Отличительные черты и способы заимствования англицизмов в русском и немецком языках
Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
Подобные документы
Анализ и сравнение фразеологических единиц, связанных с историческими событиями народов в аварском и английском языках. Примеры фразеологических единиц в обоих языках, крылатые выражения и фразеологизмы, выражающие пожелания, проклятия и заклинания.
статья, добавлен 08.05.2018Сложные слова в лексической системе языка, их отличительные черты от других фраз любого языка. Особенности ударения в сложных словах в азербайджанском и английском языках. Способы написания и понимания сложных слов, группы их орфоэпических особенностей.
статья, добавлен 18.10.2022Имя собственное в немецком и русском языках, принципы его транслитерации. Происхождение и соотношение имени собственного с нарицательным. Языковая мода на имена в Германии. Правописание русских и других иностранных имен собственных по системе Штейница.
реферат, добавлен 17.02.2015Своеобразие русской и немецкой национальной кухни, их анализ. Отражение различия и общности этих кулинарных культур на языковом уровне, семантические особенности употребления некоторых лексем в русском и немецком языках, обозначающих названия блюд.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование зависимости речевых способов выражения причинности в русском и немецком языках от иерархии абсолютных приоритетных стратегий. Представление в придаточных предложениях причинных и событийных компонентов по степени их эксплицированности.
статья, добавлен 23.12.2018Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
реферат, добавлен 16.11.2014Функционально-грамматические особенности способов выражения модальности сомнения в современном русском и китайском языках. Субъективная модальность как особый признак высказывания. Изучение поведения человеческой личности в процессе коммуникации.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Сходства и различия языковых картин мира в английской и русской культурах. Рассмотрение понятия фразеологического сочетания слов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля части тела в английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 30.04.2012- 109. Наименования сельских поселений в немецком, французском и русском языках (сопоставительный аспект)
Анализ наименований сельских поселений в немецком (Германия), французском (Франция) и русском (Российская Федерация) языках, используемых в текстах архитектурно-градостроительной проблематики. Особенности перевода наименований сельских поселений.
статья, добавлен 10.01.2019 Перевод русской, английской и немецкой специальной и терминологической лексики. Механизмы метафоры, используемые в семантической деривации общеупотребительной лексики, развивающей терминологические и специальные значения. Способы передачи терминов.
статья, добавлен 08.01.2019Основные способы выражения побуждения в различных языках. Рассмотрение на примере немецкого языка способов выражения побуждения в языках изолирующего типа. Формы выражения побуждения с позиции функционально-семантического подхода в немецком языке.
курсовая работа, добавлен 02.01.2012Выделение фразеологизмов и паремий со значением "интеллект человека" в русском и китайском языках. Выявление сходства и различия между ними с точки зрения их национальной специфики. Рассмотрение эквивалентных и неполноэквивалентных фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 18.06.2017Характеристика "словообразовательной активности" префиксов и полупрефиксов в немецком и английском языках. Выявление и оценка наиболее продуктивныз словообразовательныз моделей коллоквиальных глаголов в обиходно-разговорной речи в обоих языках.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие, сущность и классификация односоставных предложений. Характеристика и специфика глагольных и именных односоставных предложений. Значение и употребление односоставных предложений в английском и русском языках, сходства и различия между ними.
курсовая работа, добавлен 14.03.2015Сравнительный анализ частиц, их функционирование в русском и немецком языках и регулятивное сходство. Лингвистический статус частиц в современном языке. Классификация и анализ текстов, предположение о модальности частиц как об их основном признаке.
статья, добавлен 28.11.2020Сущность и терминологическая характеристика явления заимствования. История и современность языкового пуризма в Германии как реакция на процесс заимствования англицизмов. Функционирование рекламного текста в качестве средства языковой манипуляции.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ особенностей образования категорий грамматического рода в немецком языке. Способы выражения грамматического рода производных имен существительных в немецком языке: аффиксация (суффиксы, префиксы), исторические чередования корневых гласных (аблаут).
статья, добавлен 30.07.2013Рассмотрение средств выражения модальных отношений в немецком и русском языках на примере пьесы немецкого писателя В. Борхерта. Выражение через субъективную модальность специфическое качество отношения к происходящему и персонажам со стороны автора.
статья, добавлен 30.03.2019Исследование фразеологизмов с зоосемизмами в русском и немецком языках, которые восходят к литературным произведениям. Особенности библейских и басенных текстов, способствующих активному развитию интернационального фразеологического фонда обоих языков.
статья, добавлен 18.10.2017Основная причина заимствования иноязычной лексики. Англицизм как заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык. Процесс словообразования псевдоанглицизмов. Английские заимствования в русском из мира бизнеса, спорта и других сфер.
доклад, добавлен 08.06.2017Словообразование как один из способов пополнения лексического состава языка. Основные способы словообразования в английском и китайском языке. Аффиксация как один из продуктивных способов словообразования: ее примеры в английском и китайском языках.
курсовая работа, добавлен 11.10.2017Описание системы цветообозначений в разноструктурных языках (русском, английском, немецком, французском и др.) с точки зрения семасиологического подхода. Анализ прямых и переносных значений некоторых цветонаименований, их различия в разных языках.
статья, добавлен 16.12.2018Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Общие черты и различия в тюркских языках. Рассмотрение процесса развития тюркских языков и их историко-лингвистическая классификация. Сравнительный анализ лексических и грамматических синонимов в тюркских языках, различающихся фонетическими признаками.
статья, добавлен 30.07.2020Семантический анализ имен поступков в русском и английском языках. Семантические репрезентации рассматриваемого концепта, определение его сходств и различий в сопоставляемых языках. Интегральные и национально-специфические признаки имен поступков.
статья, добавлен 20.01.2019