Диалог языков и культур

Характеристика проблемы взаимопонимания между людьми в глобальном мире. Анализ особенностей и трудностей коммуникации. Изучение специфики употребления иноязычных слов, неологизмов, особенностей межкультурных различий в аспекте деловой коммуникации.

Подобные документы

  • Изучение особенностей диалогической речи в ситуациях неэффективной коммуникации. Создание условий, при которых коммуникативному партнеру некомфортно и неперспективно участвовать в беседе. Методы формирования ситуаций псевдокоммуникативного характера.

    статья, добавлен 05.12.2020

  • Специфика делового общения и проблемы непонимания в контексте коммуникации. Коммуникативно-прагматические принципы речевого общения в деловой коммуникации. Правила Leach Grice. Варианты речевого взаимодействия. Стройная система прагматических правил.

    дипломная работа, добавлен 18.02.2013

  • Процесс перевода неологизмов с английского языка на русский. Образование семантических неологизмов, сложных слов из словосочетаний и по моделям. Аффиксальный способ образования. Заимствование из других языков. Образование неологизмов - телескопных слов.

    курсовая работа, добавлен 10.05.2012

  • Проблемы формирования оценочного смысла в предложении-высказывании с учетом аспекта межкультурной коммуникации. Вопросы, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации. Аспекты ценностной картины мира.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Рассмотрение особенностей использования коммуникативной стратегии эвфемизации для вуалирования отрицательных сторон денотата. Определение различий между эвфемией и криптолалией с учетом широких особенностей коммуникации и коммуникативной ситуации.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Общая характеристика славянских языков. Выяснение особенностей языков, входящих в восточнославянскую, западнославянскую и южнославянскую группы. Изучение разницы и сходства между языками, а также различий первоначальной и современной форм языка.

    реферат, добавлен 11.05.2014

  • Роль знания особенностей японской культуры для успешности межкультурной коммуникации с носителями языка. Формирование отношений в японском обществе. Японский язык как проявление системы невербального общения. Условия успешности коммуникации с японцами.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением аксиологической деятельности коммуникантов в межкультурной коммуникации. Анализ актуальных вопросов, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • Анализ проблемы перевода авторских неологизмов, новых слов, введенных для подчеркивания особенностей собственного стиля и придания тексту эмоциональной экспрессивности. Анализ неологизмов в романе Дж. Роулинг "Harry Potter and the Philosopher's Stone".

    дипломная работа, добавлен 30.07.2017

  • Теоретические основы паралингвистики. Основные знаковые системы невербальной коммуникации. Изучение особенностей функционирования жестов, репрезентации поз и телодвижений, выражений мимических актов. Передача эмоциональных или ментальных состояний.

    дипломная работа, добавлен 02.06.2018

  • Иностранный и русский язык как инструмент деловых коммуникаций в современной бизнес-среде. Особенности разговора по телефону как вида деловой коммуникации. Этика и языковые особенности, стиль телефонного разговора. Речевые обороты и эвфемизмы в разговоре.

    дипломная работа, добавлен 27.07.2017

  • Анализ проблемы употребления иноязычных слов в городских наименованиях, а также степень их освоенности в речи горожан разных возрастных и социальных групп. Классификация иноязычных номинаций, отражающая этапы их освоения в языковом пространстве города.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Изучение языковых неологизмов. Анализ причин их появления и образования. Определение и способы заимствования слов из лексики других языков. Характеристика и лексико-грамматический состав нововведений в английском языке. Эвфемистические неологизмы.

    контрольная работа, добавлен 12.02.2013

  • Исследование молодежной коммуникации в современном обществе. Взаимосвязь понятий "эвфемизм" и "культура речи". Характеристика основных сфер употребления эвфемизмов. Выявление особенностей реализации эвфемистической номинации при общении молодежи.

    курсовая работа, добавлен 03.05.2019

  • Анализ роли языка в плане интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалога культур на основе лексико-семантического взаимоперевода. Рассмотрение характера взаимообусловливающей билатеральности между языком и культурой.

    статья, добавлен 22.10.2018

  • Анализ особенностей порядка слов в предложении на примерах английского и русского языков. Выявление сходств и различий в языках синтетического и аналитического строя. Слабая вариативность порядка слов в речи. Синтаксические средства английского языка.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • Лингвокультурологические проблемы перевода слов для передачи концепта души. Исследование причин возможных ошибок в понимании концепта. Проблемы полисемии и квазисинонимии, межкультурных различий. Ошибки, вызванные эволюцией представлений о душе.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Основные способы реализации спортивной тематики и закономерности ее образования и функционирования в системе языковой коммуникации интернет-диалога. Анализ семантики грамматической формы ключевых слов и терминов в данном виде речевой коммуникации.

    автореферат, добавлен 17.08.2018

  • Сущность вопросно-ответного общения в Школе диалога культур. Сущность роли участников речевой ситуации как отдельной категории, ее зависимость от специфики отношений, возникающих между участниками в момент речевой деятельности, основополагающие принципы.

    статья, добавлен 10.07.2013

  • Межкультурная коммуникация как особый тип общения. Проблемы межкультурной коммуникации. Типология и примеры коммуникативных неудач в общении между представителями российской и англоговорящих культур. Перевод как связь между двумя лингвокультурами.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Основные условия и способы адаптации иноязычных слов в русском языке. "Показатели" закрепления иноязычных слов в системе языка-реципиента. Словообразовательные возможности иноязычных слов разных типов. Переходные явления в сфере иноязычной лексики.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Изучение и использование иностранного языка в Республике Казахстан. Основные проблемы, препятствующие формированию навыков межкультурной коммуникации у студентов языковых специальностей. Программы развития и функционирования языков в государстве.

    статья, добавлен 29.01.2019

  • Характеристика понятия риторики и история его возникновения. Определение различий между понятиями "язык" и "речь", анализ основных их функций. Рассмотрение видов речевой деятельности, её этапов и последовательных фаз. Формы и типы речевой коммуникации.

    реферат, добавлен 03.03.2014

  • Анализ способов образования слов. Изучение структурно-семантических и словообразовательных особенностей английского языка интернет-коммуникаций. Комбинация слов и преобразование фразеологизмов. Тенденции функционирования сетевой англоязычной лексики.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Определение понятия "заимствования иноязычных слов" в русском языке. Этапы процесса освоения иностранного слова. Изучение основных правил использования заимствованных слов в современной прессе. Анализ основных тенденций их употребления в печати.

    реферат, добавлен 20.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.