Проблема культури онімотворення в сучасному українському телевізійному просторі
Аналіз назв сучасних українських телепередач у двох аспектах: мовному та культури номінації. Основні тенденції сучасного українського телевізійного онімотворення: надмірна англізація телевізіонізмів; широке калькування назв російських телепередач.
Подобные документы
Контекстуальні, формальні та функціональні особливості універсальних прецедентних назв, що представляють галузі "Історія" та "Релігія". Аналіз загальних назв, що зустрічаються у текстах промов українських, польських та французьких політичних лідерів.
статья, добавлен 21.11.2021Роль димінутивної лексики у створенні образності художнього твору, що має бути відтворена перекладачем. Дослідження перекладності онімів: традиційні засоби перекладу власних назв та доречність їхнього застосування при перекладі димінутивних власних назв.
статья, добавлен 06.07.2013Аналіз типових помилок акцентуаційної норми в сучасному українському інформаційному просторі. Аналіз чинників та причин, що сприяють поширенню помилкових варіантів наголошування у ЗМІ і в публічній комунікації, розробка рекомендацій для їх усунення.
статья, добавлен 28.01.2023Огляд засобів масової інформації, зокрема телебачення як одного з елементі віддзеркалення життя суспільства. Характеристика проблем порушення норм культури української мови у розважальних телепередачах. Спроба визначити мовні уподобання телеаудиторії.
курсовая работа, добавлен 31.03.2013Аналіз використання вульгарних, фамільярних і жаргонних іменників в лексикографічних українських виданнях. Дослідження експресивів на позначення назв осіб у романах Л. Дашвар. Уживання експресивних лексем для стилістичного маркування мовлення персонажів.
статья, добавлен 17.11.2023Лексиколого-етимологічний, словотвірний та лінгвогеографічний аналіз назв обрядової їжі в говорах південно-західного наріччя української мови. Дослідження особливостей утворення назв страв, які пов’язані з календарною та сімейною обрядовістю українців.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження структурних, семантичних та функціональних особливостей власних назв сучасної німецької мови. Аналіз специфіки орфографії та формального значення білатерального мовного знаку. Процеси апелятивації власних назв у сучасній німецькій мові.
автореферат, добавлен 07.03.2014Аналіз сучасних тенденцій під час перекладу власних назв в кінофільмах з використанням таких стратегій перекладу, як доместикація та коренізація. Характеристика головних прийомів перекладу, які орієнтовані на нормативні вимоги приймаючої культури.
статья, добавлен 19.10.2022"Еволюція" війн та набуття ними різноманітних назв, в залежності від характеристик. Військова лексика англійської мови. Лінгвальний та соціолінгвальний аналіз. Особливості "війн четвертого покоління". Стратегія, яка об'єднує звичайну війну й кібервійну.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз назв літер кирилиці та латиниці. Дешифровка відповідних індивідуально-авторських смислів, репрезентованих за допомогою назв літер кирилиці та латиниці з урахуванням національно-культурної специфіки української та російської лінгвокультур.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз назви рослин, мотивованих цілющими властивостями. Утворення словотвірних й семантичних моделей номінації фітономенів від іменників, дієслів, прикметниково-, числівниково- і дієслівно-іменникових словосполучень, назв дій і продуктів харчування.
статья, добавлен 25.11.2021Виявлення однокореневих антонімів серед компонентів складених назв із семою "вода". Характерні явища складених назв та аналіз структури термінів-антонімів із вказаною семою. Значення антонімії для глибшого розуміння сутності протиставлюваних понять.
статья, добавлен 19.05.2022Мовне явище "суржик" як специфічна форма мови, що активно функціонує в побуті українців. Дослідження проблеми суржику, яка існує в українському мовному просторі, запропоновані варіанти вирішення цієї проблеми. Оволодіння літературними нормами мови.
статья, добавлен 27.07.2020Відтворення власних назв, топонімів та антропонімів, німецькою мовою. Аналіз художних прозових творів українських класиків у німецькомовних перекладах В. Горошовського. Власні назви як виразники стилю автора оригіналу і основний елемент художнього твору.
статья, добавлен 19.07.2020Визначення реєстру нормативних серболужицьких назв лікарських рослин. Характеристика етапів вироблення нормативної серболужицької ботанічної номенклатури. Дослідження структурно-словотворчих особливостей назв лікарських рослин у серболужицькій мові.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аспекти українського перекладу дитячого анімаційного серіалу виробництва компанії "Disney Junior". Дослідження власних назв, співвідношення їх фонетичної і смислової відповідності. Вибір рішень щодо перекладацьких стратегій доместикації та форенізації.
статья, добавлен 25.08.2018- 117. Семантична стратифікація східнослов’янської фітонімічної номенклатури: порівняльно-історичний аспект
Етимологічний аналіз процесів у семантичній структурі праіндоєвропейських коренів і виявлення їх кореляції через праслов’янську мову із семантикою українських, російських і білоруських назв рослин. Адаптація східнослов’янських фітонімів-запозиченнь.
автореферат, добавлен 28.08.2014 Складність процесу перекладу власних назв на іншу мову. Функціональне навантаження власних назв, які вони отримують в художньому тексті. Транскрипція та транслітерація, відтворення початкової лексичної одиниці за допомогою алфавіту мови перекладу.
статья, добавлен 29.02.2024Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Основні лінгвістичні функції торгових назв та психолінгвістичний аспект їх формування. Вплив найменувань на споживачів.
статья, добавлен 06.03.2019Опис методології і методичного інструментарію вивчення ботанічної терміносистеми. Сучасні методологічні засади термінознавства в аспекті вивчення назв зелених насаджень. Розгляд методів, що використовують для наукового опрацювання назв зелених насаджень.
статья, добавлен 17.07.2018Поняття власних назв та їх різновиди, загальні проблеми їх відображення в перекладі та лексикографії, принципи і способи реалізації даного процесу. Особливості відтворення перських власних назв на українську мову на матеріалі науково-популярного тексту.
курсовая работа, добавлен 07.07.2017Розглянуто специфіку лінгвістичного феномену переходу власних назв у загальні, виявлено структуру апелятивів сучасної французької мови, що походять від власних назв. З'ясовано, що основним призначенням власної назви є функція називання, індивідуалізації.
статья, добавлен 04.03.2023Номінація різних явищ матеріальної культури як предмет лінгвістичного опису. Структурна організація та принципи номінації предметів посуду в українській літературній мові. Дериваційна система назв посуду. Складні іменники – назви предметів посуду.
автореферат, добавлен 15.07.2014Значення власних назв (ономастики) у сучасній українській мові, огляд їх сучасних питань та характеристика їх основних видів. Функції власних назв у мовленні фахівців технічної галузі, а також у назвах організацій, виробничих і громадських об'єднань.
реферат, добавлен 11.02.2014Потреба упорядкування системи назв гірських порід і мінералів в українській мові відповідно до міжнародних стандартів, її уніфікації й унормування. Питання відтворення міжнародних назв національною мовою. Існування дублетних терміноелементів, синонімія.
статья, добавлен 23.01.2023