Соціокультурні особливості просодичної інтерференції в усному англомовному дискурсі (експериментально-фонетичне дослідження)
Основи дослідження просодичної інтерференції в іншомовному дискурсі. Програма і методика експериментально-фонетичного дослідження. Результати дослідження особливостей просодичної інтерференції в усному англомовному дискурсі українських двомовців.
Подобные документы
Структурні, семантичні та прагматичні характеристики інтенсифікаторів в англомовному рекламному дискурсі. Класифікація інтенсифікаторів рекламних текстів за їхнім семантичним значенням: максимайзери, бустери, емфесайзери, компромайзери, апроксиматори.
статья, добавлен 03.02.2023Вивчення особливостей змісту й структури синонімічного ряду концепту disease, вербалізованого засобами англійської мови в пісенному дискурсі. Дослідження лінгвокогнітивних характеристик та особливостей функціонування концепту в сучасній лінгвокультурі.
статья, добавлен 22.05.2022Лінгвокогнітивні аспекти комунікативних одиниць. Структурно-композиційні особливості текстів-регулянтів в англомовному дискурсі. Екстеріоризація комунікативного мовчання у поетичних текстах-трансляторах. Слова міри і ваги. Квантитативні одиниці мови.
научная работа, добавлен 13.01.2020Вторинна предикація - основа утворення предикативних комплексів з герундієм, інфінітивом, дієприкметником, іменником, прикметником, прислівником. Предикативне відношення, що є характерним для односкладових, однослівних речень в англомовному дискурсі.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження епістемічної Я-позиції в англомовному діалогічному дискурсі. Епістемічна Я-позиція відображає знання суб’єкта про світ, його світогляд, точки зору. Вона стосується знання мовця про предмет мовлення, ступеня впевненості у висловлюванні.
статья, добавлен 17.05.2022Комплексне дослідження питання репрезентації комунікативної категорії "толерантність" в англомовному європарламентському дискурсі засобами лексико-семантичного рівня англійської мови. Сучасне розуміння толерантності як комунікативної категорії та її роль.
статья, добавлен 20.11.2022Дослідження ролі інтерференції у міжкультурній комунікації як діалозі культур. Аналіз впливу інтерференційних явищ на процес формування вторинної мовної особистості. Визначення основних особливостей лінгвокультурної інтерференції та шляхів її подолання.
статья, добавлен 29.09.2016Вивчення екологічної символіки природних явищ райдуги і роси в англомовному біблійному дискурсі. Маніфестація символіки природних явищ роси і райдуги в англомовному біблійному дискурсі через систему образних порівнянь та відповідних біблійних тлумачень.
статья, добавлен 04.03.2018Виявлення особливостей опису пейзажу як художньо об’єктивованого зображення природи й краєвиду, зумовлених його лінгвоконцептуальними властивостями в англомовному художньому дискурсі XVIII–XX ст. Вербальні засоби об’єктивації та профілізації концептів.
автореферат, добавлен 11.08.2015- 85. Експресивно-стилістичні особливості спортивного дискурсу (на матеріалі футбольних телерепортажів)
Аналіз специфіки функціонування лексичних засобів в усному спортивному дискурсі. Виявлення поширених лексичних засобів у футбольних телерепортажах. Оцінно-експресивний потенціал найбільш поширених лексичних засобів в усному спортивному дискурсі.
статья, добавлен 19.06.2024 Дослідження явища спотворення інформації в англомовному медійному дискурсі. Аналіз лінгвальних засобів, використання яких призводить або уможливлює спотворення інформації. Характеристика різних тактик досліджуваної стратегії спотворення інформації.
статья, добавлен 15.01.2023Комунікативна опозиція "адресант – адресат" та особливості її реалізації в англомовному художньому дискурсі. Характер взаємозв’язку між рольовим модусом та комунікативною позицією. Класифікація вербальних та невербальних засобів комунікації закоханих.
автореферат, добавлен 14.10.2013Аналіз просодичних особливостей мовлення леді-політика в англомовному аргументативному дискурсі. Розглядається динаміка аргументативного дискурсу як засобу взаємодії між учасниками. Важливість розуміння структури дискурсу, встановлених правил і технік.
статья, добавлен 11.09.2024Виявлення особливості перекладу культурно-специфічних одиниць з англійської на українську мову. Переклад реалій в англомовному художньому дискурсі, використання: контекстуальний аналог, гіперонімічну заміну, калькування, транслітерацію та опущення.
статья, добавлен 22.07.2022Проведення експериментально-фонетичного аналізу приголосних кримськотатарської мови, вивчення звукової структури мовлення. Державна політика щодо відновлення, збереження та розвитку кримськотатарської мови як важливої складової етнокультурної спадщини.
статья, добавлен 14.11.2023Аналіз експресивного потенціалу еліпсиса у англомовному епістолярному дискурсі. Англомовні романи епістолярного жанру, написані у формі традиційних листів та електронного листування. Особливості функціонування узуальних та оказіональних еліпсисів.
статья, добавлен 19.07.2020З'ясування типології висловлювань похвали та відмінностей похвали від споріднених мовленнєвих жанрів. Дослідження вербальних та невербальних засобів вираження похвали в педагогічному дискурсі. Особливості висловлювання похвали у вигляді директивів.
статья, добавлен 23.02.2022Розгляд особливостей функціонування абревіатур та скорочень у сучасному англомовному суспільно-політичному дискурсі. Явище скорочення лексичних одиниць як один з яскравих проявів раціоналізації мовленнєвої діяльності та оптимізації мовотворчих процесів.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз найбільш виразних граматичних явищ, властивих мові поляків міста Кам’янського. Особливості міжмовної інтерференції граматики. Дослідження мовлення представниці старшого покоління в умовах постійного мовного контактування. Відхилення слів від норм.
статья, добавлен 23.08.2020Особливість спотворення інформації в англомовному медійному дискурсі, яке полягає в недостовірному, суб’єктивному поданні змісту тексту або його неправильному тлумаченні. Формування методики виявлення недостовірного або суб’єктивного подання інформації.
статья, добавлен 20.10.2022Дослідження явища фонетичної інтерференції, окремих її випадків. Основні психолінгвістичні механізми мовленнєвої діяльності перекладача. Психокогнітивні властивості білінгва. Взаємозв’язок різних психолінгвістичних механізмів фонетичної інтерференції.
статья, добавлен 11.04.2018Лексичні та фразеологічні одиниці як евфемізми в економічному дискурсі. Аналіз евфемізмів, що функціонують в англомовному та україномовному економічному дискурсах. Дослідження способів відтворення евфемізмів англійської мови при перекладі українською.
статья, добавлен 26.09.2017Системний аналіз мовних засобів реалізації об’єктивної теперішності та особливостей їх функціонування в англомовному художньому дискурсі. Розгляд семантики презентності мови. Стилістичне вираження теперішності часовими формами Past і Future Simple.
автореферат, добавлен 07.08.2014Дослідження англомовного упередженого політичного дискурсу, його лінгводеологічних, семантичних, комунікативно-прагматичних особливостей. Визначення дейктичних засобів вираження етнічних упереджень у дискурсі американських і британських політиків.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз актомовленнєвих засобів реалізації конфронтаційних смислів в англомовному дискурсі. Перелік і продуктивність, специфічні характеристики простих мовленнєвих актів. Типи складних реченнєвих утворень, що слугують засобами побудови цих смислів.
статья, добавлен 06.10.2013