Вербалізація простору в новелах М. Коцюбинського (у контексті українського мовно-літературного процесу кінця ХІХ - початку ХХ століття)
Дослідження вербального вираження простору в новелах М. Коцюбинського кримського й італійського циклів у контексті української новелістики кінця ХІХ - початку ХХ століття (на матеріалі творів І. Франка, В. Стефаника, С. Васильченка та В. Винниченка).
Подобные документы
Описано використання П. Кулішем одиниць книжного, народнорозмовного та діалектного джерел лексики у текстах перекладів книг Святого Письма в контексті розвитку релігійного стилю української літературної мови другої половини ХІХ - початку ХХ століття.
статья, добавлен 04.10.2021Статус та ознаки множинних іменників як номенів із неповною числовою парадигмою в українській мові. Склад похідних іменників pluralia tantum у новій українській мові ХVII – ХХІ століття. Тенденції розвитку словотвірної підсистеми множинних іменників.
автореферат, добавлен 26.09.2015Висвітлення й аналіз підходів до класифікації метафор. Ознайомлення з комплексною характеристикою образних структур із лексичними центрами — соматизмами. Визначення основних найпоказовіших семантичних моделей в межах окреслених метафоричних сполучень.
статья, добавлен 02.12.2017Зв’язок лексики перекладів із культурно-писемною традицією української мови. Роль церковнослов’янізмів як окремої стилістичної групи лексики, що впливала на формування конфесійного стилю української мови й становила одну із його специфічних рис.
автореферат, добавлен 24.10.2013- 105. Словотвірна структура n. loci в українській мові ХІХ ст. (на матеріалі "Словника мови Шевченка")
Локативні назви - іменники на позначення простору, де відбуваються певні дії та процеси. Суфікси, що використовувались в українській мові ХІХ століття для формування словотвірної структури іменників на позначення відкритого простору, місцевостей.
статья, добавлен 09.01.2019 Дослідження номінативного та концептуального просторів неологічної картини світу англомовного суспільства кінця ХХ ст. Засоби лінгвістичної фіксації нових концептуальних структур. Класифікація і субкласифікація лексики та вербалізованих нею концептів.
автореферат, добавлен 28.06.2014Особливості формування імпліцитних значень лексичними засобами та розкриття їх функцій у драматургічних текстах початку ХХ ст. Ознаки імпліцитності як мовної категорії. Функції лексичних засобів формування імпліцитних значень у драматургічних текстах.
автореферат, добавлен 15.10.2013Аналіз ірландизмів в ірландській англійській періоду Ірландського літературного відродження (ХІХ- поч. XX століття), запозичених в контексті лінгвокультурної взаємодії. Розглядаються також фактори, які впливають на динаміку та продуктивність запозичень.
статья, добавлен 08.11.2022Теоретичні настанови письменників, науковців, суспільних діячів щодо статусу і шляхів розвитку української літературної мови. Основні тенденції мовної практики, зокрема явище варіантності, формування лексикону. Галицькі елементи у літературній мові.
статья, добавлен 02.10.2018Дослідження процесу вербалізації явищ мовними засобами. Аналіз внутрішньої організації номінативного простору, що формує підґрунтя взаємодії між його компонентами. Інтерпретація інформації, що формує відношення людини зі світом, природою та соціумом.
статья, добавлен 21.12.2021Семантико-функціональний, словотвірно-стилістичний аналіз новозапозиченої соціально-економічної лексики англомовного походження в мові українських засобів масової інформації кінця ХХ - початку ХХІ ст. Погляди лінгвістів на проблему доцільності запозичень.
автореферат, добавлен 28.09.2015Дослідження функціонально-стилістичних особливостей українського драматургійного дискурсу кінця ХХ – початку ХХІ ст. Вивчення стилізації усно-розмовної мови через асиміляцію книжних елементів (інтертекстуальних кодів, ідіом, фрагментів соціолектів).
автореферат, добавлен 15.07.2014Розгляд концепції двосторонньої залежності утворення оказіоналізмів від екстралінгвальних та інтралінгвальних чинників. Особливість мови української періодики кінця ХХ ст. Роль екстралінгвальних та інтралінгвальних чинників у виникненні оказіоналізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Охарактеризовано поняття "безеквівалентна лексика" та "реалія", оцінюванню піддано варіанти класифікації явищ, конкретизовано принципи відтворення українських реалій італійською мовою на матеріалі перекладу повісті Коцюбинського "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 19.03.2023Визначення ролі семантико-стилістичних домінант у формуванні поетичної картини світу. Аналіз когнітивного наповнення фольклоризмів, експресивно-виражального та комунікативного навантаження оказіональних утворень, текстотвірних особливостей кольороназв.
автореферат, добавлен 11.08.2015Аналіз мовної ситуації в східній та західній частинах України XVIII - початку ХІХ століть. Дослідження української духовної поезії у контексті розвитку й утвердження нової літературної мови. Стильові і лексико-стилістичні особливості духовної поезії.
автореферат, добавлен 14.10.2013Дослідження феномену авторської неології як одного з різновидів мовотворчої мистецької діяльності на лексико-семантичному, граматичному та структурному рівнях. Особливості використання подібних утворень у поетичному дискурсі початку ХХІ століття.
статья, добавлен 26.06.2020Дослідження функцій дескрипцій у текстах "малої прози" ХХ–ХХІ ст. Індивідуально-авторські новотвори як функціонально значущий різновид дескриптивних номенів. Комунікативно-прагматичні особливості тропеїчних дескрипцій (метафор, синекдох та епітетів).
автореферат, добавлен 18.10.2013Комплексний опис параметрів структурно-семантичної взаємодії слів грецького походження в сучасній російській мові. Теоретичні і методологічні основи параметризації запозиченої лексики. Репрезентації греків в умовах полілінгвокультурної ситуації Криму.
автореферат, добавлен 29.07.2015Зв’язок лексики перекладів із культурно-писемною традицією української мови. Церковнослов’янізм як окрема стилістична група лексики, що впливає на конфесійний стиль української мови. Залучення староукраїнської спадщини до перекладів книг Святого Письма.
автореферат, добавлен 29.01.2016Характеристика основних напрямів дослідження фразеологічних інновацій у сучасному мовознавстві. Аналіз основних факторів розвитку досліджуваного рівня мовної підсистеми. Вивчення особливостей української фразеологічної системи кінця XX - початку XXI ст.
статья, добавлен 13.10.2018- 122. Прижиттєві переклади и автопереклади творів Івана Франка (на матеріалі польської та російської мов)
Дослідження особливостей польських та російських перекладів поеми "Мойсей" І. Франка. Співпраця автора з перекладачами. Репрезентативний перекладознавчий аналіз деяких строф на матеріалі польської мови. Роль Лесі Українки у перекладі прозових творів.
статья, добавлен 06.03.2019 Проаналізовано найменування податкової сфери в новій українській мові (з кінця ХVІІІ ст.), підгрупи загальних найменувань. Досліджено структурно-семантичні особливості й динаміку функціонування податкових найменувань у контексті історії української мови.
статья, добавлен 19.10.2022Вплив мовних чинників на формування терміносистеми графічного дизайну. Проблеми співвідношення загальновживаного слова та специфічних термінів, аналіз тематичних та лексико-семантичних груп. Принципи та особливості словотвірної структури з суфіксом.
автореферат, добавлен 29.08.2015Функціонування символу камінного хреста в творчості письменника Василя Стефаника, аналіз цього символу у перекладах англійською мовою. Важливість орієнтації на символічні знаки іншомовного тексту для відтворення їх стилістичних особливостей при перекладі.
статья, добавлен 18.07.2013