Взаимосвязь статистических и лексических особенностей именных суффиксальных морфем в текстах научного функционального стиля
Анализ суффиксальных именных морфем на основе текстов технических специальностей, которые относятся к различным областям научного знания. Оценка уровня взаимодействия их статистических и лексических характеристик, общие для текстов научного дискурса.
Подобные документы
Звукоизобразительная природа (иконичность) терминов немецкого языка, которые относятся к разным отраслям научного знания. Оценка значений на основе ассоциаций со звучаниями внешнего мира и звуками человеческого тела. Роль ономатопеи в немецком языке.
статья, добавлен 14.12.2018Некоторые трудности, которые могут возникать при моделировании подъязыков областей научного знания. Оценка зависимости совместной встречаемости терминов и вербализаторов системных отношений от продуктивности последних для разных категорий понятий.
статья, добавлен 17.06.2021Изучение инструмента анализа жанра Create a Research Space для исследования малоизученного жанра "проект научного исследования" на английском языке. Исследование и характеристика текстов, написанных русскоговорящими студентами на английском языке.
статья, добавлен 29.03.2021Характеристика произведений англоязычного научно-популярного дискурса. Главная особенность использования когниолингвистического и прагмадискурсивного подходов. Выделение дискурсивных механизмов популяризации элементов специального (научного) знания.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение возможности употребления аналитических глагольно-именных словосочетаний с пассивной семантикой в разносистемных языках. Функционирование различных видов устойчивых сочетаний слов, совмещающих признаки синтаксических и лексических единиц.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение содержательно-композиционного уровня структурирования информационно-аналитических жанров научного дискурса (аннотации, обзора, рецензии как вторичных текстов) в научно-учебном подстиле английского языка средствам лингводидактического подхода.
статья, добавлен 24.03.2021- 82. Особенности перевода медицинских научно-популярных статей и различных текстов научного характера
Термин как элемент текста научного текста, основные способы его образования. Аббревиации и сокращения в медицинской терминологии. Адаптация медицинских понятий в статьях научно-популярного стиля. Способы перевода английских медицинских терминов-метафор.
курсовая работа, добавлен 24.10.2018 Функциональные разновидности литературного языка, обслуживающие сферу науки и производства. Композиция типичного научного стиля и закономерности употребления языковых средств в тексте. Смысловые повторы и их предназначение в высоконаучных работах.
контрольная работа, добавлен 09.04.2014Определение и анализ феномена когнитивно-дискурсивного моделирования и ключевых параметров моделирования русского научного дискурса. Исследование и характеристика значимости общегносеологических механизмов и когнитивных моделей в научном познании.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ функциональных, языковых и дискурсивных особенностей научных публикаций в рамках современного англоязычного научного дискурса. Изучение языковых средств, используемых с целью реализации развлекательной функции и достижения комического эффекта.
статья, добавлен 27.04.2021Изучение сферы употребления терминов, их места в функциональной литературно-книжной лексике. Анализ употребления терминов в качестве характеристики явления и как средства создания необходимого колорита. Особенности научного и художественного стилей речи.
статья, добавлен 28.08.2012- 87. Дискурсивные маркеры как отражение своеобразия естественнонаучной и научно-гуманитарной картин мира
Параметры дискурсообразования и факторов, способных повлиять на использование в научной речи данных маркеров. Анализ использования дискурсивных маркеров в тематических субдискурсах научного дискурса. Способы представления и выражения научного знания.
статья, добавлен 21.12.2018 Ориентация переводных текстов первой половины XIX века на носителей отдельных удмуртских говоров. Отличия переводных текстов от устной речи на исходных базовых диалектах. Переводы религиозных текстов с русского и крещено-татарского языков на удмуртский.
статья, добавлен 26.05.2022Рассмотрение переводческих стратегий, их ориентиры, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики политического дискурса Направления модификаций вариантных характеристик оценочного значения лексических единиц в русско-английском переводе текстов.
статья, добавлен 20.01.2019Общая характеристика теоретических основ стилистического анализа научного текста, заложенных в отечественных и зарубежных работах. Анализ особенностей научных текстов, сформировавшихся во второй половине XX века в русле функциональной стилистики.
статья, добавлен 27.12.2018Сущность и понятие "наружного рекламного текста", его классификация. Анализ использования лексических, морфологических и стилистических средств при составлении наружных рекламных текстов. Значение слов в рекламе, употребление частей речи в текстах.
статья, добавлен 20.01.2018Общая характеристика научного стиля речи. Рассмотрение особенностей фонетики и морфологии выражения научных понятий и умозаключений. Правила широкого использования абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной. Синтаксис научного стиля.
реферат, добавлен 16.06.2015Характеристика важнейших лингвостатистических особенностей, которые возникают при проведении анализа закономерностей функционирования лексики в объемных текстах. Учет статистических свойств текста как одно из основных назначений частотных словарей.
статья, добавлен 29.04.2018- 94. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
Жанр как форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи, его виды. Понятие и типы научного стиля речи, их функциональные особенности и сферы практического применения. Собственно научный и научно-информативный стиль речи.
контрольная работа, добавлен 22.12.2011 Специфика научного и ритуального типов дискурса в выступлениях нобелевских лауреатов. Анализ коммуникативных ходов и тактик в публичных речах. Использование цитат и ссылок на авторитетные издания. Реализация стратегии самопрезентации в речевом действии.
статья, добавлен 28.12.2018- 96. Научное познание — "власть дискурса" (Лингвистическое осмысление преждевременных научных открытий)
Универсальная диалогичность научного текста, предполагающая основополагающую роль научного сообщества при порождении, верификации, оценке нового знания. Заключения аналитического исследования Г. Вайятта о причинах непризнания открытия О. Эвери.
статья, добавлен 26.10.2018 Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018Основные черты научного стиля и особенности использования лексики. Сферы функционирования официально-делового стиля русского языка, лексический состав текстов. Функции и формы реализации газетно-публицистического, художественного и обиходного стиля речи.
реферат, добавлен 02.04.2011Семантика местоимения "я" на примере высказываний из англоязычного научного дискурса. Определение личных местоимений в языкознании как эгоцентрических единиц. Своеобразие местоимения первого лица единственного числа. Организация своего дискурса.
статья, добавлен 22.01.2016Стилевые и жанровые особенности научного стиля. Изучение понятия нормы в терминологии. Профессиональный вариант нормы. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. Основные вопросы гармонизации понятий специальной области знания или деятельности.
курсовая работа, добавлен 25.12.2014