Фразеологические единицы и идиомы в английском языке
Исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Приоритет советской науки в создании фразеологии как лингвистической дисциплины. Соотнесенность фразеологизма и слова.
Подобные документы
Словарный состав английского языка. Роль заимствованных слов в современном английском языке. Классификация заимствований по источнику и эпохе заимствования, по новому аспекту слова для принимающего языка, степени ассимиляции. Интерес к русскому языку.
курсовая работа, добавлен 12.01.2016- 27. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным в английском, русском и татарском языках
Определение и анализ основных принципов и понятий фразеологии и ономастики в отечественной и зарубежной лингвистике. Характеристика этимологической классификации фразеологических единиц и имени собственного английского, русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 Описание фразеологических единиц с именами собственными посредством комплексного словарно-текстового анализа ономастической фразеологии английского языка. Определение соотношения национального и интернационального в английской ономастической фразеологии.
статья, добавлен 10.05.2018Изучение теоретических основ исследования фразеологических единиц английского языка. Анализ и классификация соматических фразеологических единиц с компонентом "голова" по структурно-семантическому принципу. Характеристика функциональных типов единиц.
курсовая работа, добавлен 05.11.2010Фразеология английского языка. Существование, классификация, функционирование в английском языке различных фразеологических единиц. Проблема перевода фразеологических "биномов", устойчивость порядка слов, способность обеспечивать смысловую целостность.
статья, добавлен 21.01.2018Характеристика фразеологических единиц, способы их функционирования в английских художественных текстах. Роль контекста, способствующего раскрытию фразеологических единиц. Индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц английского языка.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Адъективные компаративные фразеологические единицы как одна из наиболее многочисленных групп в английской фразеологии. Классификация и анализ семантики компаративных единиц. Фразеологические единицы английского языка, обозначающие характер человека.
статья, добавлен 25.03.2019Основные положения о фразеологизмах и становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Классификация и анализ английских фразеологизмов-фитонимов по типологии Кунина А.В.
курсовая работа, добавлен 08.02.2015Исследование безэквивалентных адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц: калькирование (полное и частичное), дескриптивный, лексический и комбинированный перевод.
статья, добавлен 02.01.2019Фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Особенности и роль наречий, указывающих на степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Определение и общая характеристика фразеологических единиц. Рассмотрение фразеологических единиц в английском и русском языках, выявление их соответствий. Определение особенностей перевода фразеологических единиц с английского языка на русский.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Характеристика неологизмов в английском языке. Идиомы английского языка. Классификация устойчивых словосочетаний. Специальная терминология ученых. Идиомы, почерпнутые из речи художников, из театральной лексики. Роль сложных слов в образовании неологизмов.
статья, добавлен 25.12.2019Рассмотрение фразеологических единиц английского языка с компонентом-числительным. Привлечение одинаковых числительных в разные фразеологические окружения. Характеристика причин появления омонимических синтаксических и фразеологических словосочетаний.
статья, добавлен 21.11.2018Проблемы перевода фразеологических единиц на примере пословиц и поговорок, их классификация. Принадлежность к фразеологии пословиц и поговорок как особого слоя лексики. Лингвистические особенности перевода на примерах английских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 06.12.2013Определение фразеологизма в работах разных учёных. Раскрытие роли фразеологических единиц. Семантическая целостность. Фразеологические единства, сочетания, выражения, сращения. Исследования фразеологии в немецком языкознании. Привычность образа.
курсовая работа, добавлен 28.09.2008Рассмотрение особенностей функционирования английских заимствованных фразеологизмов в официально-деловой сфере немецкого языка. Содержание понятия "заимствованная официальная лексика", описание процесса усвоения заимствованных фразеологических единиц.
статья, добавлен 16.12.2018Семантические и структурные особенности фразеологических единиц с национально-культурным компонентом значения в британском и американском вариантах английского языка. Продуктивные группы фразеологических единиц с национально-культурным компонентом.
статья, добавлен 04.02.2019Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Основные типы фразеологических единиц русского языка. Сущность слова как лексической единицы. Лексико-фразеологическая норма, ее варианты. Изобразительно–выразительные возможности лексики и фразеологии.
реферат, добавлен 24.08.2010Происхождение английской и русской фразеологии, проблемы ее изучения. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц. Оценочная коннотация английских и русских единиц, имеющих в своем составе элемент cat и кот/кошка соответственно.
курсовая работа, добавлен 11.02.2013Изучение функционирования лексемы "огурец" как компонента-фитонима в составе фразеологических единиц на материале новогреческого языка и выявление особенностей пищевого кода греческой фразеологии в целом. Фразеологические единицы с фитонимом "огурец".
статья, добавлен 30.10.2020Изучение понятия фразеологии как лингвистической дисциплины. Типы фразеологических единиц применительно к современному английскому языку, их национально-культурная специфика. Анализ трудностей при переводе фразеологизмов, оценка эмотивной лексики.
курсовая работа, добавлен 05.11.2009Рассмотрение некоторых особенностей заимствованных единиц со значением "musical instrument". Проведение исследования главной степени их ассимилированности к фонетическим, графическим, морфологическим нормам английского языка и его семантической системе.
статья, добавлен 26.06.2020Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц с компонентом "движение" английского и русского языков, типы метафорического переноса. Трудности перевода фразеологизмов. Практическое применение правил перевода английских фразеологизмов.
практическая работа, добавлен 13.02.2009Исследование основных аспектов фразеологических единиц английского языка. Анализ структурных, семантических и грамматических особенностей компаративных фразеологических единиц. Определение и классификация приемов перевода компаративных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2017Анализ немецких фразеологических единиц, содержащих устаревшие с точки зрения современного языка компоненты лексики, фонетики и грамматики. Фразеологизм и архаизм как единицы немецкого языка. Характер и механизм семантического преобразования компонентов.
курсовая работа, добавлен 02.05.2019