. Использование аутентичных текстов в качестве учебного материала в преподавании русского языка как иностранного. Формирование лингвострановедческой компетенции обучающихся.
статья, добавлен 15.02.2019Современная языковая ситуация в Республике Казахстан. Классический случай мультилингвизма с доминированием государственного языка и языка межнационального общения. Преимущества для формирования переводческих компетенций в рамках сразу двух языковых пар.
статья, добавлен 17.04.2021Рассмотрение вопроса интеграции дисциплин филологической области – русского языка и иностранного (английского) языков. Ознакомление с результатами анализа научно-педагогической литературы по исследуемой теме. Изучение процесса интеграции в образовании.
статья, добавлен 28.12.2018Изучение способов перевода субстандартной лексики с английского языка на русский. Классификация основных переводческих трансформаций, применяемых при переводе. Анализ совпадения и несовпадения типов субстандартной лексики на примере рассказов О. Генри.
курсовая работа, добавлен 17.06.2016Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков. Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур.
статья, добавлен 11.12.2018Описание основных концепций о лексическом заимствовании. Пути, источники проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Характеристика видов адаптации иноязычной лексики. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.
автореферат, добавлен 02.07.2018Общая характеристика продуктивных видов речевой деятельности на иностранном языке. Особенности формирования коммуникативной компетентности на уроках. Выявление способности к языку у детей младшего школьного возраста. Разработка упражнений в аудировании.
дипломная работа, добавлен 14.08.2017Выявление особенностей взаимодействия различных языков в условиях национально-русского двуязычия - актуальная задача современной социолингвистики. Особенности государственной языковой политики для развития миноритарного языка в республике Хакасия.
статья, добавлен 12.12.2018