Стилевая неоднородность текста как норма, коммуникативная неудача, языковая игра и примета идиостиля
Раскрытие содержания проблемы стилевой неоднородности текста и ее возможных коммуникативных эффектов. Соотношение стилистически маркированных и нейтральных языковых средств и обоснование влияния на выбор стиля такого параметра речи, как фактор адресата.
Подобные документы
- 101. Стили текста
Способы, схемы, словесные структуры, используемые в зависимости от назначения речи и ее смысла. Примеры типов текста по смыслу в литературных произведениях. Использование официально-делового стиля в сфере деловых отношений. Публицистический стиль.
реферат, добавлен 16.11.2014 Анализ закономерностей переводческого процесса. Изучение структуры поэтического языка, особенностей его грамматического и словарного строя. Специфика перевода стилистически равноценного текста. Лингвистическое комментирование литературных произведений.
статья, добавлен 22.10.2018Понятие "коммуникативная неудача", его соотношение со смежными языковыми явлениями. Специфичные характеристики неудачи в англоязычном художественном дискурсе. Облигаторные и факультативные задержки. Источники формирования коммуникативной компетентности.
статья, добавлен 27.06.2013Выделение возможных типов передачи чужого текста: объективного (трансляция) и субъективного (трансформация). Рассмотрение искажения и интерпретации чужой речи в аспекте судебных разбирательств, вызванных неадекватным представлением текста-первоисточника.
статья, добавлен 09.12.2018Разработка метода анализа нарративного текста как системы таких алгоритмизируемых процедур, которые способны выявлять лингвистически значимую информацию. Моделирование процесса перехода от лексико-грамматического уровня текста к структуре его содержания.
статья, добавлен 10.05.2018Аспекты ритмической организации речи. Ритм звуковой фактуры речи. Семантический ритм как средство структурной организации смысла сообщения. Синтаксический ритм – способ структурной организации текста. Особенности функционального сбоя ритма разной природы.
диссертация, добавлен 06.09.2012Характеристика сжатия текста как создания нового текста на основе исходного с максимально точной передачей смысла последнего при минимальной затрате речевых средств. Анализ актуальности проблемы языковой компрессии в теории и практики русского языка.
статья, добавлен 15.04.2019Разнообразный спектр языковых средств, используемых в шоу-дискурсе. Связь языковой игры с возможностями языковой личности. Примеры манифестации языковой игры в шоу-дискурсе России. Графические средства, используемые для построения языковой игры.
статья, добавлен 30.07.2018Статья посвящена проблемам перевода художественного текста, в особенности, трудностям передачи при переводе индивидуального стиля автора подростковой литературы. В рамках данной статьи рассмотрены основные теоретические положения категории идиостиля.
статья, добавлен 18.04.2022Задачи исследования языковой нормы в лингвистическом и социально-историческом аспектах. Стили современного английского языка. Факторы, оказывающие влияние на эволюцию языковых норм. Разновидности разговорного стиля английского языка и их особенности.
статья, добавлен 28.01.2019Текст о моде как область направленного воздействия на адресата с целью изменения взглядов и установок последнего. Дискурсивное событие текста о моде как цепь речевых актов, служащих достижению общей установки текста о моде – информирование и побуждение.
статья, добавлен 15.01.2019Функциональная направленность текста и его коммуникативное задание - основные факторы, которые определяют состав и характер используемых в рекламном сообщении языковых средств. Характеристика специфических особенностей стратегии терциарного перевода.
статья, добавлен 29.12.2017Общая характеристика научного стиля, способы построения и методы логической организации научного текста. Устная и письменная научная речь. Жанры монологические и диалогические, правила эффективного слушания. Композиция первичного и вторичного текста.
реферат, добавлен 23.12.2019Структурные и лингвистические характеристики рекламного текста. Фонетические, лексико-семантические, синтаксические, морфологические, словообразовательные, орфографические средства языковой игры. Особенности ее реализации в текстах англоязычной рекламы.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Обоснование применения приема компенсации как оптимального метода передачи в переводе стилистически сниженных высказываний, единицы которых относятся к территориальным и социальным диалектам. Анализ разных переводческих стратегий при переводе текстов.
автореферат, добавлен 10.09.2012Аспекты ритмической организации речи. Использование звуковой фактуры речи для повышения выразительности высказывания. Семантический ритм как средство структурной организации смысла сообщения. Синтаксический ритм как способ структурной организации текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ проблемы детерминации категории рода в русском языке. Участие форм рода различных частей речи в выражении детерминации содержания текста относительно речевой ситуации и их связь с актуальным членением текста. Употребление форм рода в высказывании.
статья, добавлен 01.12.2018Основные стилеобразующие черты речи публицистического стиля, его лексические черты и грамматические особенности. Неоднородность стилистических средств, использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики, прочих средств языка.
реферат, добавлен 06.11.2012Рассмотрение вопросов стиля перевода фольклорного текста и возможностей применения в переводе художественных средств. Стилистические приметы оригинала и переводного текста. Основные художественные приемы, доступные переводчику фольклорного произведения.
статья, добавлен 19.01.2021Определение принадлежности текста к функциональному стилю с указанием его основных лексических, морфологических и синтаксических черт. Ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. Лексическая сочетаемость слов в предложении.
контрольная работа, добавлен 26.01.2014Особенности перевода научного текста. Лингвистический анализ текста. Перевод текста "Вступление" с английского на русский язык с сохранением его стиля. Грамматические и лексические трансформации при переводе. Применение переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 24.12.2017Проблемы и направления когнитивной лингвистики. Когнитивно-теоретические основы текста в европейской и русской лингвистике. Теоретические проблемы восприятия и формирования текста. Оценка и описание системы языковых концептов и их внутренних форм.
статья, добавлен 11.05.2023Определение понятия жанра, функционально-стилевая классификация научного стиля речи. Особенности научной статьи и монографии, их структурно-смысловые компоненты. Научно-информативный стиль речи. Особенности реферата, аннотации, конспектирования, тезисов.
реферат, добавлен 17.05.2016Языковая игра как один из способов усиления оценки или характеристики описываемых героев, отражения отношения повествователя к ним. Реализация стилистическими средствами авторских идей, отображающихся в речи автора и главного героя произведения.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ тональности текста в современных лингвистических исследованиях. Рассмотрение тональности в русских, англоязычных, франкоязычных и китайских словарях. Взгляд лингвистов на понятие тональности текста. Взаимосвязь понятий тональности и эмотивности.
статья, добавлен 31.03.2022