Многозначность слова. Проблемы перевода
Рассмотрение многозначности слова в английском языке, выделение и анализ критериев различия омонимии от полисемии. Типы полисемии, основные функции полисемного слова. Особая роль контекста при работе над качественным переводом текста на другой язык.
Подобные документы
Проблемы передачи языкового и этнического своеобразия слова на исходном языке на язык перевода. Особенности военного текста. Необходимость расширения лексического и фразеологического фонда, именующего этнические реалии культуры исходного языка.
статья, добавлен 25.08.2020Семантика многозначного исходного слова и его производных в процессе словообразования. Степень отражения полисемии производящего слова в его производных. Корреляция смысловой структуры исходных слов и их дериватов в рамках словообразовательного гнезда.
статья, добавлен 14.01.2019Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.
статья, добавлен 12.08.2022В каждом языке есть слова разной семантики и структуры, и среди них фитонимы имеют свое место и роль. Рассмотрение этимологии группы слов в английском языке. Представлена необходимая информация о группе фитонимов в общем виде по их характерным признакам.
статья, добавлен 20.10.2022Характеристика понятия лексического значения слова, анализ его лексико-семантической структуры, проблемы полисемии. Изучение метода компонентного анализа. Дефиниционный анализ значений глаголов мыслительной деятельности в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 23.02.2015Особенности использования языка при описании понятий свобода и воля. Семантико-символическая парадигма в диалекте слова воля. Многозначность слова воля в языке традиционной культуры. Определение референтной сферы существования воли-вседозволенности.
статья, добавлен 25.09.2020Анализ терминов и их содержания, связанных с семантической структурой слова. Лингвистическая трактовка определенного круга понятий, употребляющихся в отношении омонимии в языке. Характерные особенности омонимов. Сущность понятий "омопара", "опогруппа".
статья, добавлен 16.06.2018Анализ слова "месседж", пришедшего из английского языка (message), и набирающего все большую популярность в современном употреблении (в письменной и в устной речи). Исследование степени освоения на всех уровнях языка заимствованного слова "месседж".
статья, добавлен 16.06.2018Анализ подходов к изучению и определению понятия эмотивной валентности. Структурные типы и параметры, основные механизмы открытия эмотивных валентностей слова. Функционирование двух уровней согласования эмосем при открытии эмотивной валентности слова.
автореферат, добавлен 20.07.2018Анализ и характеристика семантики слова "персона", структурного элемента семантической группы "персональность". Анализ национального корпуса русского языка с привлечением словарей. Рассмотрение семантических трансформаций слова персона в XVIII-XXI вв.
статья, добавлен 30.10.2020Психолингвистические факторы, влияющие на динамику значения слова в немецком и русском языке. Анализ особенностей методики вербального диагностирования динамики значения слова. Сопоставление семантического поля и ассоциативного поля слова-стимула Arbeit.
статья, добавлен 24.03.2021Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте как одна из основных и наиболее сложных задач перевода, обоснование ее трудности. Предметно-логическое значение, основное и производное. Особенности перевода фразеологизмов.
реферат, добавлен 23.05.2013Особенности референциального подхода к проблеме определения слова в русском языке. Характеристика предметной и понятийной отнесенности слова. Теоретические аспекты понятия о системных связях между значениями слов. Классификация лексических значений слова.
курсовая работа, добавлен 27.03.2012Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Лексическое значение слова. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Омонимы, синонимы, антонимы: сущность и общая характеристика. Неологизмы, фразеологизмы и заимствованные слова.
реферат, добавлен 16.09.2011Изучение подходов к определению понятий "многозначность" и "полисемия" в отечественной и зарубежной лингвистической науке. Понимание данных лингвистических явлений на различных этапах развития науки - от античных философов до современного языкознания.
статья, добавлен 20.11.2018Рассмотрение результатов исследования по вопросам частотности ассоциаций, связанных со словом "книга" будущими специалистами дефектологического профиля. Проблемы установления происхождения слова "книга". Основные значения слова книга в русском языке.
статья, добавлен 31.03.2019Понятие избыточной лексики, под которой понимают те слова, которые, находясь в предложении, не сообщают ничего нового, необходимого для точного понимания текста. Словесные излишества в русском языке. Имена числительные. Слова с количественным значением.
курсовая работа, добавлен 24.02.2012Анализ результатов наблюдений над функционированием в современном русском языке слова "хорошо", отнесенного к группе дискурсивных слов, обеспечивающих связность речи. Выделение нескольких типов употребления слова "хорошо" в составе речевых жанров.
статья, добавлен 27.06.2013Анализ лексических и грамматических значений слов в теоретическом плане. Соотношение широкозначности и многозначности на примере глаголов be, do, get, have, keep, make. Развитие слова широкой семантики и многозначного слова, различие между контекстами.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование возможностей использования количественных методов для описания семантики слова. Сопоставительно-параметрический анализ фразеологизации наименований компонентов природного ландшафта в русском и английском языках, различия в группах.
статья, добавлен 28.04.2021Проблема разграничения сложного слова и словосочетания. Особенности номинативных функций сложных слов. Способ словосложения в агульском языке. Образование глаголов, числительных, наречий, существительных в дагестанских языках. Типы словосочетаний.
статья, добавлен 14.06.2013Центральная единица языка. Слово в речи. Предикативное употребление слова и его внутренняя структура. Почему проблеме слова в лингвистике уделяется недостаточно внимания. Первичная, глубинная грамматика слова. Способы осуществления предикативного акта.
статья, добавлен 11.01.2013- 73. Значение слова
Раскрытие смыслового значения и анализ содержания слова как основной структурной единицы языка. Определение места слова в словаре и художественном тексте. Характеристика состава художественной речи и анализ построения текста художественных произведений.
реферат, добавлен 09.03.2011 Язык как одно из важнейших средств человеческого межличностного общения. Особенности использования иностранных слов в повседневной жизни общества и в средствах массовой информации. Анализ истории возникновения заимствованных слов в русском языке.
реферат, добавлен 26.05.2021- 75. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 20.07.2018