Індивідуально-авторська пунктуація як особливість художнього тексту
Розглядається питання авторської пунктуації, що є основним чинником розвитку і становлення правил української пунктуації. Показано, що порушення установлених правил пунктуації й застосування розділових знаків наповнює твори стилістичними ресурсами.
Подобные документы
Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023Норми українського правопису щодо позиційного чергування у-в в науковій гуманітарній літературі. Співвідношення нормативних і ненормативних прикладів із вибраних евфонем. Умови недотримання норми позиційних чергувань, підстави для порушення нормативности.
статья, добавлен 27.01.2023Норми українського правопису щодо позиційного чергування у-в в науковій гуманітарній літературі. Співвідношення нормативних і ненормативних прикладів із вибраних евфонем. Умови недотримання норми позиційних чергувань, підстави для порушення нормативности.
статья, добавлен 00.00.0000Розглянуто сучасні підходи до визначення поняття "інтенційність" у лінгвістиці. Сформульовано типологію інтенційних дискурсів. Виокремлено провідні закономірності реалізації авторської моторики в інтенційних дискурсах, зокрема в художніх текстах.
статья, добавлен 24.10.2022Теоретичне обґрунтування, створення та експериментальна перевірка методики розвитку російського зв’язного мовлення учнів 5-х класів у процесі роботи над виражальними засобами художнього тексту. Дидактичні основи формування мовленнєвих умінь учнів.
автореферат, добавлен 26.07.2014Художній текст як засіб соціально-культурної та соціально-психологічної комунікації. Розгляд особливостей виявлення специфіки розуміння художнього тексту, яка полягає у діалогічності самого процесу. Знайомство з важливими етапами процесу перекладу.
статья, добавлен 19.07.2020Теоретичні аспекти художнього перекладу на матеріалі трагедії В. Шекспіра "Гамлет" і її російськомовних перекладів. Типологія міжмовних мовленнєвих корелятів. Явище кореляції на міжмовному рівні як спосіб досягнення адекватності при перекладі тексту.
статья, добавлен 12.05.2018Характеристика країнознавчої аспектизації у викладанні української мови як іноземної, яка здійснюється як процес формування країнознавчої компетенції студентів-іноземців. Головна особливість становлення комунікативних умінь в різних сферах спілкування.
статья, добавлен 24.05.2020Лінгвістика тексту і дискурсивного аналізу. Дискурс як позначення зв’язного тексту в сукупності з екстралінгвістичними прагматичними та іншими факторами тексту, взятого в аспекті події. Вид мовлення, який розглядається як цілеспрямована соціальна дія.
статья, добавлен 29.07.2013Розгляд рекламного тексту як самоорганізованої системи, що має цілі і обмеження на свою еволюцію. Визначення основних понять синергетики. Опис змісту репелерів, артакторів. Обґрунтування необхідності визначення мети рекламного тексту та авторської оцінки.
статья, добавлен 11.11.2022- 111. Лінгвокультурологічний аналіз художнього тексту в парадигмі сучасних наукових студій: базові поняття
Специфіка лінгвокультурологічного аналізу художнього (поетичного) тексту, зміст цього різновиду роботи з текстом, мету та завдання, алгоритм аналізу. Лінгвокультурологічний аналіз в аспекті його народознавчих, етнографічних, фольклорних зв’язків.
статья, добавлен 25.07.2020 Синтаксичні та пунктуаційні властивості поліпропозиційних речень французької прози. Збереження поліфонії і наративної перспективи та стилістики структурування речень. Підтримання авторської інтенції під час перекладу близько- та далекоспорідненими мовами.
статья, добавлен 27.07.2020Коротка характеристика розподілу сигналів авторської модальності залежно від композиційно-мовленнєвих форм у модерному романі "Доктор Серафікус" В. Домонтовича, визнаного автора української інтелектуальної прози, що постала в 20-х роках ХХ століття.
статья, добавлен 18.10.2021Ілюстрування механізмів негативного впливу з боку узусу цільової мови під час перекладу й наступного редагування художнього тексту. Дослідження психологічних механізмів мовної пам’яті в їхньому зв’язку з деавтоматизацією сприйняття спектру смислів.
статья, добавлен 31.03.2023Опис особливостей функціонування паратексту, його рецептивної складової. Роль авторської передмови в архітектоніці літературного тексту. Наративна динаміка авторських передмов. Вплив паратекстуального фрагмента тексту на процес декодування змісту роману.
статья, добавлен 19.07.2018Роль філософських за змістом образних висловів – фразеологізмів у мовній структурі художнього тексту. Вивчення специфіки використання фразеологізмів у мовотворчості видатного письменника Ю. Мушкетика. Аналіз різних видів усталених виразів за походженням.
статья, добавлен 27.10.2022Аналіз семіотичних знаків в спектрі їх поліаспектності та поліфункціональності. Їх значення для ідентифікації категорії мовчання та засобів її екстеріоризації у писемному дискурсі. Сутність графічних знаків, їх функції. Роль пунктуаційних знаків.
статья, добавлен 26.10.2010Дослідження особливостей функціонування та стилістичної ролі хронотопу як складової частини онімного простору в прозовому творі. Аналіз онімних та безонімних номінацій в які входять хронотопи, їх роль у побудові сюжету і розкритті авторської концепції.
статья, добавлен 25.10.2017Передісторія виникнення української словесності. Періоди формування правил писемності в українській, білоруській та російській мовах. Дослідження особливостей українських фонетики, граматики та лексики. Означення етномовної безперервності діалекту.
реферат, добавлен 11.12.2015Розглядається епістемологічне питання про роль лінгвоконцептології як однієї із сучасних лінгвістичних галузей у просторах наукового пізнання і суспільної свідомості. Значення лінгвоконцептологічних досліджень для розвитку інших наукових дисциплін.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд трансформації фразеологізмів у поетичній мові ХХ століття. Визначення функцій, семантико-стилістичних та структурних особливостей індивідуально-авторських перетворень фразеологічних одиниць. Асоціації, естетичний смак поетів у висловлюванні.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості інтенційного художнього мовлення, процес простеження специфіки його прагматики. Порядок виявлення напрямків адекватності (неадекватного) лінгвістичного коментування аспектів художнього мовлення. Побудова трьохкоординатної площини комунікації.
статья, добавлен 10.01.2013Дослідження феномену авторської неології як одного з різновидів мовотворчої мистецької діяльності на лексико-семантичному, граматичному та структурному рівнях. Особливості використання подібних утворень у поетичному дискурсі початку ХХІ століття.
статья, добавлен 26.06.2020Есе як тип тексту максимального самовираження автора. Особливості вербального відображення авторської самості у франкомовному сучасному есе. Специфічність художньої естетики Філіпа Делерма в процесі пізнання світу через посередництво самопізнання.
статья, добавлен 13.05.2018Ідіодискурс як складна, інтегративна й системна комунікативна індивідуально-авторська діяльність. Засоби вираження ліричного я в ідіодискурсах видатних представників епохи американського модернізму Р. Фроста і К. Сендберга на лексико-граматичному рівні.
статья, добавлен 22.04.2018