Маркемы и ключевые слова в научных текстах
Указание ключевых слов как требование современного оформления статей в научных журналах. Программа выделения тематически маркированной лексики "ProTeMaL" - один из наиболее распространенных инструментов для обработки текстов с целью получения маркем.
Подобные документы
Основные концепты, используемые Н.М. Амосовым в работах по проблемам медицины и сохранения здоровья человека. Употребление в научных текстах конструкций разговорного стиля. Применение усилительных и отрицательных частиц при описании врачебных ошибок.
статья, добавлен 30.09.2018Риторические образцы, используемые авторами научных текстов. Характеристика понятия "rhetoric patterns" в рассуждениях ученых. Вариативность языковых единиц, использующихся в классификации риторических образцов в отечественной и зарубежной лингвистике.
статья, добавлен 27.08.2020Изучение особенностей мужского и женского восприятия научных текстов, описание существующих вербальных стереотипов, значимых гендерных отличий в восприятии и интерпретациях таких понятия как "маскулинность", "феминность", а также "андрогинность".
статья, добавлен 30.03.2019Использование аутентичных газетных статей со стилистически маркированной лексикой в преподавании английского языка. Когнитивно-прагматические и семантические характеристики средств выражения авторского знания в прессе и британском газетном дискурсе.
дипломная работа, добавлен 06.08.2017Лексический анализ произведений с целью выявления инвариантных и вариативных признаков. Образование сложных терминов с помощью синтаксических соединений. Приёмы воздействия на читателя. Стилистические и грамматические особенности исторических текстов.
автореферат, добавлен 09.11.2017Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Экспликация концептуального содержания сознания с помощью языкового материала. Моделирование концепта "лес" в специальных научных текстах и текстах энциклопедических словарей русской и немецкой лингвокультур посредством выявления когнитивных признаков.
статья, добавлен 20.01.2019- 33. Языковые трансформации в современных переводах научных текстов как социолингвокультурная проблема
Анализ переводов научных текстов с английского на русский язык. Выявление нарушений эквивалентной и прагматической норм перевода. Определение языковых трансформаций лексических средств, связанных с эмоционально-субъективной оценкой авторов переводов.
статья, добавлен 21.10.2017 Квантитативный маркемный анализ как один из современных методов выявления ключевых слов текста. Характеристика романа В.В. Набокова "Машенька", рассмотрение правил построения графавизуализации аттрактивных связеймаркем. Знакомство с основами маркемологии.
статья, добавлен 25.03.2021Отличительные стилистические черты публицистического стиля, особенностью которого является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Спортивные статьи - жанр публицистического стиля.
курсовая работа, добавлен 03.07.2011Определение сущности структурно-мотивированных и структурно-немотивированных слов. Исследование когнитивных аспектов семантики структурно-мотивированных сложных слов, образованных по модели n+pI. Выделение структурно-семантических типов сложных слов.
статья, добавлен 30.09.2018Толкование значения терминов в исторических нормативно-научных текстах, составляющих содержание учебников по истории России, рекомендованные к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных школах. Способы семантизации, их особенности.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение типов модификации порядка слов как реализации информативной и коммуникативной функций языка. Обусловленность употребления инверсии различной мотивацией. Учет Г. Спенсером особенностей ментальности и когнитивной деятельности человека.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ средств выражения авторской позиции в научном дискурсе на материале русскоязычных научных статей из казахстанских периодических журналов. Анализ наиболее частотных средств выражения авторской позиции, определяющих значения оценки авторов.
статья, добавлен 18.05.2020Проблема синтеза научного знания и изменения облика современной науки. Рассмотрение особенностей профессионального тезауруса, анализ специфических характеристик гуманитарного дискурса и связанных с этим проблем перевода научных текстов в логопедии.
статья, добавлен 26.02.2021Исследование особенностей текстов в политическом дискурсе немецкого языка. Закономерности выбора говорящим определенного набора языковых средств. Признаки ключевых слов, используемых в текстах политического дискурса. Изучение функционирования эвфемизмов.
статья, добавлен 26.01.2019Особенности использования английских слов или слов англоязычного происхождения в компьютерном дискурсе. Сокращения и аббревиатуры, характерные для лексического оформления текстов компьютерного дискурса. Специфика компьютерного общения на русском языке.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ просодического аспекта организации текста, акцентного выделения слова как одного из ярких средств лингвориторического оформления речи. Своеобразие интонационной организации устного научного монолога. Акцентуация слова в реальных речевых контекстах.
статья, добавлен 11.03.2021Рассмотрение особенностей перевода общеупотребительной и специальной лексики, аббревиатур и названий, устойчивых выражений и безэквивалентной лексики в англоязычных экономических текстах. Анализ научно-публицистических материалов журнала "The Economist".
статья, добавлен 16.06.2018Изучение факторов, оказывающих влияние на адекватность письменного перевода. Учет лексических, стилистических и грамматических особенностей и экстралингвистической специфики научных экономических статей. Влияние личностных качеств переводчика на перевод.
статья, добавлен 28.01.2019Выделение ключевых слов из текста с помощью автоматизированной системы TextAppliance. Особенности процесса разработки технологии выделения из текста слов и субстантивных словосочетаний, обладающих комплексом основных характеристик ключевого слова.
статья, добавлен 29.07.2021Дослідження особливостей функціонування прикметникової лексики в рекламних текстах в сучасних німецькомовних газетах та журналах. Визначення високочастотні, середньочастотні та низькочастотні ЛСГ прикметників. Опис сфери продажу алкогольних товарів.
статья, добавлен 15.09.2024Особенности перевода юридических текстов, а также основные трудности грамматического и лексического характера, с которыми сталкиваются начинающие переводчики. Различия правовых систем как один из ключевых факторов, осложняющих работу переводчика.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение приемов заимствованной лексики: сопоставления предложений, взятых из текстов СМИ и различающихся способом включения слов в общий контекст, умения находить среди предложений те, в которых заимствованные слова вводятся с помощью языковой игры.
статья, добавлен 17.06.2018Перевод как лингвистическое явление. Развитие понятия перевода в лингвистике. Выделение типов перевода. Жанрово-стилистическая характеристика научных текстов. Особенности перевода научно-технического материала. Языковое оформление научных текстов.
реферат, добавлен 03.12.2012