Номінативна структура назв закладів харчування України й англомовних країн
Порівняння соціокультурного простору України та англомовних країн. Найменування закладів харчування, популярних в Україні. Спектр назв ресторанів в англомовному середовищі. Виявлення системи цінностей як повсякденних орієнтирів у соціальній діяльності.
Подобные документы
Найменування мотиваційних ознак рослин. Характеристика різних видів локації, що лежать в основі назв рослин у німецькій та українській мовах. Групи мотиваторів-локативів. Трактування ономасіологічної структури назв у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 29.03.2024Агентивно-професійні назви осіб жіночої статі у мовознавчих дослідженнях. Засвідчення назв жінок у лексикографічних працях та офіційно-діловому стилі мовлення. Класифікатори професій, їх ознаки і структура. Проблеми функціонування назв жінок в узусі.
курсовая работа, добавлен 04.03.2012Група назв українських футбольних команд у 20-80-х рр. ХХ ст. Простеження впливу тоталітарної системи на вибір найменувань. Аналіз номінацій клубів, які домінували в радянську епоху. Комплексне дослідження динаміки змін назв українських футбольних команд.
статья, добавлен 15.03.2018Аналіз найменування людини, що народжуються внаслідок комп’ютеризації й інтернетизації у сучасній англійській мові. Характеристика нових словотворчих елементів і моделі їх утворення та функціонування. Розгляд способів словотвору англійських назв осіб.
статья, добавлен 02.12.2018Наведено основні аспекти дослідження феномену геніальності у філософії та психології. Дефініції лексичної одиниці genius в англомовних словниках. Виокремлено концептуальні ознаки досліджуваного концепту в науково-популярних біографіях Леонардо да Вінчі.
статья, добавлен 11.04.2018Гендерні особливості лексики такого жанру сучасної преси, як лист редактора. Дослідження проведено на матеріалі популярних англомовних жіночих і чоловічих видань. Підґрунтям для праці слугують зазначені Р. Лакофф параметри жіночого та чоловічого мовлення.
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження головних засобів реалізації сугестивного впливу на читачів у текстах англомовних ЗМІ. Аналіз, сутність вербальних сугестем, що використовуються у медіатекстах англомовних ЗМІ для впливу на реципієнта. Вивчення особливостей механізму сугестії.
статья, добавлен 08.02.2019Досліджено стратегії перекладу франкомовних назв кінофільмів українською мовою. Проблеми та труднощі перекладу. Основні помилки, які виникають під час перекладу назв фільмів. Порівняльно-зіставний аналіз оригінальних назв і їх українських еквівалентів.
статья, добавлен 19.01.2023Аналіз найменувань житлових комплексів столиці України, з'ясування їхнього походження, розгляд основних принципів і мотивів номінації. Характеристика структури та словотвірних особливостей назв житлових комплексів міста, номінативного типу прагматонімів.
статья, добавлен 19.12.2021Описання та особливості перекладу назв американських та англійських кінофільмів українською мовою, формування комплексної системи теоретичних та практичних знань, а також визначення способів перекладу назв фільмів з англійської мови українською.
статья, добавлен 20.10.2022- 86. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики
Особливості семантики та жанрова типологія англомовних кінематографічних текстів. Характеристика засобів вербалізації і композиційної будови текстів. Аналіз когнітивних, лінгвістичних, комунікативних структур англомовних газетних і журнальних публікацій.
автореферат, добавлен 11.08.2014 Роль димінутивної лексики у створенні образності художнього твору, що має бути відтворена перекладачем. Дослідження перекладності онімів: традиційні засоби перекладу власних назв та доречність їхнього застосування при перекладі димінутивних власних назв.
статья, добавлен 06.07.2013Здійснення семантичного, історико-етимологічного і лінгвогеографічного аналізу назв комунікації вантажів в українських говорах Закарпаття. Фіксація апелятивів, що позначають назви перенесення вантажів у межах сучасного гуцульського діалектного простору.
статья, добавлен 24.06.2017Основні морфологічні та синтаксичні особливості пропріальних одиниць української мови. Граматичні атрибути онімів, що нерозривно пов'язані з аналогічними ознаками загальних назв, оцінка їхньої специфіки. Головні диференцйні характеристики власних назв.
статья, добавлен 07.09.2023Екстралінгвістичний компонент фахової компетентності перекладача. Порівняння передачі географічних назв у найвідоміших повних перекладах Біблії українською мовою, встановлення збігів, розбіжностей, вірогідних мотивів прийняття перекладацьких рішень.
статья, добавлен 22.04.2024Проблеми перекладу та інтерпретації назв англомовних книг та фільмів. Вплив цього явища на розуміння суті і відповідний вибір продуктів інтелектуального виробництва україно- та російськомовними споживачами з відповідними економічними наслідками.
статья, добавлен 16.04.2021Функціонально-комунікативні, когнітивні особливості перекладу нових англомовних метафор українською мовою. Способи відтворення українською мовою семантичних особливостей англомовних неометафор. Типологія перекладу нових англомовних публіцистичних метафор.
автореферат, добавлен 28.08.2015Розгляд збігів і розбіжностей передачі географічних назв у найпоширеніших перекладах Старого Заповіту українською мовою. Порівняння англомовного, синодального та давньогебрейського текстів Святого Письма. Підвищення фахової компетентності перекладача.
статья, добавлен 18.11.2023Виявлення національної специфіки та міжмовних подібностей у семантиці лексичних одиниць в українській і польській мовах, встановлення закономірностей у використанні переносних назв тварин. Еквівалентні та безеквівалентні найменування зооморфізмів.
статья, добавлен 30.08.2022Опис однослівних непохідних і похідних меблевих найменувань з погляду граматичної структури. Визначення найпродуктивніших структурних моделей двокомпонентних назв-словосполучень у складі меблевої лексики. Способи номінації меблевої термінології.
статья, добавлен 30.08.2018Утвердження традиції розглядати ойконіми як явищ секундарних щодо генетично споріднених гідронімів. Підтвердження факту первинності назв водних об’єктів порівняно з однойменними назвами поселень. Гідро-ойконімні зв’язки на основі онімного простору.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз англомовних енциклопедичних текстів географічно-історичної та біографічної спрямованості з реєстровим словом астіонімом. Виявлення наявності тісного взаємозв’язку між призначенням текстів, їх структурою і семантикою. Спосіб викладення подій.
статья, добавлен 17.08.2017Визначення реєстру нормативних серболужицьких назв лікарських рослин. Характеристика етапів вироблення нормативної серболужицької ботанічної номенклатури. Дослідження структурно-словотворчих особливостей назв лікарських рослин у серболужицькій мові.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аналіз власних назв нафтових свердловин відантропонімного походження Бориславського нафтогазового родовища. Назви свердловин, номіновані чоловічими та жіночими іменами, іменем чи прізвищем відомої людини, поєднанням антропонімів і титульних найменувань.
статья, добавлен 28.09.2016Історія виникнення назв із російськомовною структурою, зафіксованих на території сучасної Одеської області. Причини появи нових ойконімів у радянський період. Аналіз відповідності назв поселень у регіоні нормам сучасної української літературної мови.
творческая работа, добавлен 27.06.2020