Ассоциативные опоры в процессе изучения лексики иностранного языка: психолингвистический подход в лингводидактике
Лексический вектор в преподавании языков. Возможные функциональные опоры для реализации стратегии ассоциирования при обучении русской лексике в турецкой аудитории. Перспективы создания "психолингвистической версии" методической типологии лексики.
Подобные документы
Определение лексики как центральной части языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Анализ пластов лексики у которых нет непроходимых граней. Оценка словарного состава языка - открытой и подвижной области.
статья, добавлен 29.12.2017Исследование стилистической значимости эмоционально-окрашенной лексики, в частности, жаргонной. Особенности использования жаргонной, книжной и разговорной лексики на примере испанского языка. Характерные свойства стилистически-маркированной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ лексики сферы образования в английском языке с точки зрения универсальности употребления для различных диатопических вариантов. Особенности представления лексики сферы образования в двуязычных (англо-русских и русско-английских) словарях.
автореферат, добавлен 09.11.2017Роль иностранного языка в системе образования. Психолого-дидактические подходы к изучению английского языка. Методические материалы по выявлению особенностей смысловой сферы студентов в процессе изучения иностранного языка с использованием смыслотехники.
автореферат, добавлен 01.05.2018Сходство значений многозначных слов русского и итальянского языков. Образное значение слова как лексический прототип (стереотип обыденного, усредненного, массового сознания, предшествующего всем актуализациям значений в речи) ядра многозначного слова.
статья, добавлен 20.08.2013Изучение взаимосвязи языка и культуры. Основная идея теории прототипов и порожденной ею прототипной семантики. Сопоставление лексических систем языков как неотъемлемая часть исследования культурно-маркированной лексики. Значение прецедентной лексики.
статья, добавлен 16.08.2013Изучение сохранения этнических языков и культур малых народов, поскольку межнациональное воспитание без опоры на родной язык становится антинациональным, а взаимосвязь языка и культуры предполагает владение знаниями национальными и других этносов.
статья, добавлен 02.04.2019Применимость психолингвистической модели перевода значимости, разработанной Дашинимаевой П.П., в случае перевода паремических единиц. Анализ модели, в основу которой положен постулат о раздельности и несимметричности мыслительного и речевого этапов языка.
статья, добавлен 21.03.2020Формы заимствования в китайском языке. Термин "военная лексика". Состав и структура китайской военной лексики. Случаи аббревиации и синонимии как методы создания новой лексики. Способы заимствования иноязычной лексики в области военной терминологии.
дипломная работа, добавлен 14.01.2014Изучение топонимической лексики как одного из видов имен собственных, что в значительной мере, определяет структурные, функциональные и семантические параметры данной лексики. Сравнение с именем существительным имен собственных и топонимов в частности.
статья, добавлен 12.04.2018Политически корректные лексические единицы. Формирование нового пласта лексики путем изменения уже существующих и создания совершенно новых лексических единиц, что в значительной мере прослеживается на уровне наименьшей смыслоразличительной единицы.
статья, добавлен 28.09.2018Выявление интра- и экстралингвистических особенностей английской безэквивалентной лексики относительно лексики русского языка как комплексного явления языка и речи. Пути совершенствования профессиональной подготовки филологов-германистов в Беларуси.
автореферат, добавлен 19.08.2018Классификация и группы лексики русского языка в зависимости от характера функционирования: общеупотребительная и ограниченная сферой употребления. Понятие и сферы распространения диалектизмов. Сущность, содержание и поле реализации просторечия в лексике.
контрольная работа, добавлен 30.01.2011История происхождения военной терминологии в русском языке. Научное состояние изученности военной лексики в русском языке. Лексико-семантические группы военной лексики в русском языке. Рассмотрение иноязычных заимствований в русской военной лексике.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018Исследование лексико-семантической интерференции в процессе перевода на материале русского и польского языков. Важная для лингвистов, лексикографов, переводчиков и преподавателей русского языка как иностранного тема русско-польской интерференции.
статья, добавлен 22.01.2021Анализ проблемы типологии лексических трудностей в обучении китайскому языку студентов-филологов Республики Узбекистан. Особенность возникновения трудностей произносительного характера, которые объясняются различием фонетических систем двух языков.
статья, добавлен 29.04.2021Роль латинского языка в обогащении английского языка, способы заимствования лексики. Взаимосвязь латинских заимствований с началом массового распространения христианства в 597 г. Фонетические различия, связанные с особенностями произношения каждого языка.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение религиозной лексики церковнославянского языка как структурного образования. Изучение онтологической теории языка, основывающейся на идеях православного учения о бытии и слове. Лексико-эйдетические группы лексики православного вероучения.
статья, добавлен 22.04.2021Описание словарного состава русского языка с точки зрения эквивалентности его единиц лексическим единицам казахского. Отношения между эквивалентными единицами: адекватность, импликация и отношение пересечения. Словарное объединение как пласт лексики.
статья, добавлен 31.08.2020Анализ метаязыка "коронавирусных" новообразований, представить исследование типологии метаноминаций ковид-лексики. Описание способов образования метаноминаций, прогноз возможности роста метаноминаций ковид-лексики. Развитие метаязыка ковидного словаря.
статья, добавлен 26.09.2022Использование технологии Skype в процессе изучения иностранного языка с целью формирования и совершенствования коммуникативной языковой компетенции. Основные перспективы изучения иностранного языка с применением инновационных информационных технологий.
статья, добавлен 31.05.2018Анализ проблем стилистической стратификации спортивной лексики и взаимодействия ее отдельных лексических слоев. Необходимые критерии для выделения отдельных лексических страт в лексике спорта. Терминологический состав спортивной лексики и его анализ.
статья, добавлен 20.01.2019Сохранение авторского замысла как один из ключевых аспектов перевода. Обширный лексический запас, знание фразеологизмов, умение прочувствовать суть исходного текста - основные требования к переводчику. Особенности перевода эмоционально-оценочной лексики.
статья, добавлен 24.02.2019Описание и анализ безэквивалентной лексики в вышеназванных текстах, практическая значимость и использование ее результатов на занятиях русского языка как иностранного, при составлении словарей безэквивалентной лексики и лингвострановедческих словарей.
статья, добавлен 05.03.2021Описание основных этапов изучения звукоподражаний во французском языкознании. Анализ вклада франкоязычных ученых в развитие теорий происхождения языка и роли в них ономатопеи. Сопоставление звукоподражательной лексики французского и русского языков.
статья, добавлен 31.05.2021