До питання варіантності та системно-семантичних властивостей фразеологізмів у словацькій та українській мовах
Розгляд варіантності, синонімії, антонімії та полісемії фразеологічних одиниць у словацькій та українській мовах. Дослідження цих питань з точки зору прояву їх системного характеру на синтагматичному рівні. Аналіз замінності фразем з тотожним значенням.
Подобные документы
- 51. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Дослідження структурних особливостей дієслівних фразеологізмів з компонентом на позначення неживої природи. Опис моделей цих фразеологізмів, виокремлення подібних й відмінних конструкцій в англійській та українській мовах. Лексичні компоненти позначення.
статья, добавлен 11.08.2020Дослідження фразеологічних одиниць в італійській мові з точки зору їх структури, семантики і функцій в сучасній мові та лінгвістична значущість. Аналіз і оцінка аналогічних фразеологізмів в українській мові, а також їх подібності та відмінності.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз українських і китайських фразеологізмів із числовим компонентом сто як складником поняття "все". Вичерпного лінгвокультурологічного дослідження поняття "все" на матеріалі фразеологічних одиниць китайської й української мов не проводилося.
статья, добавлен 28.04.2024Умови вживання та закономірності функціонування фразеологічних одиниць різних функційних стилів та умови, що впливають на вибір автора тих чи інших фразеологізмів, зокрема на вибір лексичних одиниць комунікантів впливає ситуація мовлення і їх відносини.
статья, добавлен 19.01.2023дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Фразеологічні одиниці на позначення психо-емоційного стану та на позначення буття (життя та смерті).
статья, добавлен 10.10.2023Дослідження теорії темпоральності у світлі новітніх лінгвістичних вчень. Аналіз засобів вираження функціонально-семантичної категорії футуральності в німецькій та українській мовах. Дослідження взаємозв’язку і взаємовпливу мовних одиниць різних рівнів.
автореферат, добавлен 11.08.2015Огляд особливостей функціонування фразеологізмів української мови з назвами свійських птахів. Характеристика семантичних й стилістичних особливостей зазначених фразеологічних одиниць. Дослідження та семантичний аналіз фразем із назвами свійських птахів.
статья, добавлен 10.10.2023Виявлення мовних засобів номінації, дескрипції та вираження емоції гніву. Особливості фразеологічних одиниць із репрезентацією негативної емоції "гнів" з різними сценаріями походження і функціонування в українській, турецькій та англійській мовах.
статья, добавлен 18.11.2023Символічні значення антропонімів та теонімів, які є образно-смисловим центром фразеологізмів в українській, російській і польській мовах. Онтологічні та культурологічні особливості фразеологічних одиниць, побудованих на основі антропологічних образів.
статья, добавлен 19.07.2018Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження основних поглядів та думки лінгвістів щодо становлення фразеології як науки. Історія і стан дослідження фразеологічних одиниць в англійській і українській мовах. Класифікація фразеологізмів з погляду семантичної злитості їхніх компонентів.
статья, добавлен 26.06.2020Огляд фразеологічних одиниць із репрезентацією негативної емоції "гнів" в українській, турецькій та англійській мовах. Гнів як одна з основних негативних людських емоцій. Міжмовне порівняння ФО на позначення ГНІВУ: сценарії походження і функціонування.
статья, добавлен 29.12.2023Дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській й українській мовах. Позначення психоемоційного стану людини. Спосіб життя чи смерті людей. Створення образу важливої людини.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження лексем на позначення довжини в українській, перській та азербайджанській мовах на основі семантичної метамови. Побудова лексичної типології уживань лексем та типології семантичних переходів лексем на позначення довжини у вказаних мовах.
статья, добавлен 16.07.2023Аналіз лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів liar та брехун в англійській і українській мовах. Виявлення ономасіологічні параметри зіставлення, котрі дозволяють розкрити процеси концептуалізації та категоризації обома мовними спільнотами.
статья, добавлен 24.01.2022Статтю присвячено компаративному аналізу фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як специфічні виразники національної культури. Особливості демонологічно-релігійних лексем.
статья, добавлен 28.09.2023Визначення конвергентних та дивергентних рис терміна інвестиції в українській та англійській мовах. Виявлення розбіжностей в антонімічних відношеннях у фінансових і економічних терміносистемах. Аналіз властивостей комплементарних і градуальних антонімів.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз лексичних одиниць, пов'язаних з номінацією особи в румунській, польській, українській та російській мовах. Вивчення мовної семантики на міжмовному рівні. Дослідження оцінних параметрів лексико-семантичної групи іменників "той, хто любить жінок".
статья, добавлен 18.10.2017Дослідження соматичних фразеологізмів з компонентом "ребро" у польській та українській мовах. Використання власних назв частин людського тіла в якості метафоричних і метонімічних універсалій при утворенні фразеологізму. Лексема "ребро" у фразеологізмах.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження інтерференції на лексико-семантичному рівні, що спричинена в українській та англійській мовах наявністю міжмовних омонімів. Особливості укладання навчального словника "фальшивих друзів перекладача" в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 12.01.2023Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз дієслів із семантикою сприйняття в російській й українській мовах на матеріалі оригіналу й перекладу "Повісті про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем" М. Гоголя. Видільна риса дієслів сприйняття в російській та українській мовах.
статья, добавлен 05.03.2018Компаративний аналіз лексичних одиниць на визначення концепту "любов" в українській та англійській мовах. Визначення загальних і відмінних явищ у структурі і змісті концептуальних уявлень українців і англійців про любов, вербалізація концепту в мовах.
статья, добавлен 20.07.2020Семантичні особливості процесуальних фразеологізмів дії з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Актуалізація фразеологізмів на позначення мовлення та соціальної взаємодії як ставлення мовця до співрозмовника.
статья, добавлен 19.09.2023