Лексика іншомовного походження в текстах напряму "Економічна кібернетика"
Роль слів іншомовного походження в українській мові. Аналізу шляхів формування лексики іншомовного походження в текстах напрямку "Економічна кібернетика", встановлення способів творення іншомовних термінів. Причини вживання іншомовних запозичень.
Подобные документы
Аналіз досліджень вітчизняних мовознавців щодо функціонування в українській мові мовних інновацій. Характеристика творення слов-інновації за допомогою префіксоїдів, пояснення їх значення, специфіка вживання в публіцистичних текстах друкованих мас-медіа.
статья, добавлен 23.01.2022Динаміка запозичених слів в українській мові, збільшення їхньої кількості та участь в лексико-семантичних процесах. Сприйняття неологізмів як загальновживаних назв в українській мові. Запозичення історизмів з мови-джерела для позначення історичних явищ.
статья, добавлен 26.09.2016Особливості вживання в українських електронних ЗМІ варваризмів англійського походження, їхні характерні риси, основні причини їх використання. Варваризми, які в публіцистичних текстах передаються кирилицею за допомогою транскрипції або транслітерації.
статья, добавлен 01.12.2017- 104. Одномовні словники
Види одномовних словників. Тлумачні словники української мови. Тлумачення слів, що недавно з'явилися у мові (словник неологізмів). Словники іншомовних слів, мови письменників, діалектної лексики. Лексика певного історичного періоду в історичному словнику.
реферат, добавлен 09.07.2017 Світоглядний код слов'янської антропонімної лексики. Дослідження версії про хурритське походження українських слів. З'ясування виникнення першопоселенців Українських Карпат через мікротопонім Баба. Джерела вивчення сакральних пам'яток Прикарпаття.
статья, добавлен 23.05.2020Визначення особливостей функціонування слів латинського походження в мові творів Лесі Українки. Розгляд найуживаніших термінів, що утворені за допомогою словотвірних елементів латинського походження, аналіз їхньої семантики та формальної структури.
статья, добавлен 11.11.2022Особливості відображення поняття "гроші" в українській та англійській мовах. Походження і розвиток грошей. Спільне та відмінне щодо походження слова "гроші" та споріднених термінів у досліджуваних мовах. Характеристика українського та англійського сленгу.
статья, добавлен 09.12.2018Розглянуто функціонування парних фразеологічних сполучень біблійного походження в німецькій мові. Увага приділена номінативному характеру цих сполучень. Підкреслено роль цих фразеологічних одиниць у сучасній німецькій мові мистецтва, літератури та преси.
статья, добавлен 22.02.2021Види наукового перекладу. Лексичні труднощі перекладу термінів іншомовного походження. Правила повного наукового перекладу. Особливості реферативного перекладу. Граматичні проблеми наукового перекладу, а саме вираження членів речення у двох мовах
реферат, добавлен 04.05.2016Характеристика стилістично забарвлених лексем, що функціонують в мові публіцистики в останнє десятиліття. Здійснення аналізу стилістично зниженої лексики сучасної української мови та особливостей її вживання в мові періодики та засобах масової інформації.
дипломная работа, добавлен 20.04.2012Розгляд екстралінгвістичних чинників впливу на процес адаптації слів латинського походження, визначення початку входження нової лексики до словникового складу давньоанглійської мови. Фонетична асиміляція, граматична і лексико-семантична адаптація слів.
статья, добавлен 08.02.2023Аналіз основних лексико-семантичних характеристик запозичень з англійської мови у сучасній українській мові, характеристика процесу їх адаптації й особливостей вживання в національній мові. Дослідження основних типів запозичених лексичних одиниць.
статья, добавлен 10.11.2022Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.
курсовая работа, добавлен 03.11.2015Відтворення в процесі перекладу національної своєрідності й історичного колориту Англії. Запозичення іншомовних слів-реалій із російської мови. Тлумачення слова агітпроп. Етимологія мовної одиниці portmanteau. Аналіз походження терміну політбюро.
статья, добавлен 28.08.2018Історія семантичних змін східнослов'янських фітонімів-запозичень грецького походження. Встановлення лексико-семантичних груп аналізованих основ і визначення шляхів формування на їхній базі східнослов'янських назв рослин. Моделі семантичних перетворень.
статья, добавлен 15.03.2020Історія становлення латинськомовних психіатричних термінів, їх мотивація, способи творення, формальна та семантична структура. Системний аналіз психіатричних термінів латинського походження та процесу їх нормалізації у сучасній українській мові.
статья, добавлен 07.12.2016Аналіз етапів формування економічної лексики української мови від праслов'янського періоду і часу Київської Русі до тепер. Процеси у словотворі дієслівних одиниць, зміни в семантичній структурі давніх лексем. Комплексне вивчення інших груп мовних одиниць.
статья, добавлен 28.12.2017Ознаки явища фразеологізації в сучасній українській економічній термінології. Походження термінів-фразем фінансово-економічної терміносистеми. Метафоризація як продуктивний засіб творення таких термінів. Основні типи їхньої семантичної трансформації.
статья, добавлен 21.04.2020- 119. Семантика емотивної лексики в німецькомовних художніх творах іммігрантів українського походження
Емотивна лексика як один з найбільш універсальних прошарків словникового фонду національної літературної мови, національно специфічне мовне явище. Особливості висвітлення лексико-семантичних підкласів емотивної лексики іммігрантів українського походження.
статья, добавлен 30.06.2020 Аналіз запозиченої лексики в сучасній українській мові, що пов’язана із модою взагалі та назвами одягу зокрема з точки зору міжмовних зв'язків. Визначення джерел запозичення, класифікація лексичних одиниць тематичної групи "мода" за етапами їх виникнення.
статья, добавлен 10.09.2023Запозичення іншомовних слів через російську мову і консерватизм українських авторів щодо сприйняття неологізмів. Виокремлення найтиповіших позицій помилкових слововживань: помилкове вживання прийменників і проблематика правопису запозичених іменників.
статья, добавлен 14.01.2023Стаття присвячена загальному опису геймерського сленгу англомовного походження, представленого у сучасній українській мові. Проаналізовано комплекс лексем, що кількісно та якісно може бути репрезентативним для актуального стану цього соціолекту.
статья, добавлен 21.09.2023Культура уживання іншомовних міжчастиномовних омонімів в українській мові на прикладі невідмінюваних музичних термінів. Аналіз музичних термінів, що відтворюють характеристики висоти, гучності, тривалості й тембру звуку, темпу виконання музичного твору.
статья, добавлен 12.09.2024Лексеми іншомовного походження на позначення назв сучасного одягу та взуття. Значна кількість варваризмів у назвах молодіжного одягу та взуття, зумовлена впливом глобалізації на індустрію моди. Кількість варваризмів у назвах молодіжного одягу та взуття.
статья, добавлен 06.02.2023Дослідження соціолінгвістичних особливостей процесу проникнення запозичень латинського походження в українську, англійську та італійську мови, їх адаптації, функціонування латинізмів на теренах семантично спорідненої автохтонної лексики мови-реципієнта.
статья, добавлен 10.09.2023