Сопоставительный анализ малоформатных текстов в семантико-прагматическом аспекте (на материале немецких и русских загадок)
Анализ семантико-прагматического содержания приема загадывания и его значимости для реципиента в процессе отгадывания загадки. Сравнение, рифма, олицетворение, метафора как стилистические тропы, существующие на лексическом и синтаксическом уровне.
Подобные документы
Пословицы и поговорки как образные средства выражения мировосприятия носителей языков. Сопоставление английских и русских пословиц о мужчинах и женщинах. Их анализ со стороны тематического содержания и эмоциональной оценки, их культурные особенности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2015- 102. Сопоставительный анализ английских и русских этикетных клише (на материале художественных текстов)
Соотнесение клише с другими языковыми стереотипами с точки зрения межкультурной коммуникации. Описание коммуникативных характеристик этикетных клише английского и русского языка. Родственные связи дейксиса и этикетных клише в анализируемых дискурсах.
автореферат, добавлен 01.04.2018 Определение понятия и оценка языкового значения синонимов как слов, принадлежащих к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Семантико-стилистические, семантические и стилистические разряды синонимов. Структура групп синонимических рядов.
реферат, добавлен 12.11.2012Побудова тексту загадки на відомих та поширених уявленнях про явища дійсності. Суть масиву українських та російських загадок, які загадують концепт дорога. Основні й периферійні ознаки досліджуваного концепту. Поява ознак в окремих нечастотних пареміях.
статья, добавлен 03.11.2020Выявление грамматической и семантико-образной структуры фразеологического фонда русского, белорусского и немецкого языков. Определение основных зависимостей между грамматическими и семантическими свойствами высокочастотных лексем разных частей речи.
автореферат, добавлен 19.08.2018Анализ компонентов лингвокогнитивных моделей малоформатных текстов современного аутентичного англоязычного пособия. Сравнительно-сопоставительная оценка компонентов лингвокогнитивных моделей МФТ на начальном, среднем и продвинутом уровнях обучения.
статья, добавлен 01.03.2024Определение основных средств выражения языковой манипуляции, проявляющихся на синтаксическом уровне в немецкой лингвокультуре в рамках кинематографа. Анализ диалогов, в которых демонстрируются синтаксические средства выражения языковой манипуляции.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ результатов сопоставительного исследования концепта "женщина" в русском и английском языках на материале паремиологического фонда с позиций гендерного подхода. Характеристика особенностей категоризации гендера на природно-физическом уровне.
статья, добавлен 14.12.2018Актуализация содержания понятий "лингвокреативная деятельность" и "языковая игра" с позиций гендерологии в лингвистической науке. Примеры лингвокреативности в английском и немецком языках. Применение творческого подхода при составлении рекламных текстов.
статья, добавлен 14.01.2019Визначення поняття загадки. Аналіз засобів побудови загадок та їх класифікація за способом співвіднесення реальних і метафоричних образів. Дослідження моделей переносу значень та об’єктів метафоризації у загадках. Аналіз синтаксичної структури загадки.
статья, добавлен 28.09.2016Анализ особенностей межличностных манипуляций персонажей пьес Б. Шоу на уровнях мышления, языка, речи и общения. Использование коммуникативных приёмов, способов и языковых средств речевых манипуляций на фонетическом, лексическом, синтаксическом уровнях.
автореферат, добавлен 27.11.2017Категорійні параметри периферійних частин мови. Семантико-синтаксична категорійна парадигма прикметника як периферійної частини мови. Прислівник та його функціональний потенціал. Диференціація семантико-синтаксичної категорійної парадигми прислівника.
автореферат, добавлен 26.09.2015Характеристика приема прагматической адаптации как эффективного инструмента перевода текстов разговорного регистра. Особенность использования переводчиком приема смыслового развития. Анализ разговорно-бытовых текстов в переводческой иерархии текстов.
статья, добавлен 23.01.2019Описание и анализ арсенала основных и дополнительных средств выражения субъективной модальности на морфемном, лексическом и синтаксическом уровнях языка. Выявление языковой связи категории модальности с основным признаком предложения – предикацией.
статья, добавлен 01.09.2018З'ясування природи мовленнєвого жанру загадки як складової частини дискурсу. Характеристика складових елементів мовного жанру загадки, а саме: ситуації, контексту, соціальних ролей. Аналіз семантичної структури загадок в широкому фольклорному контексті.
статья, добавлен 05.11.2018Исследование специфики переводов сатирических произведений М. Спарк на русский язык. Использование стилистических трансформаций для сохранения замысла и оригинального стиля автора. Оценка прагматического и эстетического соответствия переведенных текстов.
статья, добавлен 27.01.2019Семантико-синтаксичний паралелізм як універсальний художньо-образний засіб мовно-поетичної організації фольклорно-пісенних творів. Сутність семантико-синтаксичного паралелізму як стилістичної фігури. Роль аналізованих структур у побудові текстів дум.
статья, добавлен 10.07.2020Сравнение лингвистических, хронотопических, нарративных особенностей выражения концепта "чудо" на конкретных примерах русского и ирландского фольклора. Приведение фреймо-слотовой структуры концепта "чудо/miracle". Сопоставительный анализ паремий.
автореферат, добавлен 01.05.2018Изучение семантико-стилистических свойств русского противительного союза "зато" в их ретроспективе. Анализ узуса этого союза в первой трети XIX века. Обнаружение характерного для его употребления формально-грамматического и семантического синкретизма.
статья, добавлен 10.01.2019Сущность территориальной дифференциации фольклора. Сопоставительный анализ функционирования тематической группы "двор, наименование построек и частей двора" в текстах былин, зафиксированных в Сибири, на Белом море и Печоре. Специфика былинных текстов.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ лингвистических и стилистических особенностей юридических текстов в аспекте перевода. Коммуникация в судебных разбирательствах как языковое поведение сторон перед судом. Характеристика правового статуса и профессиональной этики переводчика.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015- 122. Интертекст и его лингвистические основы (на материале латиноамериканских художественных текстов)
Структура и внутренний состав прототипической категории текстов. Характеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста. Место интертекста в процессе реактуализации концептуальных метафор мир - это текст и текст - это мир.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Загальна характеристика складних механізмів метафоричного відображення реальності. Концептуальна метафора як один з основних типів когнітивної моделі та створення концептуальної сфери. Знайомство з особливостями семантико-когнітивного механізму.
статья, добавлен 16.12.2018Современный этап развития лингвистических теорий, понятие прагматического синтаксиса и коммуникативной интенции. Развитие теории речевого акта при описании семантического значения высказывания, его основные типы: локутивный, иллокутивный и перлокутивный.
контрольная работа, добавлен 06.09.2015Загадки як лінгвокультурний феномен. Поєднання структурального, лінгвокультурологічного та когнітивно-дискурсивного підходів до вивчення народних загадок. Специфіка функціонування аналізованих загадок в мовленні, прагматичні особливості їх організації.
автореферат, добавлен 28.08.2015