Лінгвостилістичні ресурси української літератури для дітей (на матеріалі казки "Місто без квітів" В. Шевчука)
Дослідження лінгвостилістичних ресурсів казки "Місто без квітів" В. Шевчука. Використання кольоролексем, слів зі зменшувально-пестливими суфіксами, епітетами, метафорами, гіперболами для забезпечення реально-фантастичної комунікації автора з читачем.
Подобные документы
Місце проблем комунікації у сучасній лінгвістиці та інших галузях науки. Аналіз та опис форм звертання у сучасній англійській мові. Системний та класифікаційний опис форм звертання в англійському художньому тексті на матеріалі твору Дж. Ролінг "Ікабог".
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз суфіксальної системи, елементи якої є активними засобами формо- і словотворення, продуктивними дієслівними суфіксами чи суфіксами віддієслівних дериватів. Когнітивне дослідження похідних слів. Роль демінутивної семантики в історичній суфіксації.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження авторської стилістики Є. Гуцала. Огляд лінгвостилістичних домінант химерного дискурсу письменника на матеріалі химерної трилогії "Позичений чоловік", "Приватне життя феномена", "Парад планет". Вербалізатори авторського химерування Є. Гуцала.
статья, добавлен 12.09.2022Особливості відтворення символіки чарівної казки на рівні характерологічного контексту. Тенденція адекватного повного та часткового відтворення усіх полів значення символів вихідного тексту в цільовому тексті за допомогою словникових відповідників.
статья, добавлен 25.07.2020Опис поглядів науковців на природу епітета. Характеристика його тематичних груп на позначення міста у творах письменників постмодерністського напряму. Специфіка використання епітетів-прикладок. З'ясовування їх семантичних та стилістичних функцій.
статья, добавлен 04.03.2018Виявлення найвиразніших жанрово-стилістичних особливостей на лексичному рівні казки Е.Т.А. Гофмана "Крихітка Цахес" та специфіки їх відтворення у перекладі С. Сакидона. Особливості використання і перекладу синонімів у творі та їх адекватність оригіналу.
статья, добавлен 28.12.2017Теоретичні засади аналізу художніх ідіостилів з урахуванням функцій слів автора при прямій мові. Семантичні типи лексичних одиниць на позначення слів автора в ідіостилях Григорія та Григора Тютюнників. Інтенсифікації дієслівних вводів при прямій мові.
автореферат, добавлен 26.09.2015Дослідження ідіостилю автора як способу володіння засобами мови. Статистичний підрахунок вживаності слів у творі письменника Р. Іваничука "Орда". Дослідження індивідуального стилю автора. Використання статистичних даних у лінгвістичному профілі автора.
статья, добавлен 06.05.2020- 59. Фітонімний код ідіостилю Миколи Вінграновського (на матеріалі макролокусів ліс, степ, сад, поле)
Структурно-семантичні особливості фітонімної лексики як стилетвірного чинника письма М. Вінграновського. Сутність та поняття фітонімного кода, аналіз символіки квітів в українській лінгвокультурі з позиції діахронії. Проблеми традиційної культури народу.
статья, добавлен 31.12.2017 Вивчення лінгвостилістичних особливостей перекладу англійської літератури жанру чікліт українською мовою на прикладі роману "Щоденник Бріджит Джонс" Г. Філдінг при відтворенні жіночих образів у тексті перекладу. Історичні чинники зародження жанру чікліт.
статья, добавлен 19.10.2022Дослідження поширеності різних типів порядку слів у простих двоскладних реченнях, дібраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Огляд зміни порядку слів залежно від жанру офіційно-ділового тексту та засобів вираження присудка.
статья, добавлен 09.12.2021Досліджено номінації персонажів повісті-казки Отфріда Пройслера "Die kleine Hexe" та їх переклади, здійснені В. Василюком й О. Івановою. Виявлено, що головними героями твору є «маленькі» казкові персонажі - свідомо негативні, але в ролі позитивних.
статья, добавлен 20.10.2022Когнітивно-семантична і комунікативно-прагматична характеристика лексичних одиниць з значенням часу у текстах німецьких народних казок. Їх роль в часовій організації казкового дискурсу. Визначення часового плану казки семантикою маркерів темпоральності.
статья, добавлен 29.03.2018Дослідження лінгвостилістичних особливостей перекладів Біблії І. Огієнка та І. Хоменка, стилістичних механізмів семантизації та естетизації тексту Святого Письма. Залежність мови Біблії від розвитку правописної системи української літературної мови.
автореферат, добавлен 30.07.2015Системний та класифікаційний опис форм звертання в англійському художньому тексті у творі Дж. Ролінг "Ікабог". Місце слів, які виражають родинні зв'язки, у номенклатурі звертань. Поширення звертань, що характеризують особу з погляду віку, статі, взаємин.
статья, добавлен 23.01.2023Особливості розмовної письмової мови інтернет-комунікації. Використання специфічної лексики у текстах блогу, синхронних конференцій. Функціонування публіцистичного стилю в мережі Інтернет. Проблема інтернет-комунікації у інформаційному кіберпросторі.
статья, добавлен 30.10.2016Встановлення своєрідності репрезентації мовної картини світу німецьких народних казок колірною лексикою. Процес виокремлення лексичних одиниць на позначення кольору та їхньому аналізі як репрезентантів мовної картини світу німецької народної казки.
статья, добавлен 28.08.2020Дослідження лінгвостилістичних засобів реалізації стратегій передвиборчого дискурсу на прикладі промов кандидата в президенти США Дональда Трампа. Аргументативні та маніпулятивні стратегії, оскільки саме вони є визначальними у передвиборчій кампанії.
статья, добавлен 20.07.2020Роль власних назв в українській історичній прозі на матеріалі творів С. Скляренка, С. Плачинди, В. Шевчука. Основні здобутки літературної ономастики на сучасному етапі розвитку та в галузі історичної ономастики, а саме, онімного простору Київської Русі.
автореферат, добавлен 12.07.2015- 70. Художній простір творів для дітей Ольги Максимчук: лінгвостилістичний і лінгводидактичний аспекти
Аналіз лексичного різноманіття художніх текстів для дітей української письменниці О. Максимчук. Лінгвостилістичні та лінгводидактичні особливості форм вираження думки авторки. Використання фразеологізмів, образних висловів, епітетів і порівнянь у творах.
статья, добавлен 12.10.2023 Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.
статья, добавлен 17.07.2018- 72. Функції лінгвістичних афоризмів (на матеріалі щоденникових записів та публіцистики Олеся Гончара)
Аналіз функцій лінгвістичних афоризмів, сентенцій Гончара, зафіксованих у щоденникових записах автора та його публіцистиці. Розгляд висловлювань, прагматичних інтенцій письменника-класика української літератури. Розгляд комунікативних стратегій автора.
статья, добавлен 04.08.2024 Реалізація емпатії в сімейній комунікації на прикладі мовлення дітей до батьків. Аналіз емпатії міжособистісної комунікації у творах І. Франка. Зміст експресивних мовленнєвих актів у мовленні дітей для висловлення емпатії у процесі спілкування з батьками.
статья, добавлен 21.11.2021Виокремлення мовних знаків субкультури через фіксацію лексичних і текстових складників. Ідіостилістичні параметри авторського наративу у формуванні образу "місто". Характеристика вербалізації специфіки життя людини в сучасному урбаністичному просторі.
статья, добавлен 22.08.2023Нюанси вживання військової лексики, які зумовлені виражальними засобами, використовуваними різними видами мистецтва. Систематизація сучасних термінів, необхідних для успішної комунікації військових. Комплексне дослідження сленгових слів та жаргонізмів.
статья, добавлен 22.02.2021