Культурно-историческое значение диалектного слова
Изучение этнолингвистических особенностей языковых фактов. Способы описания диалектного материала для познания региональной культуры, где должны учитываться исторические и семиотические факты, на основе коннотативного или культурно-исторического признака.
Подобные документы
Изучение особенностей словообразования в русском языке. Характеристика морфологического и неморфологического способа образования слов. Изучение состава слова. Способы проверки безударной гласной в корне слова. Анализ понятия и сущности приставки.
презентация, добавлен 14.05.2017Влияние языковых оплошек на формирование культуры языка и риторической цивилизации. Проведение исследования термина "ошибка" как нарушение определенных норм речи. Анализ культурно-языковой деятельности, направленной на борьбу с речевыми оплошностями.
статья, добавлен 31.01.2018Тестування учнів з метою виявлення рівня володіння ними культурно-країнознавчими знаннями про країну виучуваної мови. Розвиток мовленнєвих умінь говоріння у навчально-комунікативних ситуаціях культурно-країнозавчої тематики на уроках англійської мови.
автореферат, добавлен 06.07.2014Понятия "эквивалентность" и "адекватность" в переводе. Проблема сохранения культурно-исторического своеобразия оригинала. Переводческие трансформации (транскрипция, калькирование, экспликация), способы перевода безэквивалентной лексики в романе Шолохова.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Осмислення мови як лінгвокультурного феномену через її зв’язок з етносом та суспільним розвитком. Особливості взаємодії мови науки та природної мови в культурно-історичному контексті. Культурно-історичні чинники становлення латини як основи мови науки.
статья, добавлен 23.07.2013Анализ употребления маркированной лексики с выделением некоторых аспектов ее использования в данном виде текстов. Определение культурно-маркированной лексики. Изучение наличия у нее определенных функций, влияющих на восприятие текста реципиентом.
статья, добавлен 26.01.2019Вивчення прийомів перекладу, що використовуються для передачі сербської культурно-маркованої лексики українською мовою. Визначення типологічних аспектів культурно-маркованої лексики з перекладацької точки зору. Оцінювання рівня адекватності перекладу.
статья, добавлен 29.02.2024Бесценное художественное, духовное, научное и культурно-историческое наследие Алишера Навои. Проблемы тюркского языка, его взаимосвязи с другими языками, тончайшие художественные возможности тюркской речи. Средства обеспечения языковой культуры.
статья, добавлен 29.08.2013Фразеологические единицы как элементы лингвокультурологии. Значимость фразеологии бурятского языка в формирования культурно-языковой компетенции. Анализ культурно-национальной картины мира. Изучение функций эталонов, стереотипов, символов и мифологем.
статья, добавлен 08.01.2021Особенности диалектного дискурса, которые обусловлены гендерными характеристиками информантов. Различия мужских и женских диалектных текстов на уровне тематической организации, в области лексики, синтаксических конструкций. Влияние наличия образования.
статья, добавлен 18.09.2020Языковая картина мира как отражение не только реальной действительности, но и культурно-национальных особенностей определенного народа. Сравнительный анализ языковых единиц английского и русского языка различных уровней. Своеобразие грамматики языков.
статья, добавлен 27.09.2018Определение особенностей языковой игры, которые включают в себя лингвистические (фонетика, словообразование, лексика, синтаксис), паралингвистические (поэтическая графика и др.), а также культурно-языковые факты. Анализ роли логики и математики в языке.
статья, добавлен 31.08.2018Квалификация диалектного словаря, совмещающего в себе признаки толкового и энциклопедического, как сверхтекста особого вида. Измерения словарных статей. Особенности отражения личности диалектоносителя с ее нравственными установками, жизненными ценностями.
статья, добавлен 13.04.2021Краткие биографические сведения из жизни Романа Якобсона, описание его творческой деятельности. Понятие и исследование семиотики, как науки. Семиотические модели коммуникации Р.О. Якобсона, особенностей языка поэта-футуриста Велимира Хлебникова.
реферат, добавлен 20.03.2017Анализ целей и условий автореферентного употребления в "низких" текстах диалектного дискурса многочисленных общерусских, просторечно-диалектных и собственно дисалектных предикатов лжи и болтовни. Этическая и истинностная оценка речеповеденческого акта.
статья, добавлен 30.09.2020Рассмотрение феномена культурно-маркированной лексики. Особенности структуры данной группы лексики. Комплексный метод анализа культурно-маркированной лексики, апробировать предложенный метод на материале итальянского языка. Дальнейшие пути исследования.
автореферат, добавлен 09.11.2017Семантична еволюція слова "нація", його культурно-мовних характеристик, суб'єктивних і об'єктивних ознак. Розгляд класичних інтерпретацій природи нації у роботах Ренана, Вебера, Каутського, Бауера. Розробка концепції "нової історичної спільноти" Сталіним.
статья, добавлен 18.08.2010- 118. Живые образы метеонима как лексического компонента диалектных высказываний об атмосферном явлении
Наглядный образ - переходное звено от восприятия к высшим психическим процессам. Образные представления как доязыковые когнитивные структуры, которые возникают в процессе диалектного дискурса под воздействием различных выразительных средств языка.
статья, добавлен 25.01.2019 Рассмотрение различных возможностей репрезентации субъекта ситуации познания запаха. Рассмотрение языковых фрагментов, в которых субъект представлен как активных деятель или как пассивный наблюдатель. Осознание роли субъекта в ситуации познания запаха.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение понятия "семантика слова". Выявление сущности селективного компонента значения слова. Анализ проблемы формирования новых значений. Определение особенностей изменения значений. Изучение практических аспектов формирования новых значений слов.
курсовая работа, добавлен 13.04.2019Розгляд культурно-специфічної інформації, її відтворення під час перекладу інструкцій з англійської на українську та основні труднощі, з якими стикається перекладач у разі її відтворення в інструкціях. Способи відтворення культурно-специфічної інформації.
статья, добавлен 28.07.2020Основные принципы передачи культурно-бытовой детали при переводе повести Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Передача деталей в составе фразеологизмов. Возможности сохранения национального колорита художественного произведения в целом.
статья, добавлен 22.09.2018На основе лексикографического анализа всех значений слова "душа" в русском языке определение вывода о наиболее распространённом, частотном и однотипном понимании семантического содержания данного слова и феномена души носителями русской культуры.
статья, добавлен 11.12.2018Текст как речевая единица в системе языковых уровней. Функции и значение слова в художественном тексте. Системно-функциональный анализ и таксономия лексико-семантического пространства "растительный и животный мир" на материале произведений Пришвина.
автореферат, добавлен 05.09.2012Проблемы взаимодействия языка и культуры. Основные проблемы когнитивного подхода к описанию языковой картины мира. Проблемы мифа. Стереотипы как часть культурно-исторического наследия. Термин "концепт" в лингвистике. Освещение проблемы добра и зла.
дипломная работа, добавлен 10.04.2014