Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации
Понятие межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач. Понятие "лакуны" в межкультурной коммуникации, категории лакунарности. Классификация лакунарных единиц. Продуктивные модели межъязыковых соответствий с учетом способов компенсации лакун.
Подобные документы
Обобщающие лакуны за А.А. Махониной. Три уровня лакунарности. Выделительная конкретизация адъективных лакун. Сущность понятий "дизъюнкция" и "конъюнкция". Двучленная эксплицитная дизъюнкция. Пример обобщающе-конкретизирующей лакуны первого уровня.
статья, добавлен 30.07.2013Обсуждение новой парадигмы лингвистических особенностей интернет-коммуникации и развития новых моделей лингвистического поведения пользователей в условиях глобальной сети. Исследование интернет-пространства как инструмента экспансии языков и культур.
статья, добавлен 14.12.2018Понятие терминологии и межкультурной бизнес-коммуникации. Стратегия перевода экономических текстов. Способы перевода безэквивалентных единиц терминологии. Лексико-семантические трансформации при переводе. Вспомогательные языковые средства и стратегии.
дипломная работа, добавлен 13.01.2015Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.
статья, добавлен 29.09.2020Зависимость эффективности межкультурного общения от знания иностранного языка, норм этикета, невербальных форм выражения. Социокультурный и этно-психологический потенциал литературных произведений, как средства межкультурной деловой коммуникации.
статья, добавлен 04.06.2013Изучение понятия лексической единицы и семантического поля в контексте когнитивной лингвистики. Роль и место концепта в межкультурной коммуникации. Анализ лексических единиц с социокультурными особенностями семантического поля на примере романа Фолкса.
курсовая работа, добавлен 14.10.2015Задачи коммуникативной лингвистики. Поведение знаков в реальных процессах коммуникации. Выявление правил коммуникативного кодекса. Коммуникативные неудачи, порождаемые устройством языка, порождаемые различиями говорящих и прагматическими факторами.
статья, добавлен 23.07.2013Проблема импликативной коммуникации в рамках прагмалингвистики и межкультурной коммуникации. Анализ взаимосвязи категорий "имплицитность" и "недосказанность (understatement)", с акцентом на некоторых способах выражения рассматриваемых категорий в речи.
статья, добавлен 10.01.2019Факторы обеспечения эффективной коммуникации: условия общения, личность, возраст, статус коммуникантов, степень знакомства, соблюдение ими норм этикета. Возникновение коммуникативных неудач при нарушении этих норм, формой выражения которых являются табу.
статья, добавлен 20.01.2019- 85. Две тенденции взаимодействия испанского и английского языков в процессе межкультурной коммуникации
Изучение проблемы смешения языков. Рассмотрение спенглиша как явления массового проникновения английского языка в речь испаноязычных иммигрантов в Америке. Языковые процессы развития спэнглиша. Понятие переключения языковых кодов и их структурные типы.
статья, добавлен 27.12.2017 Язык как средство коммуникации людей. Современные концепции языка в когнитивной лингвистике. Итер- и интракультуремы в межкультурной коммуникации. Идея антропоцентричности языка. Язык и восприятие мира, когнитивные аспекты языковой категоризации.
статья, добавлен 23.05.2018Определение значения термина "коммуникативная неудача". Анализ причин возникновения непонимания в общении. Коммуникативные неудачи лингвистического характера. Анализ языковых коммуникативных неудач, нашедших отражение в повести И. Грековой "Кафедра".
статья, добавлен 23.06.2021Анализ языковых аспектов с учетом человеческого фактора. Определение языковой личности в системе коммуникации, специфики коммуникативных неудач, критериев их классификации на основе источников, а также эффективных путей их преодоления и корректировки.
статья, добавлен 25.03.2018- 89. Жанр твиттинг в сфере политической интернет-коммуникации: основные коммуникативные характеристики
Исследование новой формы коммуникации – политической интернет-коммуникации, появление которой обусловило возникновение новых интернет-жанров. Анализ основных коммуникативных характеристик жанра твиттинг в сфере политической интернет-коммуникации.
статья, добавлен 30.08.2016 Понятие межкультурной коммуникации. Культурно-маркированная лексика и лексические культурные единицы. Количественное соотношение типов советизмов в тексте произведения. Особенности перевода этнографических, ономастических, бытовых и ассоциативных реалий.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Английские и русские звуки, их сравнительная характеристика и свойства. Понятие транслитерации и звукоподражания. Принципы обогащения речевой практики школьников, облегчения межкультурной коммуникации и разъяснения природы звукоподражательных слов.
научная работа, добавлен 06.03.2019Наиболее распространенные в современной лингвистике научные подходы к пониманию коммуникативных стратегий. Модели речевого поведения в общении. Коммуникативные тактики, их специфика. Средства реализации коммуникации как вербальные компоненты дискурса.
статья, добавлен 29.04.2019Проблемы формирования оценочного смысла в предложении-высказывании с учетом аспекта межкультурной коммуникации. Вопросы, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации. Аспекты ценностной картины мира.
статья, добавлен 20.01.2019Развитие коммуникативной компетентности личности. Исследование лингвокультурологических основ текстообразования в старших классах. Анализ специфики русского дискурса в аспекте межкультурной коммуникации. Реализации категории связности на уроках языка.
автореферат, добавлен 01.05.2018Понятие коммуникации, определение статуса электронной коммуникации в отношении устной и письменной форм общения. Основные виды интернет-коммуникации. Понятие блога, его основные составляющие и разновидности. Тематическое содержание англоязычных блогов.
автореферат, добавлен 02.08.2015Характеристика авторской методики анализа базовых единиц внутри- и межкультурной коммуникации, анализ ее применение на примере модели речевого поведения "обещание". Сопоставительный анализ данной модели речевого поведения в русском и немецком языках.
статья, добавлен 16.03.2021Проблемы межкультурной коммуникации. Категория вежливости как явление речевой коммуникации. Систематизация лексических средств, выражающих вежливость в английском языке. Исследование речевых актов, использующих средства вежливости в английском языке.
курсовая работа, добавлен 08.03.2017Взгляды на коммуникативное убеждение в научных исследованиях в сфере массовой коммуникации. Изучение типов речевой информации в коммуникации. Функционально-смысловые типы речи. Коммуникативные задачи высказываний. Целевая направленность высказываний.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Влияние культурных различий в реализации немецкими и русскими авторами требований объективности в научных статьях. Основные грамматические средства выражения объективности в академическом письме. Оценка эффективной межкультурной коммуникации в науке.
статья, добавлен 29.04.2022- 100. Сопоставительный анализ английских и русских этикетных клише (на материале художественных текстов)
Соотнесение клише с другими языковыми стереотипами с точки зрения межкультурной коммуникации. Описание коммуникативных характеристик этикетных клише английского и русского языка. Родственные связи дейксиса и этикетных клише в анализируемых дискурсах.
автореферат, добавлен 01.04.2018