Абревіація сучасної англійської мови
Обґрунтування лінгвістичних підходів стосовно питання виникнення абревіації. Загальна характеристика англомовних графічних скорочень. Їх класифікація відповідно до структури. Розгляд можливих способів перекладу абревіатур у сучасній англійській мові.
Подобные документы
Виявлення видів та тенденцій розвиту ініціальних абревіатур і скорочень в англомовних терміносистемах. Співвідношення найбільш і найменш активних видів традиційних ініціальних абревіатур і скорочень та їхнє поєднання у нормалізованих терміносистемах.
статья, добавлен 11.07.2018Класифікація німецькомовних абревіатур з позиції теорії мовних актів. Опис прагматичного потенціалу вживання абревіації у німецькомовній віртуальній комунікації і розробка пілотного корпусу абревіатур на матеріалі німецькомовного віртуального дискурсу.
статья, добавлен 04.10.2023Вивчення питання історії розвитку телескопії в англійській мові, а також аналіз способів відтворення одиниць, утворених нею, засобами української мови. З’ясування місця телескопії серед інших композитних способів словотворення та способів перекладу.
статья, добавлен 28.12.2023Скорочення як спосіб творення неологізмів у сучасній англійській мові. Відмінності між графічною та лексичною абревіацією. Різновиди лексичних скорочень та їх роль у формуванні нових лексичних одиниць, причини їх виникнення й специфіка функціонування.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення необхідності вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Виокремлення типів військових скорочень: ініціальних абревіатур - алфабетизмів, акронімів, звуко-літерних; складових скорочень.
статья, добавлен 29.09.2023Аналіз способів перекладу скорочених лексичних одиниць: абревіатур, акронімів, скорочень. Головні труднощі перекладу скорочених лексичних одиниць. Сутність та особливості транслітерації, транскрипції, калькування, експлікації та еквівалентного перекладу.
статья, добавлен 03.02.2018Розкриття сутності одного з процесів номінації у польській мові - абревіації. Сутність номінативних одиниць зазначеного зразка. Закономірності дослідження абревіатур. Статус досліджуваного процесу компресії. Одиниці, що з’явилися внаслідок його дії.
статья, добавлен 10.10.2023Особливість поглибленого вивчення одиниць перекладу у певному дискурсі. Закономірності функціонування абревіатур в україномовному та англомовному медичному виступі. Систематизація дослідження структури однокомпонентних та багатокомпонентних скорочень.
статья, добавлен 27.03.2018Визначення головних факторів, що впливають на появу безеквівалентних форм у сучасній англійській мові. Визначення, класифікація та характеристика основних видів референційно-безеквівалентної лексики. Розгляд конкретних прикладів і можливі шляхи перекладу.
статья, добавлен 16.10.2012Теоретико-методологічні основи евфемії в сучасній англійській мові. Опис основних лексико-семантичних та функціональних особливостей евфемістичної лексики в англійській мові на матеріалі сучасної прози романів Стефані Майер. Вивчення мовних засобів.
статья, добавлен 28.12.2015Розкриття статусу процесу абревіації в польській мові. Номінативні мовні одиниці та їхні мовленнєві реалізації. Визначення сутності номінативних одиниць. Узагальнення закономірностей дослідження компресивних утворень. Універсальність явища абревіації.
статья, добавлен 17.10.2023Аналіз проблем, пов`язаних з виявленням і описом специфіки категорії аспектуальності. Розгляд способів встановлення структури інгресивного та інхоативного мікрополів як центру функціонально-семантичного поля зачинності у сучасній англійській мові.
курсовая работа, добавлен 18.10.2013- 38. Мілітарні абревіатури в публіцистичному просторі 20-х років ХХІ століття: структурно-семантичні типи
Поповнення словникового складу сучасної української літературної мови військовою лексикою. Дослідження явища абревіації в сучасній українській військовій термінології. Аналіз структурно-семантичного типу військових абревіатур в публіцистичному просторі.
статья, добавлен 13.06.2024 Питання дослідження особливостей перекладу абревіатур та скорочень у сфері авіації. Пояснення значень таких мовних одиниць, як абревіатура, скорочення й акронім. Виявлення особливостей перекладацької діяльності, що пов’язана з перекладом мовних скорочень.
статья, добавлен 27.07.2020Абревіація - спосіб словотворення, що окреслює поняття, яке звичайний читач не дешифрує, а сприймає як повноцінну лексичну одиницю. Аналіз контексту, використання словників та допоміжних матеріалів - найпродуктивніші способи розшифрування абревіатур.
статья, добавлен 25.01.2022Розгляд фразеологічних одиниць, що утворилися у мові. Виявлення процеси та явища, які є актуальними для сучасності і знаходять відбиття у фразеологічному фонді англійської мови. Способи передачі англомовних фразеологічних інновацій українською мовою.
статья, добавлен 31.07.2020Дослідження проблем побудови та перекладу англомовних неологізмів. Основні шляхи поповнення лексичного запасу сучасної англійської мови та специфіка їхнього функціонування. Аналіз особливостей перекладу нових слів з англійської мови на українську.
статья, добавлен 13.10.2022Аналіз авто- та гетеростереотипів євреїв через призму сучасної англійської мови. Розгляд підходів до визначення стереотипів, їх базові функції, узагальнюючий та оцінний аспекти. Особливості єврейських анекдотів, сутність екстралінгвістичних факторів.
статья, добавлен 25.02.2013Вивчення особливостей перекладу абревіатур та скорочень у текстах електронної комунікації. Иеоретичні аспекти особливостей понять "скорочення" та "абревіатура". Найпоширеніша класифікація скорочень, а саме поділ абревіатур на графічні та лексичні.
статья, добавлен 28.12.2023Розглядаються типи скорочень, що використовуються у німецькомовних медичних текстах, та способи їх відтворення українською мовою. Велике значення правильності перекладу медичних текстів для здорового життя. Розмежування абревіатур та скорочень слів.
статья, добавлен 10.09.2020Типи абревіатур та інших скорочень, способи й особливості їх перекладу. Еквівалентний переклад та запозичення іншомовного скорочення. Преклад іншомовного скорочення способом транслітерації і транскрипції. Створення нового скорочення в мові перекладу.
статья, добавлен 08.04.2019Статтю присвячено аналізу аспектів словотворчої адаптації лексичних одиниць іншомовного походження в сучасній англійській мові. В роботі обґрунтовано, що вокабуляр сучасної англійської мови постійно знаходиться в стані розвитку кількісному й якісному.
статья, добавлен 06.08.2023Лексичний склад англійської мови. Слова іншомовного походження. Асиміляція запозичень, фонетична адаптація. Елементи запозичень кельтських мов в англійській мові. Запозичення з романських мов. Італійські та іспанські запозичення. Елементи грецької мови.
курсовая работа, добавлен 12.06.2018Шляхи формування та особливості функціонування неологізмів в сучасній англійській мові. Місце неологізмів в словниковому складі англійської мови. Принципи класифікації неологізмів. Особливості функціонування неологізмів у різних сферах спілкування.
курсовая работа, добавлен 22.09.2014Визначення терміну "ідіома". Види ідіоматичних виразів в англійській мові, аналіз різноманітних типів перекладу цих лінгвістичних одиниць. Особливості перекладу ідіоматичних виразів. Вивчення найпоширеніших помилок під час перекладу цього типу виразів.
статья, добавлен 11.04.2018