Функционирование коммерческих эргонимов города Казани в условиях двуязычия
Несоблюдение способов передачи языковых знаков с одного языка на другой как результат фонетической интерференции. Несоответствие в графическом оформлении татарских эргонимов, случаи отклонения от языковых норм. Уподобление татарских фонем русским.
Подобные документы
Сравнительно-сопоставительный анализ способов сохранения диминутивности при переводе художественных текстов с русского языка на английский и наоборот. Особенности диминутивов как эмотивных языковых знаков, сохранение которых обеспечивает полноту перевода.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности функционирования гендерно маркированных фразеологических единиц в рамках тематического поля "есть". Определение регулятивной роли языковых знаков в формировании стереотипных норм поведения представителей немецкоязычного культурного социума.
статья, добавлен 04.03.2018Предпринята попытка рассмотреть в системе функций языка отдельную интерлигвистическую функцию, которая ориентирована на языковые контакты, в результате чего происходит интерференция языковых систем. Рассматриваются современные типы языковых изменений.
статья, добавлен 28.06.2021Понятие единицы языка. Звуковые единицы речи. Морфема как часть слова. Слово – основная единица языка, элемент построения простого предложения. Синтагматические и парадигматические отношения в языке. Фонетические и синтаксические связи языковых единиц.
реферат, добавлен 23.10.2012Выразительные возможности литературного языка. Изучение сущности понятия "норма". Нормативность как признак литературного языка. Согласование речевых действий с традиционными способами употребления языковых средств. Обновление литературного языка и норм.
реферат, добавлен 16.06.2017Различие языковых картин мира; духовное и культурное своеобразие языковых коллективов. Отображение взгляда народа на окружающий мир и самого себя во фразеологическом и паремиологическом фонде языка. "Вневременные ситуации" в немецкой фразеологии.
статья, добавлен 25.06.2013Проблема преподавания русского языка как неродного в общеобразовательных школах Иркутска. Формирование языковых компетенций у обучающегося-мигранта. Приемы обучения мигрантов в школьном полинациональном коллективе в условиях отсутствия языка-посредника.
статья, добавлен 17.04.2021Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
статья, добавлен 17.04.2021Язык как исторически развивающееся явление. Основные особенности и причины языковых изменений. Понятие и сущность проблем знаковой природы языка. Принципы противопоставления языка и речи как разных сторон одного явления. Особенности литературного языка.
реферат, добавлен 21.08.2017Изучение проблемы формирования толерантного отношения к мигрантам. Анализ мигрантов как носителей другой культуры, другого языка. Изучение языковой реальности языкового сообщества. Анализ языковых изменений с позиции истории языка, языковой политики.
статья, добавлен 09.02.2021Расхождение типичных грамматических моделей в разных языковых системах как одна из основных причин возникновения интерференции. Порядок слов в английском предложении - наиболее важная технология для передачи синтаксических связей в высказываниях.
статья, добавлен 24.11.2016Наблюдение за состоянием современного русского языка. Роль русского языка в современном мире. Соблюдение установленных языковых норм. Необходимость переиздания школьного словаря иностранных слов, в который добавлено 240 иноязычных заимствований.
контрольная работа, добавлен 13.01.2022В статье дан анализ языковых средств современной сетевой поэзии, активно развивающейся в интернете, имеющей миллионную читательскую аудиторию. Специфика языка сетевых поэтических текстов, анализ случаев нетрадиционного использования языковых средств.
статья, добавлен 12.03.2021Рассмотрение русских лексических заимствований в глюттоническом дискурсе французского языка как результата французско-русских языковых контактов. Фонемно-графическая корреляция, анализ русских прототипов и коррелятивных заимствований во французском языке.
статья, добавлен 25.01.2019Понятие и виды универсалий. Теория языковых универсалий Ч.Ф. Хокетта. Предмет лингвистической универсологии. Признаки отличий человеческого звукового языка от коммуникативных систем животных. Основные грамматические и фонологические универсалии.
реферат, добавлен 10.03.2015Анализ закономерностей языковых изменений и вариативности. Исследование проблемы фонологической интерференции социолингвистики. Изучение жаргонов, сленга и диалектов. Выявление места и функции языка в системе филологического и фольклорного знания.
статья, добавлен 16.01.2019Формирование общих и частных выводов для углубления, совершенствования процесса знакомства с особенностями интерференций во французском языке марокканцев. Возникновение фонетической интерференции, описание синтаксической интерференции в книге Ф. Гэн.
статья, добавлен 31.03.2021В статье идет речь об особенностях употребления вводных конструкций в научной юридической речи. Необходимость знаний о правильном написании, оформлении языковых средств для точной передачи содержания материала, для исключения неправильного инотолкования.
статья, добавлен 27.09.2021Объединение языковых знаков в различного рода группы в системе языка. Анализ процесса смыслогенеза в одном из возможных его направлений (в аспекте порождения смыслового пространства "средство"). Рассмотрение пропозиционально-семантической картины типов.
статья, добавлен 25.09.2018Биосоциальная сущность языка. Структура лингвистики как науки. Способы решения проблемы соотношения языковых и мыслительных процессов. Роль текста и дискурса в речемыслительной деятельности. Процесс исторического чередования гласных и согласных фонем.
шпаргалка, добавлен 17.02.2014Рассмотрение сравнения как когнитивного механизма, объяснение характеристик его проекции на вербально-семантический уровень как субъектности высказывания. Семантика сравнения, структурное разнообразие языковых компаративных единиц и языковых средств.
статья, добавлен 17.11.2020- 122. Проблемы перевода
Анализ различных видов проблем перевода, имеющих место при переводе с одного языка на другой. Проблема решения вопроса о единице перевода. Лингвистические сложности перевода с одного языка на другой. Перевод китайской фразеологии на русский язык.
курсовая работа, добавлен 09.07.2017 Языковое сообщество как совокупность людей, объединенных общими социальными, и культурными связями и осуществляющих в контакты при помощи одного языка или разных языков, распространенных в этой совокупности. Переключение и смешение языковых кодов.
контрольная работа, добавлен 01.09.2013Основные этапы самостоятельного развития австралийского английского как одного из языковых вариантов английского языка. Анализ дифференциальных особенностей языка с точки зрения отражения национальных культурно-исторических особенностей Австралии.
статья, добавлен 21.10.2018Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи. Изучение ее языковых особенностей. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо. Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи.
контрольная работа, добавлен 07.01.2014